Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum. New Living Translation When Jesus had finished saying all this to the people, he returned to Capernaum. English Standard Version After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum. Berean Standard Bible When Jesus had concluded His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum. Berean Literal Bible And when He had completed all His words in the hearing of the people, He entered into Capernaum. King James Bible Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. New King James Version Now when He concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum. New American Standard Bible When He had completed all His teaching in the hearing of the people, He went to Capernaum. NASB 1995 When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum. NASB 1977 When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum. Legacy Standard Bible When He had completed all His words in the hearing of the people, He went to Capernaum. Amplified Bible After He had finished all that He had to say in the hearing of the people, He went to Capernaum. Christian Standard Bible When he had concluded saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum. Holman Christian Standard Bible When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum. American Standard Version After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum. Contemporary English Version After Jesus had finished teaching the people, he went to Capernaum. English Revised Version After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum. GOD'S WORD® Translation When Jesus had finished everything he wanted to say to the people, he went to Capernaum. Good News Translation When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum. International Standard Version After Jesus had finished saying all these things to the people who were there listening, he went to Capernaum. Majority Standard Bible When Jesus had concluded His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum. NET Bible After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum. New Heart English Bible After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum. Webster's Bible Translation Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. Weymouth New Testament After He had finished teaching all these things in the hearing of the people, He went into Capernaum. World English Bible After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum. Literal Translations Literal Standard VersionAnd when He completed all His sayings in the ears of the people, He went into Capernaum; Berean Literal Bible And when He had completed all His words in the hearing of the people, He entered into Capernaum. Young's Literal Translation And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum; Smith's Literal Translation And when he completed all his words in the ears of the people, he came to Capernaum. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND when he had finished all his words in the hearing of the people, he entered into Capharnaum. Catholic Public Domain Version And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered Capernaum. New American Bible When he had finished all his words to the people, he entered Capernaum. New Revised Standard Version After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum. Translations from Aramaic Lamsa BibleWHEN he had finished all of these words, in the hearing of the people, Jesus entered Capernaum. Aramaic Bible in Plain English And when he had finished all these words before the audience of the people, Yeshua entered Kapernahum. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he had ended all his sayings in the hearing of the people, he went into Capernaum. Godbey New Testament When He completed all His words in the ears of the people, He came into Capernaum. Haweis New Testament NOW after he had finished all these sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum. Mace New Testament When he had finished this discourse to the populous audience, he entred into Capernaum, Weymouth New Testament After He had finished teaching all these things in the hearing of the people, He went into Capernaum. Worrell New Testament After He finished all His sayings in the hearing of the people, He entered into Capernaum. Worsley New Testament Now when He had finished his discourse in the audience of the people, He entered into Capernaum: and a certain centurion's servant, Additional Translations ... Audio Bible Context The Faith of the Centurion1When Jesus had concluded His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum. 2There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die.… Cross References Matthew 8:5-13 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, / “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” / “I will go and heal him,” Jesus replied. ... John 4:46-54 So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ... Acts 10:1-2 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. / He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly. Matthew 4:13 Leaving Nazareth, He went and lived in Capernaum, which is by the sea in the region of Zebulun and Naphtali, Mark 1:21 Then Jesus and His companions went to Capernaum, and right away Jesus entered the synagogue on the Sabbath and began to teach. John 2:12 After this, He went down to Capernaum with His mother and brothers and His disciples, and they stayed there a few days. Matthew 11:1 After Jesus had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in their cities. Mark 6:6 And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people. Matthew 9:35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness. Luke 4:31 Then He went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath He began to teach the people. Isaiah 9:1-2 Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations: / The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned. 2 Kings 5:1-14 Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper. / At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. / She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.” ... Isaiah 42:1-4 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. / He will not cry out or raise His voice, nor make His voice heard in the streets. / A bruised reed He will not break and a smoldering wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice. ... Psalm 107:20 He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit. Isaiah 53:4 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Treasury of Scripture Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. when. Matthew 7:28,29 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: … he entered. Matthew 8:5-13 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him, … Jump to Previous Audience Built Bursts Capernaum Caper'na-Um Collapses Ears End Ended Entered Finished Foundation Heard Hearing House Immediately Jesus Practised Ruin Sayings Soft Soil Speaking Terrible Torrent WordsJump to Next Audience Built Bursts Capernaum Caper'na-Um Collapses Ears End Ended Entered Finished Foundation Heard Hearing House Immediately Jesus Practised Ruin Sayings Soft Soil Speaking Terrible Torrent WordsLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. When Jesus had concluded His discourse This phrase marks the end of a significant teaching moment by Jesus. The Greek word for "concluded" is "ἐπλήρωσεν" (eplērōsen), which implies a sense of fulfillment or completion. Jesus' teachings were not random but purposeful, fulfilling the spiritual needs of His listeners. His discourses often included parables and teachings that revealed the Kingdom of God, emphasizing repentance, faith, and righteousness. This completion signifies a transition from teaching to action, demonstrating that Jesus' words were always followed by deeds. in the hearing of the people He went to Capernaum (1) In the audience of the people.--Better, in the hearing, or, in the ears, the older sense of "audience" having become obsolete. He entered into Capernaum.--The sequence of events is the same as that in Matthew 8:5-13; and, as far as it goes, this is an element of evidence against the conclusion that the Sermon on the Mountain and that on the Plain were altogether independent. Looking, however, at the manifest dislocation of facts in one or both of the Gospels, St. Matthew placing between the Sermon on the Mount and the healing of the centurion's servant, the healing of the leper, which St. Luke gives in Luke 5:12-16, the agreement in this instance can hardly be looked at as more than accidental. Verses 1-10. - The servant (or slave) of the centurion of Capernaum is healed. Verse 1. - Now when he had ended all his sayings. This clearly refers to the sermon on the mount. That great discourse evidently occupied a position of its own in the public ministry of the Lord. Its great length, its definite announcement of the kind of reign he was inaugurating over the hearts of men, its stern rebuke of the dominant religious teaching of the day, its grave prophetic onlooks, - all marked it out as the great manifesto of the new Master, and as such it seems to have been generally received. He entered into Capernaum. The residence of Jesus, as we have before pointed out, during the greater part of his public life. It was, as it were, his head-quarters. After each missionary tour he returned to the populous, favoured lake-city which he had chosen as his temporary home.Parallel Commentaries ... Greek WhenἘπειδὴ (Epeidē) Conjunction Strong's 1894: Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas. [Jesus] had concluded ἐπλήρωσεν (eplērōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. discourse ῥήματα (rhēmata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hearing ἀκοὰς (akoas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 189: Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people, λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. He went εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Capernaum. Καφαρναούμ (Kapharnaoum) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2584: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. Links Luke 7:1 NIVLuke 7:1 NLT Luke 7:1 ESV Luke 7:1 NASB Luke 7:1 KJV Luke 7:1 BibleApps.com Luke 7:1 Biblia Paralela Luke 7:1 Chinese Bible Luke 7:1 French Bible Luke 7:1 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:1 After he had finished speaking (Luke Lu Lk) |