Matthew 8:25
New International Version
The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're going to drown!"

New Living Translation
The disciples went and woke him up, shouting, "Lord, save us! We're going to drown!"

English Standard Version
And they went and woke him, saying, “Save us, Lord; we are perishing.”

Berean Study Bible
The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!”

Berean Literal Bible
And having approached, they awoke Him, saying, "Lord, save us, we are perishing!"

New American Standard Bible
And they came to Him and woke Him, saying, "Save us, Lord; we are perishing!"

King James Bible
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Christian Standard Bible
So the disciples came and woke him up, saying, "Lord, save us! We're going to die!"

Contemporary English Version
so the disciples went over to him and woke him up. They said, "Lord, wake up! Save us before we drown!"

Good News Translation
The disciples went to him and woke him up. "Save us, Lord!" they said. "We are about to die!"

Holman Christian Standard Bible
So the disciples came and woke Him up, saying, "Lord, save us! We're going to die!"

International Standard Version
They went to him and woke him up. "Lord!" they cried, "Save us! We're going to die!"

NET Bible
So they came and woke him up saying, "Lord, save us! We are about to die!"

New Heart English Bible
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord. We are dying."

Aramaic Bible in Plain English
And his disciples approached to awaken him and they were saying to him, “Our Lord, save us, we are being destroyed!”

GOD'S WORD® Translation
So they woke him up, saying, "Lord! Save us! We're going to die!"

New American Standard 1977
And they came to Him, and awoke Him, saying, “Save us, Lord; we are perishing!”

Jubilee Bible 2000
And his disciples came to him and awoke him, saying, Lord, save us; we perish.

King James 2000 Bible
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

American King James Version
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

American Standard Version
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.

Douay-Rheims Bible
And they came to him, and awaked him, saying: Lord, save us, we perish.

Darby Bible Translation
And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.

English Revised Version
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.

Webster's Bible Translation
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Weymouth New Testament
So they came and woke Him, crying, "Master, save us, we are drowning!"

World English Bible
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"

Young's Literal Translation
and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.'
Study Bible
Jesus Calms the Storm
24Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves; but Jesus was sleeping. 25The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” 26“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.…
Cross References
Matthew 8:2
Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."

Matthew 8:24
Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves; but Jesus was sleeping.

Matthew 9:18
While Jesus was saying these things, a synagogue ruler came and knelt before Him. "My daughter has just died," he said. "But come and place Your hand on her, and she will live."

Mark 4:38
But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, "Teacher, don't You care that we are perishing?"

Luke 8:24
The disciples went and woke Him saying, "Master, Master, we are perishing!" Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.

Treasury of Scripture

And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

and awoke.

Psalm 10:1
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 44:22,23
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter…

Isaiah 51:9,10
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? …

save.

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Jonah 1:6
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.







Lexicon
[The disciples] went
προσελθόντες (proselthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

[and] woke
ἤγειραν (ēgeiran)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

saying,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

save us!
σῶσον (sōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

We are perishing!”
ἀπολλύμεθα (apollymetha)
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.
(25) Lord, save us: we perish.--As given by St. Mark the words indicate even more of the impatience of panic: "Master, carest Thou not that we perish?" They began to think that He was indifferent to their safety, and believing, it may be, that He Himself had a charmed life, they were half angry at that indifference.

Verse 25. - And his disciples (Revised Version, they) came to him (καὶ προσελθόντες). The insertion of the words, "his disciples," distracts the mind from the fact of their coming. Their skill and their long experience of those waters now failed them. And awoke him, saying, Lord, save us: we perish (Κύριε σῶσον ἀπολλύμεθα). The last and most emphatic word comes in all the narratives. They had no hope of escape from the death that was already overtaking them except through him. 8:23-27 It is a comfort to those who go down to the sea in ships, and are often in perils there, to reflect that they have a Saviour to trust in and pray to, who knows what it is to be on the water, and to be in storms there. Those who are passing with Christ over the ocean of this world, must expect storms. His human nature, like to ours in every thing but sin, was wearied, and he slept at this time to try the faith of his disciples. They, in their fear, came to their Master. Thus is it in a soul; when lusts and temptations are swelling and raging, and God is, as it were, asleep to it, this brings it to the brink of despair. Then it cries for a word from his mouth, Lord Jesus, keep not silence to me, or I am undone. Many that have true faith, are weak in it. Christ's disciples are apt to be disquieted with fears in a stormy day; to torment themselves that things are bad with them, and with dismal thoughts that they will be worse. Great storms of doubt and fear in the soul, under the power of the spirit of bondage, sometimes end in a wonderful calm, created and spoken by the Spirit of adoption. They were astonished. They never saw a storm so turned at once into a perfect calm. He that can do this, can do any thing, which encourages confidence and comfort in him, in the most stormy day, within or without, Isa 26:4.
Jump to Previous
Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Help Master Perish Perishing Save Sir We're Woke
Jump to Next
Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Help Master Perish Perishing Save Sir We're Woke
Links
Matthew 8:25 NIV
Matthew 8:25 NLT
Matthew 8:25 ESV
Matthew 8:25 NASB
Matthew 8:25 KJV

Matthew 8:25 Bible Apps
Matthew 8:25 Biblia Paralela
Matthew 8:25 Chinese Bible
Matthew 8:25 French Bible
Matthew 8:25 German Bible

Alphabetical: and are came disciples drown going him Lord perishing save saying The they to us we went We're woke

NT Gospels: Matthew 8:25 They came to him and woke him (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 8:24
Top of Page
Top of Page