Matthew 21:32
New International Version
For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

New Living Translation
For John the Baptist came and showed you the right way to live, but you didn’t believe him, while tax collectors and prostitutes did. And even when you saw this happening, you refused to believe him and repent of your sins.

English Standard Version
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.

Berean Standard Bible
For John came to you in a righteous way and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

Berean Literal Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him; and you having seen, did not even repent afterward to believe him.

King James Bible
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

New King James Version
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it, you did not afterward relent and believe him.

New American Standard Bible
For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even have second thoughts afterward so as to believe him.

NASB 1995
“For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him.

NASB 1977
“For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax-gatherers and harlots did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him.

Legacy Standard Bible
For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even regret afterward so as to believe him.

Amplified Bible
For John came to you [walking] in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and the prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even change your mind afterward and believe him [accepting what he proclaimed to you].

Christian Standard Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him. Tax collectors and prostitutes did believe him; but you, when you saw it, didn’t even change your minds then and believe him.

Holman Christian Standard Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him. Tax collectors and prostitutes did believe him, but you, when you saw it, didn’t even change your minds then and believe him.

American Standard Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

Contemporary English Version
When John the Baptist showed you how to do right, you would not believe him. But these evil people did believe. And even when you saw what they did, you still would not change your minds and believe.

English Revised Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

GOD'S WORD® Translation
John came to you and showed you the way that God wants you to live, but you didn't believe him. The tax collectors and prostitutes believed him. But even after you had seen that, you didn't change your minds and believe him.

Good News Translation
For John the Baptist came to you showing you the right path to take, and you would not believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. Even when you saw this, you did not later change your minds and believe him.

International Standard Version
John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him."

Majority Standard Bible
For John came to you in a righteous way and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

NET Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.

New Heart English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you did not even repent afterward, that you might believe him.

Webster's Bible Translation
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Weymouth New Testament
For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.

World English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even repent afterward, that you might believe him.
Literal Translations
Literal Standard Version
for John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, and the tax collectors and the prostitutes believed him, and you, having seen, did not regret at last—to believe him.

Berean Literal Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him; and you having seen, did not even repent afterward to believe him.

Young's Literal Translation
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him.

Smith's Literal Translation
For John came to you in the way of justice, and ye believed him not: and the publicans and harlots believed him; and ye, seeing, repented not afterwards, to believe him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the publicans and the harlots believed him: but you, seeing it, did not even afterwards repent, that you might believe him.

Catholic Public Domain Version
For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the tax collectors and the prostitutes believed him. Yet even after seeing this, you did not repent, so as to believe him.

New American Bible
When John came to you in the way of righteousness, you did not believe him; but tax collectors and prostitutes did. Yet even when you saw that, you did not later change your minds and believe him.

New Revised Standard Version
For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him; and even after you saw it, you did not change your minds and believe him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For John came to you in a righteousness way, and you did not believe him; but the publicans and the harlots believed him; but you, even though you saw, did not repent, so that later you may believe him.

Aramaic Bible in Plain English
“For Yohannan came to you in the way of righteousness and you did not trust him, but Tax Collectors and prostitutes trusted him, and even when you saw it, you were not moved with regret afterward to trust him.”
NT Translations
Anderson New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And you, when you had seen it, after ward felt no regret, that you might believe him.

Godbey New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not: but the publicans and harlots believed him, and you, seeing, did not afterward regret it, in order that you might believe him.

Haweis New Testament
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the tax-gatherers and harlots believed on him. But ye, when ye saw it, repented not afterwards, that ye should believe on him.

Mace New Testament
for John instructed you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the licentious believed him, and tho' you saw that, you did not yet repent, so as to believe him.

Weymouth New Testament
For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.

Worrell New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and ye did not believe him; but the tax-collectors and the harlots believed him; but ye, having seen him, did not even repent afterward, that ye might believe him."

Worsley New Testament
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him; but publicans and harlots believed him; and though ye saw that, ye did not repent afterwards, to believe him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Two Sons
31Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. 32For John came to you in a righteous way and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. 33Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey.…

Cross References
Luke 7:29-30
All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God’s justice. For they had received the baptism of John. / But the Pharisees and experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.

Luke 3:12-13
Even tax collectors came to be baptized. “Teacher,” they asked, “what should we do?” / “Collect no more than you are authorized,” he answered.

Luke 15:1-2
Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus. / So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”

John 5:33-35
You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.

