Luke 20:36
New International Version
and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection.

New Living Translation
And they will never die again. In this respect they will be like angels. They are children of God and children of the resurrection.

English Standard Version
for they cannot die anymore, because they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

Berean Standard Bible
In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.

Berean Literal Bible
For neither are they able to die any more, for they are like the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

King James Bible
Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

New King James Version
nor can they die anymore, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

New American Standard Bible
for they cannot even die anymore, for they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

NASB 1995
for they cannot even die anymore, because they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

NASB 1977
for neither can they die anymore, for they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Legacy Standard Bible
For they cannot even die anymore, because they are like angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

Amplified Bible
and they cannot die again, because they are [immortal] like the angels (equal to, angel-like). And they are children of God, being participants in the resurrection.

Christian Standard Bible
For they can no longer die, because they are like angels and are children of God, since they are children of the resurrection.

Holman Christian Standard Bible
For they cannot die anymore, because they are like angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

American Standard Version
for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.

Contemporary English Version
or die. They will be like the angels and will be God's children, because they have been raised to life.

English Revised Version
for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.

GOD'S WORD® Translation
nor die anymore. They are the same as the angels. They are God's children who have come back to life.

Good News Translation
They will be like angels and cannot die. They are the children of God, because they have risen from death.

International Standard Version
Nor can they die anymore, because they are like the angels and, since they share in the resurrection, are God's children.

Majority Standard Bible
In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.

NET Bible
In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

New Heart English Bible
For they cannot die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.

Webster's Bible Translation
Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Weymouth New Testament
For indeed they cannot die again; they are like angels, and are sons of God through being sons of the Resurrection.

World English Bible
For they can’t die any more, for they are like the angels and are children of God, being children of the resurrection.
Literal Translations
Literal Standard Version
for neither are they able to die anymore—for they are like messengers—and they are sons of God, being sons of the resurrection.

Berean Literal Bible
For neither are they able to die any more, for they are like the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

Young's Literal Translation
for neither are they able to die any more -- for they are like messengers -- and they are sons of God, being sons of the rising again.

Smith's Literal Translation
For neither can they die any more: for they are like to messengers; and are sons of God, being the sons of the rising up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Neither can they die any more: for they are equal to the angels, and are the children of God, being the children of the resurrection.

Catholic Public Domain Version
For they can no longer die. For they are equal to the Angels, and they are children of God, since they are children of the resurrection.

New American Bible
They can no longer die, for they are like angels; and they are the children of God because they are the ones who will rise.

New Revised Standard Version
Indeed they cannot die anymore, because they are like angels and are children of God, being children of the resurrection.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For they cannot die again, because they are like angels; and they are sons of God, because they are sons of the resurrection.

Aramaic Bible in Plain English
For neither can they die again, for they are like The Angels, and they are the children of God because they are the children of the resurrection.
NT Translations
Anderson New Testament
For they can die no more; for they are like the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Godbey New Testament
neither marry nor are given in marriage; for they are not able yet to die; for they are like the angels, and sons of God, being sons of the resurrection.

Haweis New Testament
neither can they die any more: for they are like the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Mace New Testament
for by the resurrection they will inherit a nature truely angelical and divine.

Weymouth New Testament
For indeed they cannot die again; they are like angels, and are sons of God through being sons of the Resurrection.

Worrell New Testament
for neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Worsley New Testament
for they can die no more, being like the angels: and they are the children of God as being the children of the resurrection.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sadducees and the Resurrection
35But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage. 36In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God. 37Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’…

Cross References
Matthew 22:30
In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

Mark 12:25
When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

Romans 8:17
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.

1 Corinthians 15:42-54
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. ...

Philippians 3:21
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

1 John 3:2
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

Revelation 21:4
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Revelation 22:5
There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Hebrews 2:10
In bringing many sons to glory, it was fitting for God, for whom and through whom all things exist, to make the author of their salvation perfect through suffering.

Hebrews 12:23
in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,

Genesis 1:26-27
Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” / So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.

Genesis 5:1-2
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness. / Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Psalm 82:6
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.


Treasury of Scripture

Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

can.

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

Hosea 13:14
I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

1 Corinthians 15:26,42,53,54
The last enemy that shall be destroyed is death…

they are.

