Ephesians 4:29
29   3956 [e]
29   pas
29   πᾶς
29   Any
29   Adj-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS
4550 [e]
sapros
σαπρὸς
unwholesome
Adj-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1607 [e]
ekporeuesthō
ἐκπορευέσθω  ,
let go forth
V-PMM/P-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ  ,
but
Conj
1487 [e]
ei
εἴ
if
Conj
5100 [e]
tis
τις
any
IPro-NMS
18 [e]
agathos
ἀγαθὸς  ,
good
Adj-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
3619 [e]
oikodomēn
οἰκοδομὴν
edification
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
5532 [e]
chreias
χρείας  ,
need
N-GFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1325 [e]

δῷ
it might give
V-ASA-3S
5485 [e]
charin
χάριν
grace
N-AFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
191 [e]
akouousin
ἀκούουσιν  .
hearing
V-PPA-DMP


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.

Young's Literal Translation
Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Holman Christian Standard Bible
No foul language is to come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.

New American Standard Bible
Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such [a word] as is good for edification according to the need [of the moment], so that it will give grace to those who hear.

King James Bible
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Links
Ephesians 4:29Ephesians 4:29 NIVEphesians 4:29 NLTEphesians 4:29 ESVEphesians 4:29 NASBEphesians 4:29 KJVEphesians 4:29 Biblia ParalelaEphesians 4:29 Chinese BibleEphesians 4:29 French BibleEphesians 4:29 German Bible

Bible Hub
Ephesians 4:28
Top of Page
Top of Page