Ezekiel 8:17
559 [e]   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֣אמֶר   17
And He said   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֮
to me
Prep | 1cs
7200 [e]
hă·rā·’î·ṯā
הֲרָאִ֣יתָ
have you seen [this]
V‑Qal‑Perf‑2ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 
؟
 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֒
of man
N‑ms
7043 [e]
hă·nā·qêl
הֲנָקֵל֙
is it a trivial thing
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
6213 [e]
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֕וֹת
to commit
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8441 [e]
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
הַתּוֹעֵב֖וֹת
the abominations
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū-
עָֽשׂוּ־
they commit
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
؟
 
 
 6311 [e]
p̄ōh;
פֹ֑ה
here
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
4390 [e]
mā·lə·’ū
מָלְא֨וּ
they have filled
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art | N‑fs
  
 

 
 
 2555 [e]
ḥā·mās,
חָמָ֗ס
with violence
N‑ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
then they have returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 3707 [e]
lə·haḵ·‘î·sê·nî,
לְהַכְעִיסֵ֔נִי
to provoke Me to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
2005 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and indeed
Conj‑w | Interjection | 3mp
7971 [e]
šō·lə·ḥîm
שֹׁלְחִ֥ים
they put
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2156 [e]
haz·zə·mō·w·rāh
הַזְּמוֹרָ֖ה
the branch
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 639 [e]
’ap·pām.
אַפָּֽם׃
their nose
N‑msc | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And He said to me, “ Do you see this, son of man ? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose ?

New American Standard Bible
He said to me, "Do you see [this], son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations which they have committed here, that they have filled the land with violence and provoked Me repeatedly? For behold, they are putting the twig to their nose.

King James Bible
Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Parallel Verses
International Standard Version
"Do you see this, Son of Man?" he asked me. "Is it an insignificant thing for Judah's house to commit the detestable things that they're doing here? They've filled the land with violence and turned away from me, causing me to become angry again. Look how they're sniffing with their noses!

American Standard Version
Then he said unto me, Hast thou seen this , O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? hath it been a light thing to the house of Judah to do the abomination that they have done here, that they have filled the land with violence, and turn back to provoke Me to anger? and lo, they are putting forth the branch unto their nose!
Links
Ezekiel 8:17Ezekiel 8:17 NIVEzekiel 8:17 NLTEzekiel 8:17 ESVEzekiel 8:17 NASBEzekiel 8:17 KJVEzekiel 8:17 CommentariesEzekiel 8:17 Bible AppsEzekiel 8:17 Biblia ParalelaEzekiel 8:17 Chinese BibleEzekiel 8:17 French BibleEzekiel 8:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 8:16
Top of Page
Top of Page