Romans 12:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

New Living Translation
Do all that you can to live in peace with everyone.

English Standard Version
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.

Berean Study Bible
If it is possible on your part, live at peace with everyone.

Berean Literal Bible
if possible of you, living at peace with all men;

New American Standard Bible
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.

King James Bible
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Christian Standard Bible
If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

Contemporary English Version
and do your best to live at peace with everyone.

Good News Translation
Do everything possible on your part to live in peace with everybody.

Holman Christian Standard Bible
If possible, on your part, live at peace with everyone.

International Standard Version
If possible, so far as it depends on you, live in peace with all people.

NET Bible
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.

New Heart English Bible
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all people.

Aramaic Bible in Plain English
And if it is possible, according to what is within you, make peace with every person.

GOD'S WORD® Translation
As much as it is possible, live in peace with everyone.

New American Standard 1977
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.

Jubilee Bible 2000
If it can be done, as much as is possible on your part, live in peace with all men.

King James 2000 Bible
If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.

American King James Version
If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.

American Standard Version
If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.

Douay-Rheims Bible
If it be possible, as much as is in you, have peace with all men.

Darby Bible Translation
if possible, as far as depends on you, living in peace with all men;

English Revised Version
If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.

Webster's Bible Translation
If it is possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Weymouth New Testament
If you can, so far as it depends on you, live at peace with all the world.

World English Bible
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

Young's Literal Translation
If possible -- so far as in you -- with all men being in peace;
Study Bible
17Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. 18If it is possible on your part, live at peace with everyone. 19Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”…
Cross References
Proverbs 3:30
Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.

Matthew 5:24
leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

Mark 9:50
Salt is good, but if it loses its saltiness, with what will you season it? Have salt among yourselves, and be at peace with one another."

Romans 1:15
That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.

Romans 14:19
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.

Treasury of Scripture

If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.

Romans 14:17,19 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, …

2 Samuel 20:19 I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: you seek …

Psalm 34:14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Psalm 120:5-7 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!…

Proverbs 12:20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors …

Matthew 5:5,9 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth…

Mark 9:50 Salt is good: but if the salt have lost his saltiness, with which …

1 Corinthians 7:15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister …

2 Corinthians 13:11 Finally, brothers, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of …

Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, …

Ephesians 4:3 Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Colossians 3:14,15 And above all these things put on charity, which is the bond of perfection…

1 Thessalonians 5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And …

2 Timothy 2:22 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, …

Hebrews 12:14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall …

James 3:16-18 For where envying and strife is, there is confusion and every evil work…

1 Peter 3:11 Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

(18) The Christian can only be responsible for himself. So far as he is concerned, he is to do his best to maintain peace. The history of St. Paul himself, which is one of almost constant conflict, shows that this would not always be possible.

Verses 18-21. - If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath. The thought in ver. 19 seems to follow from what precedes. It may sometimes be impossible to he at peace with all; but at any rate, do not increase bitterness by avenging yourselves. Give place unto wrath (τῇ ὀργῇ), has been taken by some to mean that we are to give scope to the wrath of our enemy, instead of being exasperated to resist it (cf. Matthew 5:39, etc.). But there has been no particular reference to a wrathful adversary. Another view is that our own wrath is intended, to which we are to allow time to expend itself before following its impulse; δότε τόπον being taken as equivalent to data spatium in Latin (cf. Lactantius, 'De Ira,' 18, "Ego vero laudarem, si, cum fuisset iratus, dedis-set irae suae spatium, ut, residente per intervallum temporis animi tumore, haberet modum castigatio." Also Livy, 8:32, "Legati circumstantes sellam orabant, ut rem in posterum diem differret, et irae suae spatium, et consilio tempus daret." There seems, however, to be no known instance elsewhere of this use of the Greek phrase. Chrysostom, Augustine, Theodoret, and most commentators, understand the meaning to be that we are to give place to the wrath of God, not presuming to forestall it. The wrath, used absolutely, might be an understood expression for the Divine wrath against sin (cf. Romans 5:9; 1 Thessalonians 1:10; 1 Thessalonians 2:16); and this interpretation suits the usual sense of δότε τόπον. It is not thus implied that the falling of Divine vengeance on our enemy should be our desire and purpose, but only this - that, if punishment is due, we must leave it to the righteous God to inflict it; it is not for us to do so. And this interpretation suits what immediately follows. For it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord (Deuteronomy 32:35, quoted freely from the Hebrew, but with the words ἐκδίκησις and ἀνταποδώσω as found in the LXX. The fact that the same form of quotation occurs also in Hebrews 10:30 seems to show that it was one in current use). But (so rather than wherefore, as in the Authorized Version) if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink; for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. This whole verse is from Proverbs 25:21, 22, where is added, "and the Lord shall reward thee." What is meant by the "coals of fire," both in the original and in St. Paul's citation, has been much discussed. Undoubtedly, the expression in itself, in view of its usual significance in the Old Testament, suggests only the idea of Divine vengeance (see Psalm 18:12; Psalm 120:4; Psalm 140:10; and especially 2 Esdras 16:53. Cf. also Psalm 11:6; Habakkuk 3:5); and this especially as it occurs here almost immediately after "Vengeance is mine." Hence Chrysostom and other Fathers, as well as some moderns, have taken it to mean that by heaping benefits on our enemy we shall aggravate his guilt, and expose him to severer punishment from God. But it is surely incredible that the apostle should have meant to suggest such a motive for beneficence; and the whole tone of the context is against it, including that of ver. 21, which follows. Jerome saw this, writing," Carbones igitur congregabis super caput ejus, non in maledictum et condemnationem, ut plerique existimant, sed in correctionem et poenitudinem." But if the "coals of fire" mean the Divine judgment on our enemy, there is nothing to suggest a corrective purpose. The view, held by some, that the softening effect of fire on metals is intended, is hardly tenable. Heaping coals of fire on a person's head would be an unnatural way of denoting the softening of his heart. More likely is the view which retains the idea of coals of fire carrying with it, as elsewhere, that of punishment and the infliction of pain, but regards the pain as that of shame and compunction, which may induce penitence. This appears to be the most generally received view. It is, however, a question whether any such effect is definitely in the writer's view. He may mean simply this: Men in general desire vengeance on their enemies, expressed proverbially by heaping coals of fire on the head. Hast thou an enemy? Do him good. This is the only vengeance, the only coals of fire, allowed to a Christian. Then follows naturally, Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably,.... Or be at peace, seek after peace, pursue it, and cultivate it:

