Leviticus 19:17
New International Version
"'Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.

New Living Translation
"Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.

English Standard Version
“You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him.

Berean Study Bible
You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him.

New American Standard Bible
'You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him.

King James Bible
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.

Christian Standard Bible
"Do not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.

Contemporary English Version
Don't hold grudges. On the other hand, it's wrong not to correct someone who needs correcting.

Good News Translation
"Do not bear a grudge against others, but settle your differences with them, so that you will not commit a sin because of them.

Holman Christian Standard Bible
You must not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.

International Standard Version
"You are not to hate your relative in your heart. Rebuke your neighbor if you must, but you are not to incur guilt on account of him.

NET Bible
You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.

New Heart English Bible
"'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.

GOD'S WORD® Translation
"Never hate another Israelite. Be sure to correct your neighbor so that you will not be guilty of sinning along with him.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him.

New American Standard 1977
‘You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not hate thy brother in thine heart; thou shalt rebuke thy neighbour in sincerity, that thou not bear sin for him.

King James 2000 Bible
You shall not hate your brother in your heart: you shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.

American King James Version
You shall not hate your brother in your heart: you shall in any wise rebuke your neighbor, and not suffer sin on him.

American Standard Version
Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, so thou shalt not bear sin on his account.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not hate thy brother in thy heart, but reprove him openly, lest thou incur sin through him.

Darby Bible Translation
Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear sin on account of him.

English Revised Version
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbor, and not suffer sin upon him.

World English Bible
"'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.

Young's Literal Translation
'Thou dost not hate thy brother in thy heart; thou dost certainly reprove thy fellow, and not suffer sin on him.
Study Bible
Love Your Neighbor
16You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. 17You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him. 18Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.…
Cross References
Matthew 18:15
If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over.

Luke 17:3
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

1 John 2:9
If anyone claims to be in the light but hates his brother, he is still in the darkness.

1 John 2:11
But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

1 John 3:15
Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer.

2 Samuel 13:22
And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon for disgracing his sister Tamar.

Treasury of Scripture

You shall not hate your brother in your heart: you shall in any wise rebuke your neighbor, and not suffer sin on him.

hate

Genesis 27:41
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

Proverbs 26:24-26
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; …

1 John 2:9,11
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now…

rebuke

Psalm 141:5
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

Proverbs 9:8
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

Proverbs 27:5,6
Open rebuke is better than secret love…

and not suffer sin upon him.

Romans 1:32
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.

1 Corinthians 5:2
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.

1 Timothy 5:22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.







Lexicon
You must not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

harbor hatred
תִשְׂנָ֥א (ṯiś·nā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8130: To hate

against your brother
אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

in your heart.
בִּלְבָבֶ֑ךָ (bil·ḇā·ḇe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: Inner man, mind, will, heart

Directly
הוֹכֵ֤חַ (hō·w·ḵê·aḥ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict

rebuke
תּוֹכִ֙יחַ֙ (tō·w·ḵî·aḥ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict

your neighbor,
עֲמִיתֶ֔ךָ (‘ă·mî·ṯe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5997: Companionship, a comrade, kindred man

so that you will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

incur
תִשָּׂ֥א (ṯiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

guilt
חֵֽטְא׃ (ḥêṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2399: A crime, its penalty

on account of him.
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(17) Shalt not hate thy brother in thine heart.--From the outward acts denounced in the preceding verse, the legislator now passes to inward feelings. Whatever wrong our neighbour has inflicted upon us, we are not to harbour hatred against him.

Thou shalt in any wise rebuke.--Better, thou shalt by all means, or thou shalt freely rebuke him. If he has done wrong he is to be reproved, and the wrong is to be brought home to him by expostulation. In illustration of this precept the Jewish canonists remark, "when any man sinneth against another he must not inwardly hate him and keep silence, as it is said of the wicked, 'And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon' (2Samuel 13:22); but he is commanded to make it known unto him, and to say, 'Why hast thou done thus unto me?'" Similar is the admonition of Christ, "If thy brother sin against thee rebuke him, and if he repent forgive him" (Luke 17:3).

And not suffer sin upon him.--Better so that thou bear not sin on his account. That is, by not reproving him, but harbouring inward hatred towards the offender, we not only become partakers of his offence, but incur the sin of bearing secret ill-will (Romans 1:32; Ephesians 4:26; 1Timothy 5:20; 1Timothy 5:22). According to the spiritual authorities during the second Temple, however, this clause denotes, "but thou shalt bear no sin by reason of it," as the Authorised Version translates this phrase in Numbers 18:32; that is, "execute the duty of reproof in such a manner that thou dost not incur sin by it," which they explain in the following manner: "Even if the reproof is ineffectual the first time, it must be repeated over and over again, but the rebuker must desist as soon as he sees blushes on the offender's face, for it shows that the reproofs have made an impression. Every step taken by the one who reproves, after the offender has thus indicated by his countenance that he realises the offence, is an unnecessary humiliation, and hence brings sin upon him who rebukes by reason of it."

