Matthew 22:30
New International Version
At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.

New Living Translation
For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.

English Standard Version
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Berean Study Bible
In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

Berean Literal Bible
For in the resurrection, neither do they marry, nor are given in marriage, but they are like angels in heaven.

New American Standard Bible
"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Christian Standard Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.

Contemporary English Version
When God raises people to life, they won't marry. They will be like the angels in heaven.

Good News Translation
For when the dead rise to life, they will be like the angels in heaven and will not marry.

Holman Christian Standard Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.

International Standard Version
because in the resurrection, people neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven.

NET Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

New Heart English Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.

Aramaic Bible in Plain English
For in the resurrection of the dead, they do not take wives, neither do men have wives, but they are like the Angels of God in Heaven.

GOD'S WORD® Translation
When people come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven.

New American Standard 1977
“For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Jubilee Bible 2000
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

King James 2000 Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

American King James Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

American Standard Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.

Douay-Rheims Bible
For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven.

Darby Bible Translation
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels of God in heaven.

English Revised Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.

Webster's Bible Translation
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Weymouth New Testament
For in the Resurrection, men neither marry nor are women given in marriage, but they are like angels in Heaven.

World English Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.

Young's Literal Translation
for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.
Study Bible GRK ▾ 
The Sadducees and the Resurrection
29Jesus replied, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God. 30In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven. 31But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:…
Cross References
Matthew 22:31
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:

Matthew 24:38
For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark.

Luke 17:27
People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

Treasury of Scripture

For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

in the.

Mark 12:24,25 And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because …

Luke 20:34-36 And Jesus answering said to them, The children of this world marry, …

John 5:28,29 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that …

1 Corinthians 7:29-31 But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both …

1 John 3:1,2 Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we …

as.

Matthew 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of …

Matthew 18:10 Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you…

Psalm 103:20 Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his …

Zechariah 3:7 Thus said the LORD of hosts; If you will walk in my ways, and if …

1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what …

Revelation 5:9-11 And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, …

Revelation 19:10 And I fell at his feet to worship him. And he said to me, See you …







Lexicon
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

resurrection,
ἀναστάσει (anastasei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.

[people] will neither marry
γαμοῦσιν (gamousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

nor
οὔτε (oute)
Conjunction
Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.

be given in marriage.
γαμίζονται (gamizontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1061: To give in marriage. From gamos; to espouse.

Instead,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

they will be
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[the] angels
ἄγγελοι (angeloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven.
οὐρανῷ (ouranō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
(30) They neither marry, nor are given in marriage.--In St. Luke's report (Luke 20:34-35) our Lord emphasises the contrast in this respect between the children of this world and the children of the resurrection. His words teach absolutely the absence from the resurrection life of the definite relations on which marriage rests in this, and they suggest an answer to the yearning questions which rise up in our minds as we ponder on the things behind the veil. Will there, we ask, be no continuance there of the holiest of the ties of earth? Will the husband and the wife, who have loved each other until death parted them, be no more to each other than any others who are counted worthy to obtain that life? Will there be no individual recognition, no continuance of the love founded upon the memories of the past? The answer to all such questionings is found in dwelling on the "power of God." The old relations may subsist under new conditions. Things that are incompatible here may there be found to co-exist. The saintly wife of two saintly husbands may love both with an angelic, and therefore a pure and unimpaired affection. The contrast between our Lord's teaching and the sensual paradise of Mahomet, or Swedenborg's dream of the marriage state perpetuated under its earthly conditions, is so obvious as hardly to call for notice.

Verse 30. - For. The Lord proceeds first to show the power of God as displayed in the resurrection. The Sadducees would limit and control this power by conceiving that it could not change the qualities of the body or alter the conditions and relations of the human consciousness. In the resurrection (see on ver. 28). Marry; as men. Are given in marriage; as women. Marriage is an earthly relationship, and can have no place in a spiritual condition. All that is of the earth, all that is carnal and gross, all human passions, all that is connected with sin and corruption, shall pass away. The risen life is no mere reproduction of the present, but a regeneration, new life added to the old, with new powers, acting under new laws, ranged in a new community. On earth men are mortal, and marriage is necessary to perpetuate the race; no such necessity obtains in the other life, where men are immortal. As an old Father says, "Where the law of death is abolished, the cause of birth is abolished likewise." Are as the angels of God in heaven; i.e. as the angels who dwell in heaven. The words, τοῦ Θεοῦ, of God, are omitted by some manuscripts and editors. The Vulgate has, angeli Dei in coelo. Thus Christ, in opposition to the Saddueces' creed, admits the existence of angels. Glorified men are like the angels in these characteristics especially. They are immortal, no longer subject to human wants, passions, failings, or temptations; they serve God perfectly without weariness or distraction; they have no conflict between flesh and spirit, between the old nature and the new; their life is peaceful, harmonious, satisfying. Our Lord says nothing here concerning mutual recognition in the future state; nothing about the continuance of those tender relations which he sanctions and blesses on earth, and in the absence of which we cannot imagine perfect happiness existing. Analogy supplies some answer to such questions, but they are foreign to Christ's statement, and need not be here discussed. 22:23-33 The doctrines of Christ displeased the infidel Sadducees, as well as the Pharisees and Herodians. He carried the great truths of the resurrection and a future state, further than they had yet been reveled. There is no arguing from the state of things in this world, as to what will take place hereafter. Let truth be set in a clear light, and it appears in full strength. Having thus silenced them, our Lord proceeded to show the truth of the doctrine of the resurrection from the books of Moses. God declared to Moses that he was the God of the patriarchs, who had died long before; this shows that they were then in a state of being, capable of enjoying his favour, and proves that the doctrine of the resurrection is clearly taught in the Old Testament as well as in the New. But this doctrine was kept for a more full revelation, after the resurrection of Christ, who was the first-fruits of them that slept. All errors arise from not knowing the Scriptures and the power of God. In this world death takes away one after another, and so ends all earthly hopes, joys, sorrows, and connexions. How wretched are those who look for nothing better beyond the grave!
Jump to Previous
Angels Dead God's Heaven Husbands Marriage Marry Messengers Resurrection Rising Wives Women
Jump to Next
Angels Dead God's Heaven Husbands Marriage Marry Messengers Resurrection Rising Wives Women
Links
Matthew 22:30 NIV
Matthew 22:30 NLT
Matthew 22:30 ESV
Matthew 22:30 NASB
Matthew 22:30 KJV

Matthew 22:30 Bible Apps
Matthew 22:30 Biblia Paralela
Matthew 22:30 Chinese Bible
Matthew 22:30 French Bible
Matthew 22:30 German Bible

Alphabetical: angels are At be but For given heaven in like marriage marry neither nor people resurrection the they will

NT Gospels: Matthew 22:30 For in the resurrection they neither marry (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 22:29
Top of Page
Top of Page