Berean Strong's Lexicon oikodomé: Building, edification, structure Original Word: οἰκοδομή Word Origin: From the Greek verb οἰκοδομέω (oikodomeó), meaning "to build" or "to construct." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is בָּנָה (banah), which means "to build" or "to construct." Usage: The term "oikodomé" primarily refers to the act of building or constructing a physical structure. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe the spiritual edification or building up of the church and individual believers. It emphasizes growth, strengthening, and development in faith and character. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, construction and architecture were significant aspects of daily life, with buildings serving as places of worship, commerce, and community gathering. The metaphor of building was a powerful image for early Christians, who saw the church as a spiritual house being built by God. This imagery would have resonated with a culture familiar with the importance of strong foundations and well-constructed edifices. HELPS Word-studies Cognate: 3619 oikodomḗ – properly, a building (edifice) serving as a home; (figuratively) constructive criticism and instruction that builds a person up to be the suitable dwelling place of God, i.e. where the Lord is "at home." See 3618 (oikodemeō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom oikos and the same as dóma Definition (the act of) building, a building NASB Translation building (8), buildings (3), edification (5), edifying (1), upbuilding (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3619: οἰκοδομήοἰκοδομή, οἰκοδομῆς, ἡ (οἶκος, and δέμω to build), a later Greek word, condemned by Phryn., yet used by Aristotle, Theophrastus, ((but both these thought to be doubtful)), Diodorus (1, 46), Philo (vit. Moys. i. § 40; de monarch. ii. § 2), Josephus, Plutarch, the Sept., and many others, for οἰκοδόμημα and οἰκοδόμησις; cf. Lob. ad Phryn., p. 481ff, cf. p. 421; (Winer's Grammar, 24); 1. (the act of) building, building up, equivalent to τό οἰκοδομεῖν; as, τῶν τειχέων, 1 Macc. 16:23; τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ, 1 Chronicles 26:27; in the N. T. metaphorically, "edifying, edification, i. e. the act of one who promotes another's growth in Christian wisdom, piety, holiness, happiness" (see οἰκοδομέω, b. β'. (cf. Winer's Grammar, 35 (34))): Romans 14:19; Romans 15:2; (1 Corinthians 14:26); 2 Corinthians 10:8 (see below); 2. equivalent to οἰκοδόμημα, a building (i. e. thing built, edifice): Mark 13:1f; τοῦ ἱεροῦ, Matthew 24:1; used of the heavenly body, the abode of the soul after death, 2 Corinthians 5:1; tropically, of a body of Christians, a Christian church (see οἰκοδομέω, b. β'.), Ephesians 2:21 (cf. πᾶς, I. 1 c.); with a genitive of the owner or occupant, Θεοῦ, 1 Corinthians 3:9. Feminine (abstract) of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation -- building, edify(-ication, -ing). see GREEK oikos see GREEK doma Englishman's Concordance Matthew 24:1 N-AFPGRK: αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ NAS: out the temple buildings to Him. KJV: him the buildings of the temple. INT: to him the buildings of the temple Mark 13:1 N-NFP Mark 13:2 N-AFP Romans 14:19 N-GFS Romans 15:2 N-AFS 1 Corinthians 3:9 N-NFS 1 Corinthians 14:3 N-AFS 1 Corinthians 14:5 N-AFS 1 Corinthians 14:12 N-AFS 1 Corinthians 14:26 N-AFS 2 Corinthians 5:1 N-AFS 2 Corinthians 10:8 N-AFS 2 Corinthians 12:19 N-GFS 2 Corinthians 13:10 N-AFS Ephesians 2:21 N-NFS Ephesians 4:12 N-AFS Ephesians 4:16 N-AFS Ephesians 4:29 N-AFS Strong's Greek 3619 |