Luke 8:20
New International Version
Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”

New Living Translation
Someone told Jesus, “Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.”

English Standard Version
And he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you.”

Berean Standard Bible
He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”

Berean Literal Bible
And it was told Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."

King James Bible
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

New King James Version
And it was told Him by some, who said, “Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You.”

New American Standard Bible
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

NASB 1995
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

NASB 1977
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

Legacy Standard Bible
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

Amplified Bible
And He was told, “Your mother and Your brothers are standing outside, asking to see You.”

Christian Standard Bible
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”

Holman Christian Standard Bible
He was told, “Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to see You.”

American Standard Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Contemporary English Version
Someone told Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."

English Revised Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

GOD'S WORD® Translation
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."

Good News Translation
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."

International Standard Version
Jesus was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."

Majority Standard Bible
He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”

NET Bible
So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."

New Heart English Bible
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."

Webster's Bible Translation
And it was told to him by certain, who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Weymouth New Testament
But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."

World English Bible
Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and it was told Him, saying, “Your mother and Your brothers stand outside, wishing to see You”;

Berean Literal Bible
And it was told Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."

Young's Literal Translation
and it was told him, saying, 'Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'

Smith's Literal Translation
And it was announced to him, saying, Thy mother and thy brethren have stood without, wishing to see thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Catholic Public Domain Version
And it was reported to him, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”

New American Bible
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside and they wish to see you.”

New Revised Standard Version
And he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they said to him, Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.

Aramaic Bible in Plain English
They said to him, “Your mother and your brothers are standing outside and they desire to see you.”
NT Translations
Anderson New Testament
And it was told him by some that said: Thy mother and thy brothers stand without, desiring to see thee.

Godbey New Testament
And it was told Him, Thy mother and thy brothers stand without, wishing to see thee.

Haweis New Testament
And it was told him, saying, Thy mother and thy brethren are standing without, desirous of seeing thee.

Mace New Testament
so some of the company said to him, your mother and brethren are waiting without, desiring to see you.

Weymouth New Testament
But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."

Worrell New Testament
And it was reported to Him, "Thy mother and Thy brothers have been standing without, wishing to see Thee."

Worsley New Testament
and it was told Him, Thy mother and thy brethren stand without desiring to see thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus' Mother and Brothers
19Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. 20 He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.” 21But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”…

Cross References
Matthew 12:46-50
While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him. / Someone told Him, “Look, Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to You.” / But Jesus replied, “Who is My mother, and who are My brothers?” ...

Mark 3:31-35
Then Jesus’ mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him, / and a crowd was sitting around Him. “Look,” He was told, “Your mother and brothers are outside, asking for You.” / But Jesus replied, “Who are My mother and My brothers?” ...

John 7:3-5
So Jesus’ brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing. / For no one who wants to be known publicly acts in secret. Since You are doing these things, show Yourself to the world.” / For even His own brothers did not believe in Him.

Matthew 13:55-56
“Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t His mother’s name Mary, and aren’t His brothers James, Joseph, Simon, and Judas? / Aren’t all His sisters with us as well? Where then did this man get all these things?”

Acts 1:14
With one accord they all continued in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.

John 2:12
After this, He went down to Capernaum with His mother and brothers and His disciples, and they stayed there a few days.

John 19:25-27
Near the cross of Jesus stood His mother and her sister, as well as Mary the wife of Clopas and Mary Magdalene. / When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” / Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.

Galatians 1:19
But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.

Matthew 10:37
Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;

John 6:42
They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven?’”

1 Corinthians 9:5
Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?

Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Hebrews 2:11-12
For both the One who sanctifies and those who are sanctified are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers. / He says: “I will proclaim Your name to My brothers; I will sing Your praises in the assembly.”

Psalm 69:8
I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,

Isaiah 49:15
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!


Treasury of Scripture

And it was told him by certain which said, Your mother and your brothers stand without, desiring to see you.

thy brethren.

Matthew 13:55,56
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? …

Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

John 7:3-6
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest…

Jump to Previous
Crowd Desiring Mother Outside Reported Someone Stand Standing Wanting Wishing
Jump to Next
Crowd Desiring Mother Outside Reported Someone Stand Standing Wanting Wishing
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














He was told
This phrase indicates that Jesus received a message, suggesting a moment of interruption in His teaching. The Greek verb "ἀπηγγέλη" (apēngelé) implies a formal announcement or report. This moment highlights the human aspect of Jesus' ministry, where He was often approached with various requests and messages. It serves as a reminder of the constant demands on His time and attention, yet His focus remained on His divine mission.

Your mother and brothers
The mention of "mother and brothers" refers to Jesus' immediate family, emphasizing His humanity and familial connections. The Greek words "μήτηρ" (mētēr) for mother and "ἀδελφοί" (adelphoi) for brothers indicate close kinship. Historically, this reflects the Jewish family structure, where family ties were significant. This phrase also sets the stage for Jesus to redefine spiritual kinship, as He often taught that spiritual bonds in the Kingdom of God transcend biological relationships.

are standing outside
The phrase "standing outside" suggests a physical separation between Jesus and His family. The Greek "ἔξω" (exō) for outside can symbolize being outside the inner circle of Jesus' followers or the spiritual family He was forming. This physical positioning may also imply a deeper spiritual lesson about those who are not yet fully aligned with His mission and teachings.

wanting to see You
The desire "wanting to see You" indicates an earnest request for Jesus' attention. The Greek "ἰδεῖν" (idein) for see implies more than just physical sight; it suggests a desire for personal interaction or understanding. This reflects the natural human inclination to seek connection with Jesus, yet it also foreshadows His teaching that true discipleship requires more than familial or superficial association. It calls believers to seek a deeper, spiritual relationship with Christ, prioritizing His teachings and mission above all else.

(20) It was told him by certain which said, . . .--Better, more simply, it was told Him. Looking to the greater fulness of St. Mark's report, we may, perhaps, infer that this was one of the facts which St. Luke learnt from St. Mark when they met at Rome. (See Introduction.)



Parallel Commentaries ...


Greek
He was told,
ἀπηγγέλη (apēngelē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

“Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mother
μήτηρ (mētēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

are standing
ἑστήκασιν (hestēkasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

outside,
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

wanting
θέλοντές (thelontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

You.”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Luke 8:20 NIV
Luke 8:20 NLT
Luke 8:20 ESV
Luke 8:20 NASB
Luke 8:20 KJV

Luke 8:20 BibleApps.com
Luke 8:20 Biblia Paralela
Luke 8:20 Chinese Bible
Luke 8:20 French Bible
Luke 8:20 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:20 It was told him by some saying (Luke Lu Lk)
Luke 8:19
Top of Page
Top of Page