Bible
>
Hebrew
> Lamentations 4:8
◄
Lamentations 4:8
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2821
[e]
חָשַׁ֤ךְ
ḥā-šaḵ
[Now] is darker
V-Qal-Perf-3ms
7815
[e]
מִשְּׁחוֹר֙
miš-šə-ḥō-wr
than soot
Prep-m | N-ms
8389
[e]
תָּֽאֳרָ֔ם
tā-’o-rām
their appearance
N-msc | 3mp
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
5234
[e]
נִכְּר֖וּ
nik-kə-rū
they are recognized
V-Nifal-Perf-3cp
2351
[e]
בַּחוּצ֑וֹת
ba-ḥū-ṣō-wṯ
in the streets
Prep-b, Art | N-mp
6821
[e]
צָפַ֤ד
ṣā-p̄aḏ
has shriveled
V-Qal-Perf-3ms
5785
[e]
עוֹרָם֙
‘ō-w-rām
their skin
N-msc | 3mp
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
6106
[e]
עַצְמָ֔ם
‘aṣ-mām
their bones
N-fsc | 3mp
3001
[e]
יָבֵ֖שׁ
yā-ḇêš
it has grown dry
V-Qal-Perf-3ms
1961
[e]
הָיָ֥ה
hā-yāh
[and] become
V-Qal-Perf-3ms
6086
[e]
כָעֵֽץ׃ס
ḵā-‘êṣ
like wood
Prep-k, Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But now their appearance
is blacker
than soot;
they are not
recognized
in the streets.
Their skin
has shriveled
on
their bones;
it has become
as dry
as a stick.
Young's Literal Translation
Darker
than
blackness
hath been their visage
, They have not
been known
in out-places
, Cleaved
hath their skin
unto
their bone
, It hath withered
—it hath been
as wood.
Holman Christian Standard Bible
Now they
appear
darker
than
soot
;
they are not
recognized
in
the
streets
.
Their
skin
has shriveled
on
their
bones
;
it has become
dry
like
wood
.
New American Standard Bible
Their appearance
is blacker
than
soot,
They are not recognized
in the streets;
Their skin
is shriveled
on their bones,
It is withered,
it has become
like wood.
King James Bible
Their visage
is blacker
than a coal;
they are not known
in the streets:
their skin
cleaveth
to their bones;
it is withered,
it is become like a stick.
Links
Lamentations 4:8
•
Lamentations 4:8 NIV
•
Lamentations 4:8 NLT
•
Lamentations 4:8 ESV
•
Lamentations 4:8 NASB
•
Lamentations 4:8 KJV
•
Lamentations 4:8 Biblia Paralela
•
Lamentations 4:8 Chinese Bible
•
Lamentations 4:8 French Bible
•
Lamentations 4:8 German Bible
Bible Hub