Luke 8:49
New International Version
While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he said. “Don’t bother the teacher anymore.”

New Living Translation
While he was still speaking to her, a messenger arrived from the home of Jairus, the leader of the synagogue. He told him, “Your daughter is dead. There’s no use troubling the Teacher now.”

English Standard Version
While he was still speaking, someone from the ruler’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more.”

Berean Study Bible
While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.”

Berean Literal Bible
Of Him still speaking, one comes from the synagogue ruler, saying, "Your daughter has died; trouble the Teacher no longer."

King James Bible
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

New King James Version
While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, “Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher.”

New American Standard Bible
While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.”

NASB 1995
While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.”

NASB 1977
While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.”

Amplified Bible
While He was still speaking, someone from the synagogue official’s house came and said [to Jairus], “Your daughter is dead; do not inconvenience the Teacher any further.”

Christian Standard Bible
While he was still speaking, someone came from the synagogue leader’s house and said, “Your daughter is dead. Don’t bother the teacher anymore.”

Holman Christian Standard Bible
While He was still speaking, someone came from the synagogue leader’s house, saying, “Your daughter is dead. Don’t bother the Teacher anymore.”

American Standard Version
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house , saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.

Aramaic Bible in Plain English
And while he was speaking, the man who was of the house of the leader of the synagogue came and he said to him, “Your daughter has died; do not trouble the teacher.”

Contemporary English Version
While Jesus was speaking, someone came from Jairus' home and said, "Your daughter has died! Why bother the teacher anymore?"

Douay-Rheims Bible
As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not.

English Revised Version
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

Good News Translation
While Jesus was saying this, a messenger came from the official's house. "Your daughter has died," he told Jairus; "don't bother the Teacher any longer."

GOD'S WORD® Translation
While Jesus was still speaking to her, someone came from the synagogue leader's home. He said, "Your daughter is dead. Don't bother the teacher anymore."

International Standard Version
While he was still speaking, someone came from the synagogue leader's home and told him, "Your daughter is dead. Stop bothering the teacher anymore."

Literal Standard Version
While He is yet speaking, there comes a certain one from the chief of the synagogue’s [house], saying to him, “Your daughter has died, do not harass the Teacher”;

NET Bible
While he was still speaking, someone from the synagogue ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer."

New Heart English Bible
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."

Weymouth New Testament
While He was still speaking, some one came to the Warden of the Synagogue from his house and said, "Your daughter is dead; trouble the Rabbi no further."

World English Bible
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."

Young's Literal Translation
While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house, saying to him -- 'Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'

Additional Translations ...
Context
The Healing Touch of Jesus
48“Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace.” 49While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.” 50But Jesus overheard them and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.”…

Cross References
Matthew 9:18
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. "My daughter has just died," he said. "But come and place Your hand on her, and she will live."

Matthew 26:10
Aware of this, Jesus asked, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me.

Mark 5:22
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet

Luke 8:41
Just then a synagogue leader named Jairus came and fell at Jesus' feet. He begged Him to come to his house,


Treasury of Scripture

While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.

he.

Luke 8:41-43
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house: …

Matthew 9:23-26
And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, …

Mark 5:35
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

trouble.

Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:

Luke 11:7
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

Isaiah 7:12
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.









Verse 49. - While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master. This interruption, which must have occupied some time, was, no doubt, a sore trial to the ruler's faith. His little daughter was, he knew well, dying; and though he trusted that the famous Rabbi had power to arrest the progress of disease, he never seems for a moment to have contemplated his wrestling with death; indeed, the bare thought of recalling the spirit to the deserted clay tenement evidently never occurred to any of that sad household, while the hired mourners (vers. 52, 53, and Mark 5:38), too accustomed to the sight of death in all its forms to dream of any man, however great a physician, recalling the dead to life, transgressing all courtesy, positively laughed him to scorn. It seems to us strange now that this supreme miracle should have seemed so much harder a thing to accomplish than the healing of blindness or deafness, or the creation of wine and bread and fish, or the instantaneous quieting of the elements, the waves, and the wind. While sufferers and their friends and the Lord's disciples, in countless instances, asked him to put forth his power in cases of disease and sickness, neither friend nor disciple ever asked him to raise the dead to life. To the last, in spite of what they had seen, none, till after the Resurrection, could persuade themselves that he was, indeed, the Lord of death as well as of life.

Parallel Commentaries ...


Greek
[While] He
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

{was} still
Ἔτι (Eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

speaking,
λαλοῦντος (lalountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

someone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

arrived
ἔρχεταί (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the [house of]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the synagogue leader.
ἀρχισυναγώγου (archisynagōgou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 752: From arche and sunagoge; director of the synagogue services.

“Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

daughter
θυγάτηρ (thygatēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant.

is dead,”
Τέθνηκεν (Tethnēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.

he told [Jairus].
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“{Do not} trouble
σκύλλε (skylle)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4660: To flay, trouble, annoy, vex. Apparently a primary verb; to flay, i.e. to harass.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Teacher
Διδάσκαλον (Didaskalon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

[anymore].”
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.


Jump to Previous
Anymore Daughter Dead Died Further House Jairus Jesus Master Official Rabbi Ruler Ruler's Someone Speaking Synagogue Synagogue's Talking Teacher Trouble Warden
Jump to Next
Anymore Daughter Dead Died Further House Jairus Jesus Master Official Rabbi Ruler Ruler's Someone Speaking Synagogue Synagogue's Talking Teacher Trouble Warden
Links
Luke 8:49 NIV
Luke 8:49 NLT
Luke 8:49 ESV
Luke 8:49 NASB
Luke 8:49 KJV

Luke 8:49 BibleApps.com
Luke 8:49 Biblia Paralela
Luke 8:49 Chinese Bible
Luke 8:49 French Bible
Luke 8:49 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 8:49 While he still spoke one (Luke Lu Lk)
Luke 8:48
Top of Page
Top of Page