Colossians 2:7
New International Version
rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

New Living Translation
Let your roots grow down into him, and let your lives be built on him. Then your faith will grow strong in the truth you were taught, and you will overflow with thankfulness.

English Standard Version
rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.

Berean Study Bible
rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

Berean Literal Bible
having been rooted and being built up in Him, and being strengthened in the faith, just as you were taught, abounding with thanksgiving.

New American Standard Bible
having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

King James Bible
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Christian Standard Bible
being rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, and overflowing with gratitude.

Contemporary English Version
Plant your roots in Christ and let him be the foundation for your life. Be strong in your faith, just as you were taught. And be grateful.

Good News Translation
Keep your roots deep in him, build your lives on him, and become stronger in your faith, as you were taught. And be filled with thanksgiving.

Holman Christian Standard Bible
rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

International Standard Version
For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.

NET Bible
rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

New Heart English Bible
rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it with thanksgiving.

Aramaic Bible in Plain English
Strengthening your roots while you are being built up in him, and you are being established in that faith which you have learned, in which may you abound with thanksgiving.

GOD'S WORD® Translation
Sink your roots in him and build on him. Be strengthened by the faith that you were taught, and overflow with thanksgiving.

New American Standard 1977
having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

Jubilee Bible 2000
rooted and built up in him and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

King James 2000 Bible
Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.

American King James Version
Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.

American Standard Version
rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

Douay-Rheims Bible
Rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as also you have learned, abounding in him in thanksgiving.

Darby Bible Translation
rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

English Revised Version
rooted and builded up in him, and stablished in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

Webster's Bible Translation
Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Weymouth New Testament
having the roots of your being firmly planted in Him, and continually building yourselves up in Him, and always being increasingly confirmed in the faith as you were taught it, and abounding in it with thanksgiving.

World English Bible
rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

Young's Literal Translation
being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.
Study Bible
Alive in Christ
6Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to live in Him, 7rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. 8See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.…
Cross References
1 Corinthians 1:8
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 3:9
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Ephesians 2:20
built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.

Ephesians 3:17
so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and grounded in love,

Ephesians 4:21
Surely you heard of Him and were taught in Him, in keeping with the truth that is in Jesus,

Colossians 1:23
if indeed you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope of the gospel you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.

Hebrews 13:9
Do not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace and not by ceremonial foods, which are of no value to those devoted to them.

Jude 1:20
But you, beloved, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,

Treasury of Scripture

Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Rooted.

Colossians 1:23
If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;

Psalm 1:3
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

Psalm 92:13
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

built.

Matthew 7:24,25
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: …

Luke 6:48
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

John 15:4,5
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me…

stablished.

Colossians 1:23
If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;

Romans 16:25
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

with.

Colossians 1:12,13
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: …

Colossians 3:17
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

Ephesians 5:20
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;







Lexicon
rooted
ἐρριζωμένοι (errizōmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4492: To cause to take root; met: I plant, fix firmly, establish. From rhiza; to root.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

built up
ἐποικοδομούμενοι (epoikodomoumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2026: To build upon (above) a foundation. From epi and oikodomeo; to build upon, i.e. to rear up.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

established in
βεβαιούμενοι (bebaioumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 950: To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith
πίστει (pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

you were taught,
ἐδιδάχθητε (edidachthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

[and] overflowing
περισσεύοντες (perisseuontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

thankfulness.
εὐχαριστίᾳ (eucharistia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.
(7) Rooted and built up in him.--There is a significant change of tense in the original, having been rooted--i.e. (as in Ephesians 3:17), "rooted and grounded" in Him once for all, and being built up continually on that Foundation. (Comp. 1Corinthians 3:9-15.) St. Paul bids them seek not only the first basis of their faith, but their continual growth, in Christ alone, by continual "strengthening in the faith" which rests in Him. We may remember that in the Gnostic teaching faith was held good for the beginner or the common herd, "knowledge" was the bright particular jewel of those who went on to perfection.

Abounding (or, overflowing) therein with thanksgiving.--The metaphor is changed. The cup of faith, filled to the full, runs over in that thanksgiving which is the expression both of faith and love.

