Verse (Click for Chapter) New International Version When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to man. New Living Translation Fear swept through the crowd as they saw this happen. And they praised God for giving humans such authority. English Standard Version When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men. Berean Standard Bible When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. Berean Literal Bible And the crowds having seen, marveled and glorified God, the One having given such authority to men. King James Bible But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. New King James Version Now when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such power to men. New American Standard Bible But when the crowds saw this, they were awestruck, and they glorified God, who had given such authority to men. NASB 1995 But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men. NASB 1977 But when the multitudes saw this, they were filled with awe, and glorified God, who had given such authority to men. Legacy Standard Bible But when the crowds saw this, they were afraid, and glorified God, who had given such authority to men. Amplified Bible When the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God and praised Him, who had given such authority and power to men. Christian Standard Bible When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God, who had given such authority to men. Holman Christian Standard Bible When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men. American Standard Version But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men. Aramaic Bible in Plain English But when those crowds saw, they were awestruck, and they glorified God who gave authority like this to the children of men. Contemporary English Version When the crowds saw this, they were afraid and praised God for giving such authority to people. Douay-Rheims Bible And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men. English Revised Version But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men. GOD'S WORD® Translation When the crowd saw this, they were filled with awe and praised God for giving such authority to humans. Good News Translation When the people saw it, they were afraid, and praised God for giving such authority to people. International Standard Version When the crowds saw this, they became frightened and glorified God for giving such authority to humans. Literal Standard Version and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who gave such power to men. Majority Standard Bible When the crowds saw this, they marveled and glorified God, who had given such authority to men. New American Bible When the crowds saw this they were struck with awe and glorified God who had given such authority to human beings. NET Bible When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men. New Revised Standard Version When the crowds saw it, they were filled with awe, and they glorified God, who had given such authority to human beings. New Heart English Bible Now when the crowds saw it, they were afraid and glorified God who had given such authority to men. Webster's Bible Translation But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men. Weymouth New Testament And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man. World English Bible But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men. Young's Literal Translation and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…7And the man got up and went home. 8When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. 9As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him, and Matthew got up and followed Him.… Cross References Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. Matthew 9:7 And the man got up and went home. Matthew 15:31 The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. Mark 2:12 And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, "We have never seen anything like this!" Luke 2:20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, which was just as the angel had told them. Luke 5:25 And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God. Luke 5:26 Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today." Treasury of Scripture But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, which had given such power to men. when. Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Mark 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. and. Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Luke 5:25 And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. Luke 17:15 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, Jump to Previous Afraid Ascribed Authority Awe Awe-Struck Crowd Crowds Entrusted Fear Filled Full Glorified Glory Marveled Marvelled Multitude Multitudes Power Praised WonderedJump to Next Afraid Ascribed Authority Awe Awe-Struck Crowd Crowds Entrusted Fear Filled Full Glorified Glory Marveled Marvelled Multitude Multitudes Power Praised WonderedMatthew 9 1. Jesus heals a paralytic9. calls Matthew from the receipt of custom; 10. eats with tax collectors and sinners; 14. defends his disciples for not fasting; 20. cures the sick woman; 23. raises Jairus' daughter from death; 27. gives sight to two blind men; 32. heals a mute man possessed of a demon; 36. and has compassion on the multitude. (8) They marvelled.--The better reading, adopted by most editors, gives they were afraid. This agrees better with St. Mark's "they were amazed, and glorified God," and St. Luke's "they were filled with fear." St. Mark gives the words they uttered, "We never saw it after this fashion;" St. Luke, "We saw strange things to-day." Which had given such power unto men.--It was natural that this should be the impression made on the great body of the hearers. They rested in the thought of a delegated authority, a "power given to men," as such, without passing on to the deeper truth of the union of the manhood with God. Verse 8. - But when the multitudes saw it, they marvelled; were afraid (Revised Version); ἐφοβήθησαν. A more solely physical effect than the ἐθαύμασαν of the Textus Receptus. (For a similar instance of fear at miraculous events, cf. Mark 5:15.) Resch's supposition ('Agrapha,' p. 62), that the difference of words here and in the parallel passages is due to various translations of the Aramaic, or rather of the Hebrew according to his theory, is in this case not improbable (cf. supra, ver. 4, and Introduction, p. 14.). And glorified God (cf Matthew 15:31), which had given such power (authority, as ver. 6) unto men (τοῖς ἀνθρώποις); i.e. the human race. Observe that though the phrase recalls ver. 6, there is here no mention of forgiving sins: the multitudes appear to have thought only of authority to perform the miracle; further, that although the multitudes seem to have heard Christ's words, they did not understand his expression to refer to Messiah.Parallel Commentaries ... Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. saw this, Ἰδόντες (Idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. they were filled with awe ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. glorified ἐδόξασαν (edoxasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. God, Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. who had given δόντα (donta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. such τοιαύτην (toiautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). authority ἐξουσίαν (exousian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. to men. ἀνθρώποις (anthrōpois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links Matthew 9:8 NIVMatthew 9:8 NLT Matthew 9:8 ESV Matthew 9:8 NASB Matthew 9:8 KJV Matthew 9:8 BibleApps.com Matthew 9:8 Biblia Paralela Matthew 9:8 Chinese Bible Matthew 9:8 French Bible Matthew 9:8 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 9:8 But when the multitudes saw it they (Matt. Mat Mt) |