Berean Strong's Lexicon tsaphad: To clap, to strike, to join Original Word: צָפַד Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance, similar concepts of clapping or joining can be found in Greek words related to agreement or unity, such as "συμφωνέω" (sumphōneō - to agree, to be in harmony). Usage: The Hebrew verb "tsaphad" primarily means to clap or strike, often in the context of joining or fastening together. It can imply a physical action of clapping hands or a metaphorical joining of forces or ideas. The usage of this word in the Hebrew Bible is relatively rare, and it often carries a connotation of unity or agreement, whether in celebration, lamentation, or other communal activities. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, clapping or striking hands was a significant gesture. It could signify a range of emotions or actions, from joy and celebration to lamentation and mourning. Clapping was also used in making agreements or covenants, symbolizing the joining of parties in a mutual understanding or contract. This cultural practice underscores the communal and relational aspects of ancient Hebrew society, where physical gestures often carried deep symbolic meanings. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to draw together, contract NASB Translation shriveled (1). Brown-Driver-Briggs צָפַד verb draw together, contract (Late Hebrew id., trams; Arabic bind fast, shackle, compare NöM § 46 who compare Mand סאפטים fetters); — Qal Perfect3masculine singular ׳צ Lamentations 4:8 their skin contracteth, shrivelleth, upon (עֵל) their bones. צָפָה Ezekiel 32:6 see צוף Strong's Exhaustive Concordance cleave A primitive root; to adhere -- cleave. Forms and Transliterations צָפַ֤ד צפד ṣā·p̄aḏ ṣāp̄aḏ tzaFadLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Lamentations 4:8 HEB: נִכְּר֖וּ בַּחוּצ֑וֹת צָפַ֤ד עוֹרָם֙ עַל־ NAS: Their skin is shriveled on their bones, KJV: their skin cleaveth to their bones; INT: recognized the streets is shriveled their skin on 1 Occurrence |