Matthew 24:23
New International Version
At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or, 'There he is!' do not believe it.

New Living Translation
"Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah,' or 'There he is,' don't believe it.

English Standard Version
Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it.

Berean Study Bible
At that time, if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There He is,’ do not believe it.

Berean Literal Bible
Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'Here,' do not believe it.

New American Standard Bible
"Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'There He is,' do not believe him.

King James Bible
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Christian Standard Bible
"If anyone tells you then, 'See, here is the Messiah!' or, 'Over here!' do not believe it.

Contemporary English Version
Someone may say, "Here is the Messiah!" or "There he is!" But don't believe it.

Good News Translation
"Then, if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or 'There he is!'--do not believe it.

Holman Christian Standard Bible
"If anyone tells you then, Look, here is the Messiah!' or, Over here!' do not believe it!

International Standard Version
"At that time, if anyone says to you, 'Look! Here's the Messiah!' or 'There he is!', don't believe it,

NET Bible
Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe him.

New Heart English Bible
"Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah,' or, 'There,' do not believe it.

Aramaic Bible in Plain English
Then if someone will say to you, “Behold, The Messiah is here or there”, you should not believe.

GOD'S WORD® Translation
"At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!'

New American Standard 1977
“Then if anyone says to you, ‘Behold, here is the Christ,’ or ‘There He is,’ do not believe him.

Jubilee Bible 2000
Then if any man shall say unto you, Behold, here is the Christ, or there, believe it not.

King James 2000 Bible
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

American King James Version
Then if any man shall say to you, See, here is Christ, or there; believe it not.

American Standard Version
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

Douay-Rheims Bible
Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.

Darby Bible Translation
Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.

English Revised Version
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

Webster's Bible Translation
Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Weymouth New Testament
"If at that time any one should say to you, 'See, here is the Christ!' or 'Here!' give no credence to it.

World English Bible
"Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.

Young's Literal Translation
Then if any one may say to you, Lo, here is the Christ! or here! ye may not believe;
Study Bible
The Abomination of Desolation
22If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be shortened. 23At that time, if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There He is,’ do not believe it. 24For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible.…
Cross References
Luke 17:23
People will tell you, 'Look, there He is,' or 'Here He is.' Do not go out or chase after them.

Acts 27:11
But contrary to Paul's advice, the centurion was persuaded by the pilot and the owner of the ship.

Treasury of Scripture

Then if any man shall say to you, See, here is Christ, or there; believe it not.

Deuteronomy 13:1-3
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, …

Mark 13:21
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

Luke 17:23,24
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them







Lexicon
At that time,
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

if
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

says
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

‘Look,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

here [is]
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Christ!’
Χριστός (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

‘There [He is],’
Ὧδε (Hōde)
Adverb
Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

believe [it].
πιστεύσητε (pisteusēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
(23) Lo, here is Christ, or there.--Better, Lo, here is the Christ. The narrative of Josephus, while speaking of many "deceivers" claiming divine authority (Wars, ii. 13, ? 4), is silent as to any pretenders to the character of the Messiah. It is scarcely conceivable, however, that this should not have been one of the results of the fevered dreams of the people, and the reticence of the historian was probably a suppressio veri connected with his own recognition of Vespasian as a quasi Christ (Wars, vi. 5, ? 4).

Verse 23. - And then. The third section of the prophecy, contained in vers. 23-35, passes from the fortunes of Jerusalem to the end of the world. To the Lord's hearers was conveyed the truth that the signs and events now indicated were to be subsequent to the destruction of the city. No further note of chronology was given. The uncertainty of the future caused a state of constant expectation and hope. And this is the feeling which we Christians are intended to embrace and cultivate. "The word 'then' relates not to the connection in the order of time with the things just mentioned,... not meaning what should follow straightway after these things, but what should be in the time when these things were to be done of which he was about to speak" (St. Chrysostom, 'Horn.,' in loc.). Lo, here is Christ! This refers to something different from the announcement in ver. 5. Some analogous deceptions doubtless occurred at the siege of Jerusalem, but the Lord is predicting the remote events of the latter days, of which previous occurrences were types and anticipations. Believe it not. When Christ does come the second time, there shall be no doubt or ignorance of his appearance (see ver. 27, and compare the warning in Deuteronomy 13:1-3). 24:4-28 The disciples had asked concerning the times, When these things should be? Christ gave them no answer to that; but they had also asked, What shall be the sign? This question he answers fully. The prophecy first respects events near at hand, the destruction of Jerusalem, the end of the Jewish church and state, the calling of the Gentiles, and the setting up of Christ's kingdom in the world; but it also looks to the general judgment; and toward the close, points more particularly to the latter. What Christ here said to his disciples, tended more to promote caution than to satisfy their curiosity; more to prepare them for the events that should happen, than to give a distinct idea of the events. This is that good understanding of the times which all should covet, thence to infer what Israel ought to do. Our Saviour cautions his disciples to stand on their guard against false teachers. And he foretells wars and great commotions among nations. From the time that the Jews rejected Christ, and he left their house desolate, the sword never departed from them. See what comes of refusing the gospel. Those who will not hear the messengers of peace, shall be made to hear the messengers of war. But where the heart is fixed, trusting in God, it is kept in peace, and is not afraid. It is against the mind of Christ, that his people should have troubled hearts, even in troublous times. When we looked forward to the eternity of misery that is before the obstinate refusers of Christ and his gospel, we may truly say, The greatest earthly judgments are but the beginning of sorrows. It is comforting that some shall endure even to the end. Our Lord foretells the preaching of the gospel in all the world. The end of the world shall not be till the gospel has done its work. Christ foretells the ruin coming upon the people of the Jews; and what he said here, would be of use to his disciples, for their conduct and for their comfort. If God opens a door of escape, we ought to make our escape, otherwise we do not trust God, but tempt him. It becomes Christ's disciples, in times of public trouble, to be much in prayer: that is never out of season, but in a special manner seasonable when we are distressed on every side. Though we must take what God sends, yet we may pray against sufferings; and it is very trying to a good man, to be taken by any work of necessity from the solemn service and worship of God on the sabbath day. But here is one word of comfort, that for the elect's sake these days shall be made shorter than their enemies designed, who would have cut all off, if God, who used these foes to serve his own purpose, had not set bounds to their wrath. Christ foretells the rapid spreading of the gospel in the world. It is plainly seen as the lightning. Christ preached his gospel openly. The Romans were like an eagle, and the ensign of their armies was an eagle. When a people, by their sin, make themselves as loathsome carcasses, nothing can be expected but that God should send enemies to destroy them. It is very applicable to the day of judgment, the coming of our Lord Jesus Christ in that day, 2Th 2:1. Let us give diligence to make our calling and election sure; then may we know that no enemy or deceiver shall ever prevail against us.
Jump to Previous
Believe Christ Credence Faith Lo Tells There Time
Jump to Next
Believe Christ Credence Faith Lo Tells There Time
Links
Matthew 24:23 NIV
Matthew 24:23 NLT
Matthew 24:23 ESV
Matthew 24:23 NASB
Matthew 24:23 KJV

Matthew 24:23 Bible Apps
Matthew 24:23 Biblia Paralela
Matthew 24:23 Chinese Bible
Matthew 24:23 French Bible
Matthew 24:23 German Bible

Alphabetical: anyone At Behold believe Christ do he here him if is it Look not or says that the Then There time to you

NT Gospels: Matthew 24:23 Then if any man tells you 'Behold (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 24:22
Top of Page
Top of Page