Verse 7. - Rooted and builded up in him (Colossians 1:23; Colossians 2:5; Ephesians 2:20, 21; Ephesians 3:18; Ephesians 4:16; 1 Corinthians 3:9-12; Jude 1:20; Luke 6:47, 48). "Rooted" is perfect participle, in, plying an abiding fact ("fast rooted"); while "builded up" (literally, upon or unto) is in the present tense of a continued process, the prefix ἐπὶ also implying growth and gain (Colossians 1:6, 10; Colossians 2:19). Meyer and Ellicott view ἐν αὐτῷ as a mere complement of the latter participle: "being builded in him." This weakens the force of both prepositions (ἐπὶ and ἐν), and the emphasis of the repeated "in him." The ideas of planting and building are similarly combined in 1 Corinthians 3:9; Ephesians 3:18; and rooted is a figure applied to buildings in ether Greek writers (Lightfoot). "Christ is the ground for the roots below, and the foundation for the building above" (Meyer). And stablished in (or, by) your faith, according as ye were taught (Colossians 1:5-7, 23; 1 Corinthians 1:6-8; 1 Thessalonians 3:2; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Peter 5:9, 10). 'Αν before πίστει ("faith") is struck out in the Revised Text, and is probably a correct gloss. The instrumental dative, preferred by Meyer and Lightfoot, does not accord so well with ver. 5 and Colossians 1:23 (comp. Philippians 1:27; 1 Corinthians 16:13; 1 Timothy 5:8; 2 Timothy 4:7; 1 Peter 5:9). "Stablished" (βεβαιούμενοι, being kept firm) is present in tense, like "builded up" (ver. 6, see note): comp. Romans 4:16; Philippians 1:7; Hebrews 3:6; Hebrews 6:19; Hebrews 13:9; and distinguish from στηρίζω, to make stable, fix firmly. In "as ye were taught" the apostle reminds his readers again of their first lessons in the gospel (Colossians 1:5-7, see notes; 2 Thessalonians 2:15). Abounding in it, with thanksgiving; or, abounding in thanksgiving (Colossians 1:3, 12; Colossians 3:15, 17; Colossians 4:2; Ephesians 5:4, 20; 1 Thessalonians 5:18; Hebrews 13:15). The Revisers relegate "in it (your faith)" to the margin, following the judgment of Tischendorf and Tregelles; while Westcott and Hort, Alford, Ellicott, Lightfoot, retain the words in the text. The reading "in him," found in the Vulgate and leading Western documents, throws doubt on these words; but it is difficult to see why they should have been inserted if not authentic, and they might easily be confused by a copyist with the foregoing "in him." The second ἐν, if ἐν αὐτῇ be retained, becomes ἐν οφ αξξομπανιμεντ, and may be rendered "with," as in Colossians 1:29; Ephesians 6:2. (On "thanksgiving," see note, Colossians 1:12.) 2:1-7 The soul prospers when we have clear knowledge of the truth as it is in Jesus. When we not only believe with the heart, but are ready, when called, to make confession with the mouth. Knowledge and faith make a soul rich. The stronger our faith, and the warmer our love, the more will our comfort be. The treasures of wisdom are hid, not from us, but for us, in Christ. These were hid from proud unbelievers, but displayed in the person and redemption of Christ. See the danger of enticing words; how many are ruined by the false disguises and fair appearances of evil principles and wicked practices! Be aware and afraid of those who would entice to any evil; for they aim to spoil you. All Christians have, in profession at least, received Jesus Christ the Lord, consented to him, and taken him for theirs. We cannot be built up in Christ, or grow in him, unless we are first rooted in him, or founded upon him. Being established in the faith, we must abound therein, and improve in it more and more. God justly withdraws this benefit from those who do not receive it with thanksgiving; and gratitude for his mercies is justly required by God.
Jump to Previous
Abounding Always Assured Based Building Built Confirmed Continually Established Faith Firmly Gratitude Increasingly Instructed Overflowing Planted Praise Rooted Roots Stablished Strengthened Strong Taught Teaching Thankfulness Thanksgiving Therein Times Together Yourselves
Jump to Next
Abounding Always Assured Based Building Built Confirmed Continually Established Faith Firmly Gratitude Increasingly Instructed Overflowing Planted Praise Rooted Roots Stablished Strengthened Strong Taught Teaching Thankfulness Thanksgiving Therein Times Together Yourselves
Links
Colossians 2:7 NIV
Colossians 2:7 NLT
Colossians 2:7 ESV
Colossians 2:7 NASB
Colossians 2:7 KJV

Colossians 2:7 Bible Apps
Colossians 2:7 Biblia Paralela
Colossians 2:7 Chinese Bible
Colossians 2:7 French Bible
Colossians 2:7 German Bible

Alphabetical: and as been being built established faith firmly gratitude having him in instructed just now overflowing rooted strengthened taught thankfulness the up were with you your

NT Letters: Colossians 2:7 Rooted and built up in him (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 2:6
Top of Page
Top of Page