Verse (Click for Chapter) New International Version For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building. New Living Translation For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building. English Standard Version For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building. Berean Standard Bible For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. Berean Literal Bible For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building. King James Bible For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. New King James Version For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building. New American Standard Bible For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. NASB 1995 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. NASB 1977 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. Legacy Standard Bible For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. Amplified Bible For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building. Christian Standard Bible For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building. Holman Christian Standard Bible For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building. American Standard Version For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building. Contemporary English Version Apollos and I work together for God, and you are God's garden and God's building. English Revised Version For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building. GOD'S WORD® Translation We are God's coworkers. You are God's field. You are God's building. Good News Translation For we are partners working together for God, and you are God's field. You are also God's building. International Standard Version For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building. Majority Standard Bible For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. NET Bible We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building. New Heart English Bible For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. Webster's Bible Translation For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. Weymouth New Testament Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building. World English Bible For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building. Literal Translations Literal Standard Versionfor we are fellow-workmen of God; you are God’s tillage, God’s building. Berean Literal Bible For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building. Young's Literal Translation for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are. Smith's Literal Translation For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor we are God's coadjutors: you are God's husbandry; you are God's building. Catholic Public Domain Version For we are God’s assistants. You are God’s cultivation; you are God’s construction. New American Bible For we are God’s co-workers; you are God’s field, God’s building. New Revised Standard Version For we are God’s servants, working together; you are God’s field, God’s building. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor we work together with God: you are God’s work and God’s building. Aramaic Bible in Plain English For we labor with God and you are the crop and the building of God. NT Translations Anderson New TestamentFor we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building. Godbey New Testament For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building. Haweis New Testament For we are God?s fellowlabourers: ye are God?s husbandry, ye are God?s building. Mace New Testament For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion. Weymouth New Testament Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building. Worrell New Testament For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building. Worsley New Testament For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Fellow Workers…8He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. 9For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. 10By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds.… Cross References Ephesians 2:19-22 Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household, / built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. / In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord. ... 2 Corinthians 6:1 As God’s fellow workers, then, we urge you not to receive God’s grace in vain. 1 Peter 2:5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. Matthew 16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it. Ephesians 4:12 to equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ, Colossians 1:24 Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking in regard to Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church. Romans 12:4-5 Just as each of us has one body with many members, and not all members have the same function, / so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another. 1 Corinthians 12:27 Now you are the body of Christ, and each of you is a member of it. 2 Timothy 2:21 So if anyone cleanses himself of what is unfit, he will be a vessel for honor: sanctified, useful to the Master, and prepared for every good work. Hebrews 3:6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast. John 15:1-5 “I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. / You are already clean because of the word I have spoken to you. ... Philippians 2:13 For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose. 1 Thessalonians 3:2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. Psalm 127:1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain. Treasury of Scripture For we are laborers together with God: you are God's husbandry, you are God's building. we. 1 Corinthians 3:6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase. Matthew 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; Mark 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. ye are God's. Psalm 65:9-13 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it… Psalm 72:16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. Psalm 80:8-11 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it… husbandry. 1 Corinthians 3:16 Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? 1 Corinthians 6:19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? Psalm 118:22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. Jump to Previous Apollos Building Farming Fellow Fellow-Workers Fellow-Workmen Field God's Labourers Planting Simply Tillage Together WorkersJump to Next Apollos Building Farming Fellow Fellow-Workers Fellow-Workmen Field God's Labourers Planting Simply Tillage Together Workers1 Corinthians 3 1. Milk is fit for children.3. Strife and division, arguments of a fleshly mind. 7. He who plants and He who waters are nothing. 9. The ministers are God's fellow workmen. 11. Christ the only foundation. 16. You are the temples of God, which must be kept holy. 19. The wisdom of this world is foolishness with God. For we are God’s fellow workers The phrase "God’s fellow workers" is derived from the Greek word "synergoi," which means co-laborers or collaborators. This term emphasizes the partnership between God and His servants in the work of the Gospel. Historically, this reflects the early Christian understanding that their mission was a divine collaboration, not merely human effort. The apostles, including Paul, saw themselves as instruments through which God worked to build His church. This partnership is inspirational, reminding believers that their labor in the Lord is not in vain, as they are part of a divine plan and purpose. you are God’s field God’s building Parallel Commentaries ... Greek Forγάρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we are ἐσμεν (esmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. fellow workers; συνεργοί (synergoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4904: A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor. you are ἐστε (este) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. field, γεώργιον (geōrgion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1091: A tilled field, cultivation, husbandry. Neuter of a derivative of georgos; cultivable, i.e. A farm. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. building. οἰκοδομή (oikodomē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation. Links 1 Corinthians 3:9 NIV1 Corinthians 3:9 NLT 1 Corinthians 3:9 ESV 1 Corinthians 3:9 NASB 1 Corinthians 3:9 KJV 1 Corinthians 3:9 BibleApps.com 1 Corinthians 3:9 Biblia Paralela 1 Corinthians 3:9 Chinese Bible 1 Corinthians 3:9 French Bible 1 Corinthians 3:9 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 3:9 For we are God's fellow workers (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |