Colossians 3:15
New International Version
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.

New Living Translation
And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.

English Standard Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful.

Berean Study Bible
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.

Berean Literal Bible
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful.

New American Standard Bible
Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

King James Bible
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Christian Standard Bible
And let the peace of Christ, to which you were also called in one body, rule your hearts. And be thankful.

Contemporary English Version
Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful.

Good News Translation
The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful.

Holman Christian Standard Bible
And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful.

International Standard Version
Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

NET Bible
Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.

New Heart English Bible
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Aramaic Bible in Plain English
And the peace of The Messiah will govern your hearts, to which you are called in one body; and give thanks to The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
Also, let Christ's peace control you. God has called you into this peace by bringing you into one body. Be thankful.

New American Standard 1977
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

Jubilee Bible 2000
And let the peace of God rule in your hearts, into which likewise ye are called into one body, and be ye thankful.

King James 2000 Bible
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.

American King James Version
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful.

American Standard Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

Douay-Rheims Bible
And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.

Darby Bible Translation
And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.

English Revised Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

Webster's Bible Translation
And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Weymouth New Testament
and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

World English Bible
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Young's Literal Translation
and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.
Study Bible
Putting on the New Self
14And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity. 15Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. 16Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.…
Cross References
John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

1 Corinthians 10:17
Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.

Ephesians 2:14
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility

Ephesians 2:15
by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace

Ephesians 2:16
and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He extinguished their hostility.

Philippians 4:7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Colossians 3:17
And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses.

Treasury of Scripture

And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful.

the peace.

Psalm 29:11
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Isaiah 26:3
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Isaiah 27:5
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.

to the.

1 Corinthians 7:15
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.

Ephesians 2:16,17
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby: …

Ephesians 4:4,16
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; …

and be.

Colossians 3:17
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

Colossians 1:12
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

Colossians 2:7
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.







Lexicon
{Let] the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

peace
εἰρήνη (eirēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

rule
βραβευέτω (brabeuetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1018: (lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate. From the same as brabeion; to arbitrate, i.e. to govern.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts,
καρδίαις (kardiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

[for] to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

this
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

you were called
ἐκλήθητε (eklēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

as members of
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

one
ἑνὶ (heni)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

body.
σώματι (sōmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

be
γίνεσθε (ginesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

thankful.
εὐχάριστοι (eucharistoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2170: Thankful, grateful. From eu and a derivative of charizomai; well favored, i.e. grateful.
(15) The peace of God.--The true reading is the peace of Christ--that which He gives (John 14:27), that which He is (see Ephesians 2:14). The ordinary reading is, no doubt, borrowed from Philippians 4:7. This verse forms a link between the preceding exhortation to love of man, and the following exhortation to a loving and thankful service of God. The "peace of Christ" is the sense of unity in Him, with our fellow-men and with God. We are "called to it in one Body," of which He is the Head. (Comp. the fuller treatment of this subject in Ephesians 2:14-22; where, in accordance with the whole character of that Epistle, the unity "in one Body," here only alluded to, is worked out in vividness and detail.)