Zechariah 3:7
Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.

Matthew 22:30
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Mark 12:25
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

the children of God.

Romans 8:17-23
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together…

1 John 3:2
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Jump to Previous
Angels Anymore Children Dead Death Die Equal God's Indeed Longer Messengers Power Resurrection Rising
Jump to Next
Angels Anymore Children Dead Death Die Equal God's Indeed Longer Messengers Power Resurrection Rising
Luke 20
1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.
9. The parable of the vineyard.
19. Of giving tribute to Caesar.
27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.
41. How Jesus is the Son of David.
45. He warns his disciples to beware of the scribes.














nor can they die anymore
This phrase speaks to the eternal nature of the resurrected life. In the Greek, the word for "die" is "ἀποθνῄσκω" (apothnēskō), which means to die off or to perish. The use of "anymore" emphasizes the finality and permanence of this state. In the context of the resurrection, this signifies a transformation from mortality to immortality, a promise of eternal life that is central to Christian hope. Historically, this assurance would have been revolutionary to the Jewish audience of Jesus' time, who had varied beliefs about the afterlife. The Sadducees, for instance, denied the resurrection, making Jesus' teaching here particularly poignant.

for they are like the angels
The comparison to angels highlights the spiritual transformation that occurs in the resurrection. Angels, in biblical understanding, are immortal beings who serve God and exist in His presence. The Greek word "ἄγγελοι" (angeloi) refers to messengers or envoys, often seen as divine beings. This likeness to angels suggests a state of purity, holiness, and eternal service to God. It also implies a change in nature, from earthly to heavenly, aligning with the broader biblical narrative of redemption and glorification.

and are sons of God
Being called "sons of God" is a profound statement of identity and relationship. The Greek term "υἱοί" (huioi) denotes a filial relationship, implying inheritance and belonging. In the New Testament, this phrase often signifies those who are part of God's family through faith in Christ. This status as "sons" indicates a special privilege and position, reflecting the intimate relationship believers have with God. It echoes the promise of adoption found in other scriptures, such as Romans 8:15-17, where believers are described as heirs with Christ.

since they are sons of the resurrection
This final phrase ties the identity of believers directly to the resurrection. The Greek word "ἀνάστασις" (anastasis) means a rising up or resurrection. Being "sons of the resurrection" signifies that their new life and identity are rooted in the power and reality of Jesus' resurrection. It underscores the transformative power of the resurrection, not just as a future hope, but as a present reality that defines the believer's life. This concept is central to Christian doctrine, affirming that through Christ's victory over death, believers too will experience resurrection and eternal life.

(36) Neither can they die any more.--The record of this teaching is peculiar to St. Luke. The implied thought is that death and marriage are correlative facts in God's government of the world, the one filling up the gaps which are caused by the other. In the life eternal there is no need for an addition in this way to the number of the elect, and therefore there is no provision for it.

Equal unto the angels.--The one Greek word which answers to the English four is again peculiar to St. Luke.

The children of God, being the children of the resurrection.--It is obvious that here the resurrection is assumed to be unto life and to a share in the divine kingdom. The fact that men were counted worthy to obtain that resurrection was a proof that they were "children of God," and as such on the same footing as those other "sons of God," whom the language of Scripture (Job 1:6; Job 38:7, and possibly Genesis 6:12) identified with the angels.



Parallel Commentaries ...


Greek
In fact,
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they can
δύνανται (dynantai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

no
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

longer
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

die,
ἀποθανεῖν (apothanein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

because
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

like [the] angels.
ἰσάγγελοι (isangeloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2465: Equal to or like the angels. From isos and aggelos; like an angel, i.e. Angelic.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

since they are
ὄντες (ontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

sons
υἱοὶ (huioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

resurrection,
ἀναστάσεως (anastaseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.

they are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

sons
υἱοί (huioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 20:36 NIV
Luke 20:36 NLT
Luke 20:36 ESV
Luke 20:36 NASB
Luke 20:36 KJV

Luke 20:36 BibleApps.com
Luke 20:36 Biblia Paralela
Luke 20:36 Chinese Bible
Luke 20:36 French Bible
Luke 20:36 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 20:36 For they can't die any more (Luke Lu Lk)
Luke 20:35
Top of Page
Top of Page