Jeremiah 41:9
953 [e]   9
wə·hab·bō·wr,   9
וְהַבּ֗וֹר   9
Now the pit   9
Conj‑w, Art | N‑ms   9
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
into which
Pro‑r
7993 [e]
hiš·lîḵ
הִשְׁלִ֨יךְ
had cast
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵאל֙
Ishmael
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת ׀
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6297 [e]
piḡ·rê
פִּגְרֵ֣י
the dead bodies
N‑mpc
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
of the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּה֙
he had slain
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
because
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū,
גְּדַלְיָ֔הוּ
of Gedaliah
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
[was] he
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
609 [e]
’ā·sā,
אָסָ֔א
Asa
N‑proper‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
for fear
Prep‑m | N‑cpc
1201 [e]
ba‘·šā
בַּעְשָׁ֣א
of Baasha
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
it
DirObjM | 3ms
4390 [e]
mil·lê
מִלֵּ֛א
filled
V‑Piel‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֥אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yā·hū
נְתַנְיָ֖הוּ
of Nethaniah
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2491 [e]
ḥă·lā·lîm.
חֲלָלִֽים׃
with the slain
N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Now the cistern where Ishmael had thrown all the corpses of the men he had struck down was a large one  that King Asa had made in the encounter with Baasha king of Israel.  Ishmael son of Nethaniah filled it with the slain.

New American Standard Bible
Now as for the cistern where Ishmael had cast all the corpses of the men whom he had struck down because of Gedaliah, it was the one that King Asa had made on account of Baasha, king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.

King James Bible
Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, [was] it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: [and] Ishmael the son of Nethaniah filled it with [them that were] slain.
Parallel Verses
International Standard Version
Ishmael threw the bodies of the men he killed on account of Gedaliah into the cistern that King Asa had made for protection against King Baasha of Israel. That is the same one Nethaniah's son Ishmael filled with those he killed.

American Standard Version
Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel,) Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.

Young's Literal Translation
And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel -- it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced.
Links
Jeremiah 41:9Jeremiah 41:9 NIVJeremiah 41:9 NLTJeremiah 41:9 ESVJeremiah 41:9 NASBJeremiah 41:9 KJVJeremiah 41:9 CommentariesJeremiah 41:9 Bible AppsJeremiah 41:9 Biblia ParalelaJeremiah 41:9 Chinese BibleJeremiah 41:9 French BibleJeremiah 41:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 41:8
Top of Page
Top of Page