Verse 17. - On the one side we are not to hate our brother in our heart, whatever wrongs he may commit; but on the other side, we are in any wise to rebuke our neighbour for his wrong doing. So our Lord teaches, "if thy brother trespass against thee, rebuke him" (Luke 17:3); and he appoints a solemn mode of procedure, by which this fraternal rebuke is to be conveyed in his Church: "If thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. And if he shall neglect to hear them, tell it unto the Church; but if he neglect to hear the Church, let him be unto thee as an heathen man and a publican" (Matthew 18:15-17). Therefore St. Paul warns his delegates, Timothy and Titus, "Them that sin rebuke before all" (1 Timothy 5:20). "Reprove, rebuke" (2 Timothy 4:2). "Rebuke them sharply" (Titus 1:13). "Rebuke with all authority" (Titus 2:15). By withholding reproof in a bitter spirit, or from a feeling of cowardice, we may become partakers of other men's sins. Whoever fails to rebuke his neighbour when he ought to do so, bears sin on his account (the more correct and less ambiguous rendering of the words translated in the Authorized Version, suffer sin upon him, cf. Numbers 18:22, 32). God's people are their brothers' keepers (Genesis 4:9). 19:1-37 laws. - There are some ceremonial precepts in this chapter, but most of these precepts are binding on us, for they are explanations of the ten commandments. It is required that Israel be a holy people, because the God of Israel is a holy God, ver. 2. To teach real separation from the world and the flesh, and entire devotedness to God. This is now the law of Christ; may the Lord bring every thought within us into obedience to it! Children are to be obedient to their parents, ver. 3. The fear here required includes inward reverence and esteem, outward respect and obedience, care to please them and to make them easy. God only is to be worshipped, ver. 4. Turn not from the true God to false ones, from the God who will make you holy and happy, to those that will deceive you, and make you for ever miserable. Turn not your eyes to them, much less your heart. They should leave the gleanings of their harvest and vintage for the poor, ver. 9. Works of piety must be always attended with works of charity, according to our ability. We must not be covetous, griping, and greedy of every thing we can lay claim to, nor insist upon our right in all things. We are to be honest and true in all our dealings, ver. 11. Whatever we have in the world, we must see that we get it honestly, for we cannot be truly rich, or long rich, with that which is not so. Reverence to the sacred name of God must be shown, ver. 12. We must not detain what belongs to another, particularly the wages of the hireling, ver. 13. We must be tender of the credit and safety of those that cannot help themselves, ver. 14. Do no hurt to any, because they are unwilling or unable to avenge themselves. We ought to take heed of doing any thing which may occasion our weak brother to fall. The fear of God should keep us from doing wrong things, though they will not expose us to men's anger. Judges, and all in authority, are commanded to give judgment without partiality, ver. 15. To be a tale-bearer, and to sow discord among neighbours, is as bad an office as a man can put himself into. We are to rebuke our neighbour in love, ver. 17. Rather rebuke him than hate him, for an injury done to thyself. We incur guilt by not reproving; it is hating our brother. We should say, I will do him the kindness to tell him of his faults. We are to put off all malice, and to put on brotherly love, ver. 18. We often wrong ourselves, but we soon forgive ourselves those wrongs, and they do not at all lessen our love to ourselves; in like manner we should love our neighbour. We must in many cases deny ourselves for the good of our neighbour. Ver. 31: For Christians to have their fortunes told, to use spells and charms, or the like, is a sad affront to God. They must be grossly ignorant who ask, What harm is there in these things? Here is a charge to young people to show respect to the aged, ver. 32. Religion teaches good manners, and obliges us to honour those to whom honour is due. A charge was given to the Israelites to be very tender of strangers, ver. 33. Strangers, and the widows and fatherless, are God's particular care. It is at our peril, if we do them any wrong. Strangers shall be welcome to God's grace; we should do what we can to recommend religion to them. Justice in weights and measures is commanded, ver. 35. We must make conscience of obeying God's precepts. We are not to pick and choose our duty, but must aim at standing complete in all the will of God. And the nearer our lives and tempers are to the precepts of God's law, the happier shall we be, and the happier shall we make all around us, and the better shall we adorn the gospel.
Jump to Previous
Account Bear Countryman Earnestly Evil Fellow Frankly Guilt Heart Incur Neighbor Neighbour Protest Reason Rebuke Reprove Share Sin Stopped Suffer Surely Wise
Jump to Next
Account Bear Countryman Earnestly Evil Fellow Frankly Guilt Heart Incur Neighbor Neighbour Protest Reason Rebuke Reprove Share Sin Stopped Suffer Surely Wise
Links
Leviticus 19:17 NIV
Leviticus 19:17 NLT
Leviticus 19:17 ESV
Leviticus 19:17 NASB
Leviticus 19:17 KJV

Leviticus 19:17 Bible Apps
Leviticus 19:17 Biblia Paralela
Leviticus 19:17 Chinese Bible
Leviticus 19:17 French Bible
Leviticus 19:17 German Bible

Alphabetical: because brother but countryman Do fellow frankly guilt hate heart him his in incur may neighbor not of Rebuke reprove shall share sin so surely will you your

OT Law: Leviticus 19:17 You shall not hate your brother (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 19:16
Top of Page
Top of Page