Verse 15. - And let the peace of Christ be umpire in your hearts (Colossians 1:14, 20-22; Colossians 2:18; Ephesians 2:13-18; Romans 5:1, 10; 2 Corinthians 5:18-21; Acts 10:36; Hebrews 13:20; Philippians 3:14). "Of God," the reading of the Received Text, is borrowed from Philippians 4:7, where, however, "in Christ Jesus" follows (comp. ver. 13 b, and Ephesians 4:32). "The peace of Christ" is that which he effects in reconciling men to God, and to himself as their Lord (ver. 13 b; Colossians 1:20, see note; Romans 5:1). Here is the source of inner tranquillity and health of soul (see note on "peace," Colossians 1:2; Romans 8:6-9; John 16:33); and of the outward union and harmony of the Church, the body of Christ (Ephesians 2:16; Ephesians 4:2, 3; Romans 14:15-19; Romans 15:7). In John 14:27, on the other hand, Christ's peace, his "legacy," is that which he possessed and exemplified - an idea foreign to this context. This "peace" is to "act as umpire" in the Christian's heart. The compound κατα βρὰ-βεύω ("act as umpire against you") has already been used in Colossians 2:18 (see note; also Philippians 3:14, cognate βραβεῖον) of the false teacher who, in condemning the faith of the Colossian Christians as insufficient for the attaining of "perfectness" (ver. 14) without angel worship, etc., virtually took away their prize and judged them "unworthy of eternal life." The Greek commentators seem, therefore, to be right, as against most moderns (but see Klopper on the other side), in retaining the primary sense of the verb instead of generalizing it into "rule" or the like. It stands in precise antithesis, both of sense and sound, to Colossians 2:18: "Let not the deceivers decide against you, but let the peace of Christ decide in your hearts" (Cramer's 'Catena'). "The peace of Christ" dwelling within the heart is to be the security of the Colossian believer against the threats of false teachers: "They seek to rob you of your prize; let this assure you of it." Present, conscious peace with God is a warrant of the Christian's hope of everlasting life (Romans 5:1-11; Romans 8:31-39; Romans 15:13; Ephesians 1:13, 14; 1 Thessalonians 5:23; Titus 3:7). This assurance is identical with "the witness of the Spirit" (Romans 8:15, 16; Galatians 4:6, 7; Ephesians 1:13, 14). The apostle argued in Colossians 1:4, 5 from the present faith and love of his readers to "the hope laid up for them in heaven;" here he bids them find in the peace which Christ has brought to their souls the earnest of their future bliss. It is but a generalizing of the same idea when he speaks in Philippians 4:7 of "the peace of God" as "garrisoning the heart and thoughts" against fear and doubt. Unto which also ye were called, in one body (Colossians 1:12, 18; Colossians 2:2; Ephesians 4:14-18, 1-6; Philippians 1:27, 28; 1 Corinthians 10:17; 1 Corinthians 12:12, 13; Romans 12:5). So this "peace" is to be at once their inward safeguard, and the ground of their outward union. They are to stand together in its defence (Philippians 1:27, 28). Error, which blights the Church's hope, destroys her unity. So the maintenance of that "one hope of our calling," assured by a Divine peace within the soul, unites all Christian hearts in a common cause (compare the connection of vers. 18 and 19 in Colossians 2.). With St. Paul, the peace of God's children with him and with each other is so essentially one that he speaks almost indistinguishably of both (Ephesians 2:15, 16; 2 Corinthians 13:11; 2 Thessalonians 3:16). He adds, and be ye thankful (Colossians 1:3-5, 12; Colossians 2:7; Colossians 3:17; Colossians 4:2; Ephesians 5:20); viz. "for this assurance of your future blessedness afforded by the peace of Christ within your hearts, with its outward evidence in your Christian unity." The apostle gave thanks for them on like grounds (Colossians 1:3-5: comp. 1:12-14). The command to give thanks prevails in this Epistle, as that to rejoice in Philippians. "Be" is the Greek γίνομαι ("become"); so in Ephesians 4:32; Ephesians 5:1, 17. It implies "striving after an aim as not yet realized" (Meyer: comp. John 15:8) - rather, therefore, "to be in act," "to prove" or "show one's self thankful" (see Grimm's 'Lexicon;' and comp. Romans 3:4; Luke 10:36). 3:12-17 We must not only do no hurt to any, but do what good we can to all. Those who are the elect of God, holy and beloved, ought to be lowly and compassionate towards all. While in this world, where there is so much corruption in our hearts, quarrels will sometimes arise. But it is our duty to forgive one another, imitating the forgiveness through which we are saved. Let the peace of God rule in your hearts; it is of his working in all who are his. Thanksgiving to God, helps to make us agreeable to all men. The gospel is the word of Christ. Many have the word, but it dwells in them poorly; it has no power over them. The soul prospers, when we are full of the Scriptures and of the grace of Christ. But when we sing psalms, we must be affected with what we sing. Whatever we are employed about, let us do every thing in the name of the Lord Jesus, and in believing dependence on him. Those who do all in Christ's name, will never want matter of thanksgiving to God, even the Father.
Jump to Previous
Belonging Body Christ Gives Hearts Indeed Members Peace Praise Preside Purpose Questionings Rule Ruling Settle Thankful Times
Jump to Next
Belonging Body Christ Gives Hearts Indeed Members Peace Praise Preside Purpose Questionings Rule Ruling Settle Thankful Times
Links
Colossians 3:15 NIV
Colossians 3:15 NLT
Colossians 3:15 ESV
Colossians 3:15 NASB
Colossians 3:15 KJV

Colossians 3:15 Bible Apps
Colossians 3:15 Biblia Paralela
Colossians 3:15 Chinese Bible
Colossians 3:15 French Bible
Colossians 3:15 German Bible

Alphabetical: And as be body called Christ hearts in indeed Let members of one peace rule since thankful the to were which you your

NT Letters: Colossians 3:15 And let the peace of God rule (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 3:14
Top of Page
Top of Page