Luke 7:18
New International Version
John’s disciples told him about all these things. Calling two of them,

New Living Translation
The disciples of John the Baptist told John about everything Jesus was doing. So John called for two of his disciples,

English Standard Version
The disciples of John reported all these things to him. And John,

Berean Standard Bible
Then John’s disciples informed him about all these things.

Berean Literal Bible
And his disciples brought word to John concerning all these things.

King James Bible
And the disciples of John shewed him of all these things.

New King James Version
Then the disciples of John reported to him concerning all these things.

New American Standard Bible
The disciples of John also reported to him about all these things.

NASB 1995
The disciples of John reported to him about all these things.

NASB 1977
And the disciples of John reported to him about all these things.

Legacy Standard Bible
And the disciples of John reported to him about all these things.

Amplified Bible
John’s disciples brought word to him [in prison] of all these things.

Christian Standard Bible
Then John’s disciples told him about all these things. So John summoned two of his disciples

Holman Christian Standard Bible
Then John’s disciples told him about all these things. So John summoned two of his disciples

American Standard Version
And the disciples of John told him of all these things.

Aramaic Bible in Plain English
And his disciples revealed all these things to Yohannan.

Douay-Rheims Bible
And John's disciples told him of all these things.

English Revised Version
And the disciples of John told him of all these things.

GOD'S WORD® Translation
John's disciples told him about all these things. Then John called two of his disciples

Good News Translation
When John's disciples told him about all these things, he called two of them

International Standard Version
John's disciples told him about all these things. So John called two of his disciples

Literal Standard Version
And the disciples of John told him about all these things,

Majority Standard Bible
Then John’s disciples informed him about all these things.

New American Bible
The disciples of John told him about all these things. John summoned two of his disciples

NET Bible
John's disciples informed him about all these things. So John called two of his disciples

New Revised Standard Version
The disciples of John reported all these things to him. So John summoned two of his disciples

New Heart English Bible
The disciples of John told him about all these things.

Webster's Bible Translation
And the disciples of John informed him of all these things.

Weymouth New Testament
John's disciples brought him an account of all these things;

World English Bible
The disciples of John told him about all these things.

Young's Literal Translation
And the disciples of John told him about all these things,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
John's Inquiry
17And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region. 18Then John’s disciples informed him about all these things. 19So John called two of his disciples and sent them to ask the Lord, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?”…

Cross References
Matthew 11:2
Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples

Matthew 14:12
Then John's disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus.


Treasury of Scripture

And the disciples of John showed him of all these things.

See on

Matthew 11:2-6
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples, …

John 3:26
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.

Jump to Previous
Account Disciples Districts Informed Jesus John John's Judaea Report Reported Shewed Spread Surrounding Whole Word
Jump to Next
Account Disciples Districts Informed Jesus John John's Judaea Report Reported Shewed Spread Surrounding Whole Word
Luke 7
1. Jesus finds a greater faith in the centurion;
10. heals his servant, being absent;
11. raises from death the widow's son at Nain;
18. answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24. testifies to the people what opinion he held of John;
31. compares this generation to the children in the marketplaces,
36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.














(18-23) And the disciples of John shewed him.--See Notes on Matthew 11:2-6. The fact, mentioned by St. Luke only, that the "disciples of John" reported these things, suggests some interesting coincidences: (1) It implies that they had been present at our Lord's miracles, and had heard His teaching, and we have seen them as present in Matthew 9:14, Mark 2:18. (2) It shows that though John was in prison, his disciples were allowed free access to him. (3) The fulness of St. Luke's narrative in Luke 7:21 suggests the thought that St. Luke may have heard what he records from one of those disciples, possibly from Manaen (see Introduction, and Note on Luke 6:1) the foster-brother of the Tetrarch.

Verses 18-35. - John the Baptist sends messengers to ask a question of Jesus. The reply of the Master. Verse 18. - And the disciples of John showed him of all these things. St. Luke, unlike St. Matthew, in the corresponding passage in his Gospel, does not specially mention that John was in prison; he evidently took it for granted that this would be known to his readers from the account of the Baptist's arrest and imprisonment by Herod Antipas given in ch. 3:19, 20. In the course of John's imprisonment, it is probable that very many of his disciples became hearers of Jesus. During the early period, at all events, of the Baptist's captivity it is clear that his friends and disciples had free access to his prison. There is no doubt but that, in reply to the anxious inquiries of John, his disciples told him of all the miracles they had witnessed, and the words they had heard, especially, no doubt, recounting to him much of the sermon on the mount which Jesus had lately delivered as the exposition of his doctrine. We can well imagine these faithful but impatient disciples, after detailing these marvels which they had seen, and the strange new words of winning power which they had heard, saying to their imprisoned master, "We have seen and heard these wondrous things, but the great Teacher gets no further; we hear nothing of the standard of King Messiah being raised, nothing of the high hope of the people being encouraged; he seems to pay no attention to the imperious rule of the foreigner, or the degrading tyranny of men like Antipas, the Herod who has wrongfully shut you up. He rather withdraws himself, and when the people, fired by his winning words and mighty acts, begin to grow enthusiastic, then this strange Man hides himself away. Can he be Messiah, as you once said?"

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[John’s]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

informed
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

[him]
Ἰωάννῃ (Iōannē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

these things.
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
Luke 7:18 NIV
Luke 7:18 NLT
Luke 7:18 ESV
Luke 7:18 NASB
Luke 7:18 KJV

Luke 7:18 BibleApps.com
Luke 7:18 Biblia Paralela
Luke 7:18 Chinese Bible
Luke 7:18 French Bible
Luke 7:18 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 7:18 The disciples of John told him about (Luke Lu Lk)
Luke 7:17
Top of Page
Top of Page