Bible
>
Interlinear
> Ephesians 4:29
◄
Ephesians 4:29
►
Ephesians 4 - Click for Chapter
29
3956
[e]
29
pas
29
πᾶς
29
Any
29
Adj-NMS
3056
[e]
logos
λόγος
word
N-NMS
4550
[e]
sapros
σαπρὸς
unwholesome
Adj-NMS
1537
[e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4750
[e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
4771
[e]
hymōn
ὑμῶν
,
of you
PPro-G2P
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
1607
[e]
ekporeuesthō
ἐκπορευέσθω
,
let go forth
V-PMM/P-3S
235
[e]
alla
ἀλλὰ
,
but
Conj
1487
[e]
ei
εἴ
if
Conj
5100
[e]
tis
τις
any
IPro-NMS
18
[e]
agathos
ἀγαθὸς
,
good
Adj-NMS
4314
[e]
pros
πρὸς
for
Prep
3619
[e]
oikodomēn
οἰκοδομὴν
edification
N-AFS
3588
[e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
5532
[e]
chreias
χρείας
,
need
N-GFS
2443
[e]
hina
ἵνα
that
Conj
1325
[e]
dō
δῷ
it might give
V-ASA-3S
5485
[e]
charin
χάριν
grace
N-AFS
3588
[e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
191
[e]
akouousin
ἀκούουσιν
.
hearing
V-PPA-DMP
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let no
unwholesome
talk
come
out of
your
mouths,
but
only
what is
helpful
for
building up
the one
in need
and
bringing
grace
to those
who listen.
Young's Literal Translation
Let no
corrupt
word
out of
your
mouth
go forth
, but
what
is good
unto
the
needful
building up
, that
it may give
grace
to the
hearers;
Holman Christian Standard Bible
No
foul
language
is to come
from
your
mouth
,
but
only what
is good
for
building up
someone in need
,
so that
it gives
grace
to those
who hear
.
New American Standard Bible
Let no
unwholesome
word
proceed
from your mouth,
but only
such
[a word] as is good
for edification
according to the need
[of the moment], so
that it will give
grace
to those
who hear.
King James Bible
Let
no
corrupt
communication
proceed
out of
your
mouth,
but
that which
is good
to
the use
of edifying,
that
it may minister
grace
unto the hearers.
Links
Ephesians 4:29
•
Ephesians 4:29 NIV
•
Ephesians 4:29 NLT
•
Ephesians 4:29 ESV
•
Ephesians 4:29 NASB
•
Ephesians 4:29 KJV
•
Ephesians 4:29 Biblia Paralela
•
Ephesians 4:29 Chinese Bible
•
Ephesians 4:29 French Bible
•
Ephesians 4:29 German Bible
Bible Hub