Colossians 2:6
New International Version
So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

New Living Translation
And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him.

English Standard Version
Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

Berean Study Bible
Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him,

Berean Literal Bible
Therefore, just as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

New American Standard Bible
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

King James Bible
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

Christian Standard Bible
So then, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to live in him,

Contemporary English Version
You have accepted Christ Jesus as your Lord. Now keep on following him.

Good News Translation
Since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in union with him.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

International Standard Version
So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him.

NET Bible
Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

New Heart English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, just as you have received Yeshua The Messiah Our Lord, walk in him,

GOD'S WORD® Translation
You received Christ Jesus the Lord, so continue to live as Christ's people.

New American Standard 1977
As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

Jubilee Bible 2000
Therefore in the manner in which ye received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him,

King James 2000 Bible
As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him:

American King James Version
As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him:

American Standard Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord,'so walk in him,

Douay-Rheims Bible
As therefore you have received Jesus Christ the Lord, walk ye in him;

Darby Bible Translation
As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,

English Revised Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

Webster's Bible Translation
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

Weymouth New Testament
As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;

World English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,

Young's Literal Translation
as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,
Study Bible
Alive in Christ
5For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ. 6Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to live in Him, 7rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.…
Cross References
Galatians 3:26
You are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Ephesians 4:1
As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received:

Colossians 1:10
so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

Treasury of Scripture

As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him:

received.

Matthew 10:40
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

John 1:12,13
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: …

John 13:20
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.

walk.

Colossians 3:17
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

Isaiah 2:5
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

Micah 4:2
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.







Lexicon
Therefore,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

just as
Ὡς (Hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

you have received
παρελάβετε (parelabete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[as]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

continue to live
περιπατεῖτε (peripateite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(6) As ye have therefore received.--Comp. the more emphatic language of Colossians 1:5-7; Colossians 1:23. As in the case of the Corinthians and Galatians (2Corinthians 11:4 and Galatians 1:6), he entreats them not to be turned aside to "another Jesus," or "another gospel, which is not another."

Verse 6. - As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him (Philippians 1:27; Philippians 2:9-11; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Corinthians 15:1, 2; Galatians 3:2-4; Galatians 5:1; Hebrews 3:6; Hebrews 4:14; Hebrews 10:23; John 7:17; John 15:5-10; Romans 3:11). Such a walk will be consistent with their previous steadfastness, and will lead them to larger spiritual attainments (Colossians 1:10; see note). "Ye received" (παραλαμβάνω, not δέχομαι, as in Colossians 4:10: comp. 1 Thessalonians 2:13) reminds the Colossians of what they had received (compare" ye were taught," ver. 7 and Colossians 1:7) rather than of the way of their receiving it. "Christ Jesus the Lord," is literally, the Christ Jesus, the Lord - an expression found besides only in Ephesians 3:11 (Revised Text). The prefixed article points out Christ Jesus in his full style and title as the Person whom the Colossians had received, and received as the Lord. "The Lord" has a predicative force, as in 1 Corinthians 12:3 (R.V.); 2 Corinthians 4:5; Philippians 2:11. "Jesus is Lord" was the testing watchword applied in the discerning of spirits; "Jesus Christ is Lord" is to be the final confession of a reconciled universe; and "Christ Jesus is Lord" is the rule of faith that guides all conduct and tests all doctrine within the Church (comp. ver. 19; Romans 16:18). It is "a summary of the whole Christian confession" (Meyer). To vindicate this lordship, on which the Colossian error trenched so seriously, is the main object of the Epistle (Colossians 1:13-20). We must not, therefore, with Alford, Lightfoot, Hofmann, analyze "the Christ Jesus:" "Ye received the Christ, (namely) Jesus, who is the Lord." The writer has already used "Christ Jesus" as a single proper name at the outset (Colossians 1:1, 4); and it was the lordship of Christ Jesus, not the Messiahship of Jesus, that was now in question. In Acts 18:5, 28 the situation is entirely different. In the following clause, "in him" is emphatic, as in ver. 7 (compare the predominant αὐτός of Colossians 1:16-22; Colossians 2:9-15). Hence the contradiction of figure, "walk, rooted, and builded up," does not obtrude itself. (On "walk," see note, Colossians 1:10; and on "in Christ" in this connection, see notes, Colossians 1:4; Colossians 2:10; and comp. Romans 6:3-11; Romans 8:1; 2 Corinthians 5:17; John 15:1-7.) 2:1-7 The soul prospers when we have clear knowledge of the truth as it is in Jesus. When we not only believe with the heart, but are ready, when called, to make confession with the mouth. Knowledge and faith make a soul rich. The stronger our faith, and the warmer our love, the more will our comfort be. The treasures of wisdom are hid, not from us, but for us, in Christ. These were hid from proud unbelievers, but displayed in the person and redemption of Christ. See the danger of enticing words; how many are ruined by the false disguises and fair appearances of evil principles and wicked practices! Be aware and afraid of those who would entice to any evil; for they aim to spoil you. All Christians have, in profession at least, received Jesus Christ the Lord, consented to him, and taken him for theirs. We cannot be built up in Christ, or grow in him, unless we are first rooted in him, or founded upon him. Being established in the faith, we must abound therein, and improve in it more and more. God justly withdraws this benefit from those who do not receive it with thanksgiving; and gratitude for his mercies is justly required by God.
Jump to Previous
Act Christ Continue Jesus Live Receive Received Union Vital Walk
Jump to Next
Act Christ Continue Jesus Live Receive Received Union Vital Walk
Links
Colossians 2:6 NIV
Colossians 2:6 NLT
Colossians 2:6 ESV
Colossians 2:6 NASB
Colossians 2:6 KJV

Colossians 2:6 Bible Apps
Colossians 2:6 Biblia Paralela
Colossians 2:6 Chinese Bible
Colossians 2:6 French Bible
Colossians 2:6 German Bible

Alphabetical: as Christ continue have him in Jesus just live Lord received So the then Therefore to walk you

NT Letters: Colossians 2:6 As therefore you received Christ Jesus (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 2:5
Top of Page
Top of Page