Luke 7:16
New International Version
They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people."

New Living Translation
Great fear swept the crowd, and they praised God, saying, "A mighty prophet has risen among us," and "God has visited his people today."

English Standard Version
Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!”

Berean Study Bible
A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!”

Berean Literal Bible
And fear seized all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has risen up among us!" and, "God has visited His people!"

New American Standard Bible
Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited His people!"

King James Bible
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

Christian Standard Bible
Then fear came over everyone, and they glorified God, saying, "A great prophet has risen among us," and "God has visited his people."

Contemporary English Version
Everyone was frightened and praised God. They said, "A great prophet is here with us! God has come to his people."

Good News Translation
They all were filled with fear and praised God. "A great prophet has appeared among us!" they said; "God has come to save his people!"

Holman Christian Standard Bible
Then fear came over everyone, and they glorified God, saying, "A great prophet has risen among us," and "God has visited His people."

International Standard Version
Fear gripped everyone, and they began to praise God. "A great prophet has appeared among us," they said, and "God has helped his people."

NET Bible
Fear seized them all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has come to help his people!"

New Heart English Bible
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us." and, "God has visited his people."

Aramaic Bible in Plain English
And awe gripped all the people, and they were glorifying God, and they were saying, “A great Prophet has arisen among us, and God has visited his people.”

GOD'S WORD® Translation
Everyone was struck with fear and praised God. They said, "A great prophet has appeared among us," and "God has taken care of his people."

New American Standard 1977
And fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people!”

Jubilee Bible 2000
And there came a fear on all, and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us, and, That God has visited his people.

King James 2000 Bible
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, A great prophet is risen up among us; and, God has visited his people.

American King James Version
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God has visited his people.

American Standard Version
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

Douay-Rheims Bible
And there came a fear on them all: and they glorified God, saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people.

Darby Bible Translation
And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people.

English Revised Version
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

Webster's Bible Translation
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet hath risen among us; and, That God hath visited his people.

Weymouth New Testament
All were awe-struck, and they gave glory to God--some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People."

World English Bible
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"

Young's Literal Translation
and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- 'A great prophet hath risen among us,' and -- 'God did look upon His people.'
Study Bible
Jesus Raises a Widow's Son
15And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother. 16A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!” 17And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.…
Cross References
Deuteronomy 18:15
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.

Matthew 9:8
When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Matthew 21:11
The crowds replied, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

Luke 5:26
Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."

Luke 7:15
And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother.

Luke 7:39
When the Pharisee who had invited Jesus saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, He would know who this is and what kind of woman is touching Him--for she is a sinner!"

John 4:19
"Sir," the woman said, "I see that You are a prophet.

Treasury of Scripture

And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God has visited his people.

a fear.

Luke 1:65
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

Luke 5:8,26
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord…

Luke 8:37
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

they.

Luke 2:20
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

Matthew 9:8
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Matthew 15:31
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

a great.

Luke 7:39
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

Luke 9:19
They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.

Luke 24:19
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

God.

Luke 1:68
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

Luke 19:44
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.







Lexicon
A sense of awe
φόβος (phobos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

swept over
Ἔλαβεν (Elaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

all [of them],
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they glorified
ἐδόξαζον (edoxazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

God.
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

“A great
μέγας (megas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense.

prophet
Προφήτης (Prophētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

has appeared
ἠγέρθη (ēgerthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

us!”
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

they said.
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

has visited
Ἐπεσκέψατο (Epeskepsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1980: To look upon, visit, look out, select.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

people!”
λαὸν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.
(16) A great prophet.--This, we must remember, was the first instance of our Lord's power as put forth to raise the dead, that of Jairus's daughter following in Luke 8:40-56. In the history of the Old Testament there were examples of such wonders having been wrought by Elijah (1Kings 17:22) and Elisha (2Kings 4:34), and the people drew the natural inference that here there was at least a prophet of the same order.

That God hath visited his people.--The same word as in Luke 1:68; Luke 1:78, where see Notes.

Verse 16. - And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. With the exception of two or three like the centurion, whose sick servant was healed, this was the general conception which the people had of Jesus - a fear is mentioned in this place - the natural result of the marvellous works, especially those worked in the case of the already dead, but nothing more. The sublime humility of the great Wonder-worker failed to persuade the bulk of men and women with whom he came in contact. They could not look on this quiet Rabbi-Physician, who gently put all state and pomp and glory aside, as the Divine Messiah; but that in Jesus Israel possessed a great Prophet the people were persuaded - they recognized that at last, after four long centuries of absence, God again had visited his people. There had arisen in the coasts of Israel no prophet of the Highest since the far-back days of Malachi, some four hundred years before the days of the Lord and his forerunner John. 7:11-18 When the Lord saw the poor widow following her son to the grave, he had compassion on her. See Christ's power over death itself. The gospel call to all people, to young people particularly, is, Arise from the dead, and Christ shall give you light and life. When Christ put life into him, it appeared by the youth's sitting up. Have we grace from Christ? Let us show it. He began to speak: whenever Christ gives us spiritual life, he opens the lips in prayer and praise. When dead souls are raised to spiritual life, by Divine power going with the gospel, we must glorify God, and look upon it as a gracious visit to his people. Let us seek for such an interest in our compassionate Saviour, that we may look forward with joy to the time when the Redeemer's voice shall call forth all that are in their graves. May we be called to the resurrection of life, not to that of damnation.
Jump to Previous
Appeared Arisen Awe Dead Fear Filled Glorified Glorifying Great Gripped Hold Mother Praise Praised Prophet Raised Restored Risen Sat Speak Thought Visited
Jump to Next
Appeared Arisen Awe Dead Fear Filled Glorified Glorifying Great Gripped Hold Mother Praise Praised Prophet Raised Restored Risen Sat Speak Thought Visited
Links
Luke 7:16 NIV
Luke 7:16 NLT
Luke 7:16 ESV
Luke 7:16 NASB
Luke 7:16 KJV

Luke 7:16 Bible Apps
Luke 7:16 Biblia Paralela
Luke 7:16 Chinese Bible
Luke 7:16 French Bible
Luke 7:16 German Bible

Alphabetical: A all among and appeared arisen awe began come Fear filled glorifying God great gripped has help his people praised prophet said saying them They to us visited were with

NT Gospels: Luke 7:16 Fear took hold of all and they (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 7:15
Top of Page
Top of Page