Jonah 1:11
New International Version
The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, "What should we do to you to make the sea calm down for us?"

New Living Translation
And since the storm was getting worse all the time, they asked him, "What should we do to you to stop this storm?"

English Standard Version
Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?” For the sea grew more and more tempestuous.

Berean Study Bible
Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, “What must we do to you to calm this sea for us?”

New American Standard Bible
So they said to him, "What should we do to you that the sea may become calm for us?"-- for the sea was becoming increasingly stormy.

King James Bible
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.

Christian Standard Bible
So they said to him, "What should we do to you so that the sea will calm down for us?" For the sea was getting worse and worse.

Contemporary English Version
The storm kept getting worse, until finally the sailors asked him, "What should we do with you to make the sea calm down?"

Good News Translation
The storm was getting worse all the time, so the sailors asked him, "What should we do to you to stop the storm?"

Holman Christian Standard Bible
So they said to him, "What should we do to you to calm this sea that's against us?" For the sea was getting worse and worse.

International Standard Version
Because the sea was growing more and more stormy, they asked him, "What do we have to do to you so the sea will calm down for us?"

NET Bible
Because the storm was growing worse and worse, they said to him, "What should we do to you to make the sea calm down for us?"

New Heart English Bible
Then said they to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.

GOD'S WORD® Translation
The storm was getting worse. So they asked Jonah, "What should we do with you to calm the sea?"

JPS Tanakh 1917
Then said they unto him: 'What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?' for the sea grew more and more tempestuous.

New American Standard 1977
So they said to him, “What should we do to you that the sea may become calm for us?”—for the sea was becoming increasingly stormy.

Jubilee Bible 2000
Then they said unto him, What shall we do unto thee that the sea may be calm unto us? for the sea rose higher and was wroth.

King James 2000 Bible
Then said they unto him, What shall we do unto you, that the sea may be calm for us? for the sea raged, and was tempestuous.

American King James Version
Then said they to him, What shall we do to you, that the sea may be calm to us? for the sea worked, and was tempestuous.

American Standard Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

Brenton Septuagint Translation
And they said to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea rose, and lifted its wave exceedingly.

Douay-Rheims Bible
And they said to him: What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.

Darby Bible Translation
And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

English Revised Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

Webster's Bible Translation
Then said they to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea wrought, and was tempestuous.

World English Bible
Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.

Young's Literal Translation
And they say unto him, 'What do we do to thee that the sea may cease from us, for the sea is more and more tempestuous?'
Study Bible
Jonah Cast Into the Sea and Swallowed
11Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, “What must we do to you to calm this sea for us?” 12“Pick me up,” he answered, “and cast me into the sea, so it may quiet down for you. For I know that I am to blame for this violent storm that has come upon you.”…
Cross References
Jonah 1:10
Then the men were even more afraid and said to him, "What have you done?" The men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them.

Jonah 1:12
"Pick me up," he answered, "and cast me into the sea, so it may quiet down for you. For I know that I am to blame for this violent storm that has come upon you."

Treasury of Scripture

Then said they to him, What shall we do to you, that the sea may be calm to us? for the sea worked, and was tempestuous.

What.

1 Samuel 6:2,3
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place…

2 Samuel 21:1-6
Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites…

2 Samuel 24:11-13
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying, …

calm unto us.







Lexicon
Now
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

was growing worse
הוֹלֵ֥ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and worse,
וְסֹעֵֽר׃ (wə·sō·‘êr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5590: To rush upon, to toss

so they said
וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to [Jonah],
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

must we do
נַּ֣עֲשֶׂה (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to you
לָּ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

to calm
וְיִשְׁתֹּ֥ק (wə·yiš·tōq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8367: To be quiet

this sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

for us?”
מֵֽעָלֵ֑ינוּ (mê·‘ā·lê·nū)
Preposition-m | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(11) What shall we.--The prophet would of course know how to appease the God he had displeased.

May be calm unto us.--See margin. The word rendered calm occurs (Psalm 107:30) of a lull after a storm, and in Proverbs 26:20 metaphorically, of peace after strife.

Wrought, and was tempestuous.--Literally, was going, and being agitated; an idiom rightly explained in the margin. (Comp. a similar idiom Genesis 8:3.)

Verses 11-16. - § 3. On hearing. Jonah's confession, the sailors appeal to him, as a worshipper of Jehovah, to tell them what to do to him that the storm may cease. He bids them cast him into the sea, which, after some demur and after renewed efforts to escape, they proceed to do. Upon this the storm immediately abates. Verse 11. - What shall we do unto thee? They recognize that the tempest was sent as a judgment on account of Jonah's sin; at the same time, believing him to be a prophet of Jehovah, under whose wrath they were suffering, they ask his advice in this emergency; if it was a crime to receive him, what shall they do to him to expiate the offence and to appease the anger of God? That the sea may be calm unto us; literally, may be silent from upon us, so as no longer to bear down upon us (comp. Mark 4:39). Wrought, and was tempestuous; literally, was going and was tempestuous; Septuagint, Ἐπορεύετο καὶ ἐξήγειρε μᾶλλον κλύδωνα, "The sea was moving and lifting the surge still more;" Vulgate, ibat et intumescebat. That is, according to the Hebrew idiom, "grew more and more tempestuous" (comp. Exodus 19:19; Proverbs 4:18). 1:8-12 Jonah gave an account of his religion, for that was his business. We may hope that he told with sorrow and shame, justifying God, condemning himself, and explaining to the mariners what a great God Jehovah is. They said to him, Why hast thou done this? If thou fearest the God that made the sea and the dry land, why wast thou such a fool as to think thou couldst flee from his presence? If the professors of religion do wrong, they will hear it from those who make no such profession. When sin has raised a storm, and laid us under the tokens of God's displeasure, we must consider what is to be done to the sin that raised the storm. Jonah uses the language of true penitents, who desire that none but themselves may fare the worse for their sins and follies. Jonah sees this to be the punishment of his iniquity, he accepts it, and justifies God in it. When conscience is awakened, and a storm raised, nothing will turn it into a calm but parting with the sin that caused the disturbance. Parting with our money will not pacify the conscience, the Jonah must be thrown overboard.
Jump to Previous
Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Sea Stormy Tempestuous Us-For Wrought
Jump to Next
Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Sea Stormy Tempestuous Us-For Wrought
Links
Jonah 1:11 NIV
Jonah 1:11 NLT
Jonah 1:11 ESV
Jonah 1:11 NASB
Jonah 1:11 KJV

Jonah 1:11 Bible Apps
Jonah 1:11 Biblia Paralela
Jonah 1:11 Chinese Bible
Jonah 1:11 French Bible
Jonah 1:11 German Bible

Alphabetical: and asked become becoming calm do down for getting him increasingly make may rougher said sea should So stormy that The they to us us-for was we What you

OT Prophets: Jonah 1:11 Then said they to him What shall (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jonah 1:10
Top of Page
Top of Page