with all men; with those that we are immediately concerned with, in a natural relation; so husbands should live peaceably with their wives, and wives with their husbands; parents with their children, and children with their parents; masters with their servants, and servants with their masters; and one brother, relation, and friend, with another: and so with all we are concerned with in a spiritual relation, as members of Christ, and in the same church state; such should be at peace among themselves, 1 Thessalonians 5:13; peace should rule in their hearts, Colossians 3:15, and they should study to keep "the unity of the Spirit, in the bond of peace", Ephesians 4:3, yea, with all we are concerned in a civil sense; saints should live peaceably in the neighbourhood, towns, cities, and countries, where they dwell, and show themselves to be the quiet in the land; should pray for the peace of the place where they are; and do all that in them lies to promote it, by living themselves peaceably and quietly, in all godliness and honesty; yea, they should live peaceably with their very enemies, "if it be possible"; which is rightly put, for there are some persons of such tempers and dispositions, that it is impossible to live peaceably with; for when others are for peace, they are for war; and in some cases it is not only impracticable, but would be unlawful; as when it cannot be done consistent with holiness of life and conversation, with the edification of others, the truths of the Gospel, the interest of religion, and the glory of God; these are things that are never to be sacrificed for the sake of peace with men: the apostle adds another limitation of this rule, "as much as lieth in you"; for more than this is not required of us; nothing should be wanting on our parts; every step should be taken to cultivate and maintain peace; the blame should lie wholly on the other side; it becomes the saints to live peaceably themselves, if others will not with them. 18. If it be possible—that is, If others will let you.

as much as lieth in you—or, "dependeth on you."

live peaceably—or, "be at peace."

with all men—The impossibility of this in some cases is hinted at, to keep up the hearts of those who, having done their best unsuccessfully to live in peace, might be tempted to think the failure was necessarily owing to themselves. But how emphatically expressed is the injunction to let nothing on our part prevent it! Would that Christians were guiltless in this respect!12:17-21 Since men became enemies to God, they have been very ready to be enemies one to another. And those that embrace religion, must expect to meet with enemies in a world whose smiles seldom agree with Christ's. Recompense to no man evil for evil. That is a brutish recompence, befitting only animals, which are not conscious of any being above them, or of any existence hereafter. And not only do, but study and take care to do, that which is amiable and creditable, and recommends religion to all with whom you converse. Study the things that make for peace; if it be possible, without offending God and wounding conscience. Avenge not yourselves. This is a hard lesson to corrupt nature, therefore a remedy against it is added. Give place unto wrath. When a man's passion is up, and the stream is strong, let it pass off; lest it be made to rage the more against us. The line of our duty is clearly marked out, and if our enemies are not melted by persevering kindness, we are not to seek vengeance; they will be consumed by the fiery wrath of that God to whom vengeance belongeth. The last verse suggests what is not easily understood by the world; that in all strife and contention, those that revenge are conquered, and those that forgive are conquerors. Be not overcome of evil. Learn to defeat ill designs against you, either to change them, or to preserve your own peace. He that has this rule over his spirit, is better than the mighty. God's children may be asked whether it is not more sweet unto them than all earthly good, that God so enables them by his Spirit, thus to feel and act.
Jump to Previous
Depends Far Lieth Peace Peaceably Possible World
Jump to Next
Depends Far Lieth Peace Peaceably Possible World
Romans 12:18 NIV
Romans 12:18 NLT
Romans 12:18 ESV
Romans 12:18 NASB
Romans 12:18 KJV

Romans 12:18 Bible Apps
Romans 12:18 Biblia Paralela
Romans 12:18 Chinese Bible
Romans 12:18 French Bible
Romans 12:18 German Bible

Alphabetical: all as at be depends everyone far If is it live men on peace possible so with you

NT Letters: Romans 12:18 If it is possible as much as (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 12:17
Top of Page
Top of Page