Matthew 3:1-2
In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Mark 1:4-5
John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. / People went out to him from all of Jerusalem and the countryside of Judea. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

Luke 3:3
He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,

Acts 19:4
Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.”

Matthew 11:18-19
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ / The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.”

Luke 7:33-34
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ / The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’

Ezekiel 18:31-32
Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!

Jeremiah 31:19
After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’

Isaiah 55:6-7
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Ezekiel 33:11
Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

Zechariah 1:4
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.


Treasury of Scripture

For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and you, when you had seen it, repented not afterward, that you might believe him.

came.

Matthew 3:1-8
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, …

Isaiah 35:8
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Jeremiah 6:16
Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

and ye believed.

Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

Luke 7:29,30
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John…

the publicans.

Luke 7:37
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

repented.

Psalm 81:11,12
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me…

Zechariah 7:11,12
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear…

John 5:37-40
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape…

Jump to Previous
Afterward Afterwards Believe Believed Collectors Example Faith Harlots John Notorious Observing Prostitutes Publicans Regret Repent Repented Righteousness Ritual Show Sinners Sins Sorts Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Way Women
Jump to Next
Afterward Afterwards Believe Believed Collectors Example Faith Harlots John Notorious Observing Prostitutes Publicans Regret Repent Repented Righteousness Ritual Show Sinners Sins Sorts Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Way Women
Matthew 21
1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12. drives the buyers and sellers out of the temple;
17. curses the fig tree;
23. puts to silence the priests and elders,
28. and rebukes them by the parable of the two sons,
33. and the husbandmen who slew such as were sent to them.














For John came to you
This phrase refers to John the Baptist, a pivotal figure in the New Testament who prepared the way for Jesus Christ. The Greek word for "came" (ἦλθεν, ēlthen) implies a purposeful arrival, indicating that John's mission was divinely ordained. Historically, John was a prophet who called for repentance and baptized many, including Jesus. His coming was a fulfillment of Old Testament prophecies, such as Isaiah 40:3, which speaks of a voice crying in the wilderness. John's arrival was a significant event, marking the transition from the Old Covenant to the New.

in the way of righteousness
The "way of righteousness" signifies a path or manner of living that aligns with God's will. The Greek word for "way" (ὁδῷ, hodō) can also mean a road or journey, suggesting that John's life and message were a journey towards divine truth and moral integrity. Righteousness (δικαιοσύνης, dikaiosynēs) in this context refers to living in accordance with God's standards. John exemplified this through his ascetic lifestyle and his call for ethical reform, urging people to turn from sin and prepare for the coming Messiah.

and you did not believe him
This phrase addresses the religious leaders and people of Israel who rejected John's message. The Greek word for "believe" (ἐπιστεύσατε, episteusate) implies trust and faith. Despite John's clear message and prophetic authority, many did not place their faith in him. This disbelief is a recurring theme in the Gospels, highlighting the spiritual blindness and hardness of heart that prevented many from recognizing God's work through John and, subsequently, Jesus.

but the tax collectors and prostitutes did
This statement underscores the radical nature of the Gospel, which reaches out to those marginalized by society. Tax collectors and prostitutes were considered sinners and outcasts in Jewish society. The Greek word for "tax collectors" (τελῶναι, telōnai) and "prostitutes" (πόρναι, pornai) represent those who were often despised and rejected. Yet, these individuals responded to John's call for repentance, demonstrating that God's grace is available to all, regardless of social status or past sins. This reversal of expectations is a powerful testament to the transformative power of the Gospel.

And even after you saw this
This phrase highlights the accountability of those who witnessed the transformation in the lives of the tax collectors and prostitutes. The Greek word for "saw" (ἰδόντες, idontes) implies not just physical sight but also understanding and perception. The religious leaders had the opportunity to witness the fruits of repentance and the authenticity of John's ministry, yet they remained unmoved. This serves as a warning against spiritual complacency and the danger of ignoring God's work in the world.

you did not repent and believe him
The call to "repent" (μετεμελήθητε, metemelēthēte) involves a change of mind and heart, turning away from sin and towards God. The Greek word for "believe" (ἐπιστεύσατε, episteusate) is repeated here, emphasizing the necessity of faith. Despite the evidence of transformed lives and the fulfillment of prophecy, the religious leaders refused to change their ways or place their trust in John's message. This refusal to repent and believe is a central theme in the Gospels, illustrating the tragic consequences of rejecting God's invitation to salvation.

