Matthew 8:26
New International Version
He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.

New Living Translation
Jesus responded, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then he got up and rebuked the wind and waves, and suddenly there was a great calm.

English Standard Version
And he said to them, “Why are you afraid, O you of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Berean Study Bible
“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.

Berean Literal Bible
And He says to them, "O you of little faith, Why are you afraid?" Then having arisen, He rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

New American Standard Bible
He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.

King James Bible
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Christian Standard Bible
He said to them, "Why are you afraid, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Contemporary English Version
But Jesus replied, "Why are you so afraid? You surely don't have much faith." Then he got up and ordered the wind and the waves to calm down. And everything was calm.

Good News Translation
"Why are you so frightened?" Jesus answered. "What little faith you have!" Then he got up and ordered the winds and the waves to stop, and there was a great calm.

Holman Christian Standard Bible
But He said to them, "Why are you fearful, you of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.

International Standard Version
He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

NET Bible
But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.

New Heart English Bible
And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “Why are you afraid, you small of faith?” Then he arose and rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Why do you cowards have so little faith?" Then he got up, gave an order to the wind and the sea, and the sea became very calm.

New American Standard 1977
And He said to them, “Why are you timid, you men of little faith?” Then He arose, and rebuked the winds and the sea; and it became perfectly calm.

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, awake, he rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

American King James Version
And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

American Standard Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to them: Why are you fearful, O ye of little faith? Then rising up he commanded the winds, and the sea, and there came a great calm.

Darby Bible Translation
And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

English Revised Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Webster's Bible Translation
And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Weymouth New Testament
"Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;

World English Bible
He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Young's Literal Translation
And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;
Study Bible
Jesus Calms the Storm
25The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” 26“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. 27The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”…
Cross References
Psalm 65:7
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.

Psalm 107:29
He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

Matthew 6:30
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith?

Matthew 8:27
The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!"

Matthew 14:31
Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. "You of little faith," He said, "why did you doubt?"

Matthew 16:8
Aware of their conversation, Jesus said, "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?

Matthew 17:20
"Because you have so little faith," He answered. "For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you."

Mark 4:39
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. "Silence!" He commanded. "Be still!" And the wind died down, and it was perfectly calm.

Luke 4:35
But Jesus rebuked the demon. "Be silent!" He said. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without harming him.

Treasury of Scripture

And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Why.

Matthew 6:30
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

Matthew 14:30,31
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me…

Matthew 16:8
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

and rebuked.

Matthew 8:27
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Job 38:8-11
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? …

Psalm 65:7
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.







Lexicon
“[You] of little faith,”
ὀλιγόπιστοι (oligopistoi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 3640: Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.

[Jesus] replied,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

so afraid?”
δειλοί (deiloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1169: Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless.

Then
τότε (tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

He got up
ἐγερθεὶς (egertheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

[and] rebuked
ἐπετίμησεν (epetimēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

winds
ἀνέμοις (anemois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θαλάσσῃ (thalassē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

it was
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

perfectly
μεγάλη (megalē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense.

calm.
γαλήνη (galēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1055: A calm. Of uncertain derivation; tranquillity.
(26) Why are ye fearful, O ye of little faith?--St. Luke puts the question more strongly: "Where is your faith?" as though it had all drifted away under the pressure of their fears. Yet the word "of little faith" was singularly appropriate. They had not altogether lost their trust in Him, but they had not learnt the lesson of the centurion's faith, and were only at ease when they heard His voice, and saw that He was watching over them.

Rebuked the winds and the sea.--This seems to have been almost, so to say, our Lord's formula in working miracles. The fever (Luke 4:39), the frenzy of the demoniac (Mark 9:25), the tempest, are all treated as if they were hostile and rebel forces that needed to be restrained. St. Mark, with his usual vividness, gives the very words of the rebuke: "Peace, be still"--literally, be dumb, be muzzled, as though the howling wind was a maniac to be gagged and bound.

There was a great calm.--As with the fever in Matthew 8:15, so here, the work was at once instantaneous and complete. There was no after-swell such as is commonly seen for hours after a storm.

Verse 26. - And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? (Matthew 6:30, note). The winds and waves were mastering their souls as well as their bodies. Then he arose, and rebuked the winds and the sea. -Rebuked (ἐπετίμησε); cf. Psalm 104:7. The words spoken are recorded by St. Mark. And there was a great calm. Corresponding to the "great tempest" (ver. 24). 8:23-27 It is a comfort to those who go down to the sea in ships, and are often in perils there, to reflect that they have a Saviour to trust in and pray to, who knows what it is to be on the water, and to be in storms there. Those who are passing with Christ over the ocean of this world, must expect storms. His human nature, like to ours in every thing but sin, was wearied, and he slept at this time to try the faith of his disciples. They, in their fear, came to their Master. Thus is it in a soul; when lusts and temptations are swelling and raging, and God is, as it were, asleep to it, this brings it to the brink of despair. Then it cries for a word from his mouth, Lord Jesus, keep not silence to me, or I am undone. Many that have true faith, are weak in it. Christ's disciples are apt to be disquieted with fears in a stormy day; to torment themselves that things are bad with them, and with dismal thoughts that they will be worse. Great storms of doubt and fear in the soul, under the power of the spirit of bondage, sometimes end in a wonderful calm, created and spoken by the Spirit of adoption. They were astonished. They never saw a storm so turned at once into a perfect calm. He that can do this, can do any thing, which encourages confidence and comfort in him, in the most stormy day, within or without, Isa 26:4.
Jump to Previous
Afraid Calm Completely Easily Faith Fear Fearful Frightened Full Great Little Orders Perfect Rebuked Reproved Risen Rose Sea Waves Wind Winds
Jump to Next
Afraid Calm Completely Easily Faith Fear Fearful Frightened Full Great Little Orders Perfect Rebuked Reproved Risen Rose Sea Waves Wind Winds
Links
Matthew 8:26 NIV
Matthew 8:26 NLT
Matthew 8:26 ESV
Matthew 8:26 NASB
Matthew 8:26 KJV

Matthew 8:26 Bible Apps
Matthew 8:26 Biblia Paralela
Matthew 8:26 Chinese Bible
Matthew 8:26 French Bible
Matthew 8:26 German Bible

Alphabetical: afraid and are became calm completely faith got He it little men of perfectly rebuked replied said sea so the them Then to up was waves why winds You

NT Gospels: Matthew 8:26 He said to them Why are you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 8:25
Top of Page
Top of Page