(32) In the way of righteousness.--The term seems used in a half-technical sense, as expressing the aspect of righteousness which the Pharisees themselves recognised (Matthew 6:1), and which included, as its three great elements, the almsgiving, fasting, and prayer, that were so conspicuous both in the life and in the teaching of the Baptist.

The publicans and the harlots believed him.--The former class appear among the hearers of John in Luke 3:12. The latter are not mentioned there, but it was natural they also should feel the impulse of the strong popular movement.

Repented not afterwards.--Better, did not even repent afterwards. The words are repeated from the parable (Matthew 21:29), and sharpen its application. In relation to the preaching of the Baptist, the scribes and Pharisees were like the first of the two sons in his defiant refusal; they were not like him in his subsequent repentance.

Verse 32. - For John came unto you. This gives the reason for Christ's assertion at the end of the last verse. John came with a special call to the rulers of the people, and they made some show of interest, by sending a deputation to demand his credentials, and by coming to his baptism; but that was all. They did not alter their lives or change their faulty opinions at his preaching, though they "were willing for a season to rejoice in his light" (John 5:35). In the way of righteousness. In that path of strict obedience to law, and of ascetic holiness, which you profess to regard so highly. If they had followed the path which John indicated, they would have attained to righteousness and salvation. John preached Christ who is "the Way" (John 14:6). (For "way," meaning doctrine, religious tenet and practice, see Matthew 22:16; Acts 9:2; Acts 19:9, 23; 2 Peter 2:21.) Ye believed him not, to any practical purpose, even as it is said elsewhere (Luke 7:30), "The Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, not having been baptized of him." Those who did receive his baptism were the exception; the great majority stood aloof. Believed him. Though these sinners may have first rejected him, yet his preaching softened their hearts; they repented, confessed their sins, and were baptized (see for examples, Luke 3:10, etc.; Luke 7:29). This was another call to the Pharisees to go and do likewise. When ye had seen it; i.e. the fruits of true repentance in these sinners, which conversion was indeed a loud appeal to the rulers to consider their own ways, and to bow to God's hand. Repented not (see ver. 29). They profited not by this miracle of grace. That ye might believe him. The end and result of repentance would be to believe in John's mission, and to attend to his teaching. Christ offers the above explanation of the parable (vers. 31, 32) in view of the purpose for which he uttered it. It has been, and may be, taken in different senses, and in wider application. "What is set forth in individual cases is but a sample of what takes place in whole classes of persons, and even nations" (I. Williams). Many expositors consider the two sons to represent Gentiles and Jews; the former making no profession of serving God, and yet in time being converted and turning to him; the latter making much outward show of obedience, yet in reality denying him and rejecting salvation. It is obvious that such explanation is allowable, and coincides with the letter of the parable; but it does not satisfy the context, and fails in not answering to Christ's intention in uttering this similitude. Others see herein a picture of what happens in Christian lands, and is the experience of every Christian minister - how the irreligious and apparently irreclaimable are by God's grace brought, to repentance unto life; how the seemingly pious often make much show, but fall away, or bring no fruit unto perfection. And as the parable involves a general principle, so it may be applied universally to those who make great professions of religion, and are for a time full of good resolutions, but in practice fall very short; and to those who have been the slaves of lust, covetousness, or some other wickedness, but have been recovered from the snares of the devil, and have learned to lead a godly, righteous, and sober life.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

John
Ἰωάννης (Iōannēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

came
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a righteous
δικαιοσύνης (dikaiosynēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.

way
ὁδῷ (hodō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you did not believe
ἐπιστεύσατε (episteusate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tax collectors
τελῶναι (telōnai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5057: A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

prostitutes
πόρναι (pornai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 4204: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater.

[did].
ἐπίστευσαν (episteusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[even]
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

after
ὕστερον (hysteron)
Adverb
Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

you saw this,
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

did not repent
μετεμελήθητε (metemelēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 3338: From meta and the middle voice of melo; to care afterwards, i.e. Regret.

[and] believe
πιστεῦσαι (pisteusai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Matthew 21:32 NIV
Matthew 21:32 NLT
Matthew 21:32 ESV
Matthew 21:32 NASB
Matthew 21:32 KJV

Matthew 21:32 BibleApps.com
Matthew 21:32 Biblia Paralela
Matthew 21:32 Chinese Bible
Matthew 21:32 French Bible
Matthew 21:32 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 21:32 For John came to you (Matt. Mat Mt)
Matthew 21:31
Top of Page
Top of Page