Verse (Click for Chapter) New International Version And when the south wind blows, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is. New Living Translation When the south wind blows, you say, ‘Today will be a scorcher.’ And it is. English Standard Version And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens. Berean Standard Bible And when the south wind blows, you say, ‘It will be hot,’ and it is. Berean Literal Bible And when a south wind is blowing, you say, 'There will be heat,' and it happens. King James Bible And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. New King James Version And when you see the south wind blow, you say, ‘There will be hot weather’; and there is. New American Standard Bible And whenever you feel a south wind blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it turns out that way. NASB 1995 “And when you see a south wind blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it turns out that way. NASB 1977 “And when you see a south wind blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it turns out that way. Legacy Standard Bible And when you see a south wind blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it happens. Amplified Bible And when [you see that] a south wind is blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it happens. Christian Standard Bible And when the south wind is blowing, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is. Holman Christian Standard Bible And when the south wind is blowing, you say, It’s going to be a scorcher!’ and it is. American Standard Version And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass. Contemporary English Version When the south wind blows, you say, "It's going to get hot," and it does. English Revised Version And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass. GOD'S WORD® Translation When you see a south wind blowing, you say, 'It's going to be hot,' and that's what happens. Good News Translation And when you feel the south wind blowing, you say that it is going to get hot--and it does. International Standard Version When you see a south wind blowing, you say, 'It's going to be hot,' and so it is. Majority Standard Bible And when the south wind blows, you say, ‘It will be hot,’ and it is. NET Bible And when you see the south wind blowing, you say, 'There will be scorching heat,' and there is. New Heart English Bible When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens. Webster's Bible Translation And when ye perceive the south wind blowing, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Weymouth New Testament And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be burning hot;' and it comes to pass. World English Bible When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens. Literal Translations Literal Standard Versionand when a south wind is blowing, you say that there will be heat, and it is; Berean Literal Bible And when a south wind is blowing, you say, 'There will be heat,' and it happens. Young's Literal Translation and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is; Smith's Literal Translation And when the south wind blowing, ye say, That there will be heat; and it is. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass. Catholic Public Domain Version And when a south wind is blowing, you say, ‘It will be hot.’ And so it is. New American Bible and when you notice that the wind is blowing from the south you say that it is going to be hot—and so it is. New Revised Standard Version And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat’; and it happens. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when the wind blows from the south, you say, It will be hot; and it is so. Aramaic Bible in Plain English “And when a south wind blows, you say, 'It will be hot', and it is.” NT Translations Anderson New TestamentAnd when the south wind blows, you say, There will be heat: and it comes to pass. Godbey New Testament Haweis New Testament And when the south wind gently blows, ye say, It will be sultry hot; and so it is. Mace New Testament and when the south wind blows, you say, there will be heat; and so it happens. Weymouth New Testament And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be burning hot;' and it comes to pass. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Interpreting the Present Time54Then Jesus said to the crowds, “As soon as you see a cloud rising in the west, you say, ‘A shower is coming,’ and that is what happens. 55And when the south wind blows, you say, ‘It will be hot,’ and it is. 56You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and sky. Why don’t you know how to interpret the present time?… Cross References Matthew 16:2-3 But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’ / and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times. Mark 8:11-13 Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven. / Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.” / And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side. James 5:7-8 Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains. / You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near. 1 Kings 18:43-45 “Go and look toward the sea,” he said to his servant. So the servant went and looked, and he said, “There is nothing there.” Seven times Elijah said, “Go back.” / On the seventh time the servant reported, “There is a cloud as small as a man’s hand rising from the sea.” And Elijah replied, “Go and tell Ahab, ‘Prepare your chariot and go down before the rain stops you.’” / Meanwhile, the sky grew dark with clouds and wind, and a heavy rain began to fall. So Ahab rode away and went to Jezreel. 1 Thessalonians 5:1-3 Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you. / For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Jeremiah 10:13 When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses. Job 37:16-18 Do you understand how the clouds float, those wonders of Him who is perfect in knowledge? / You whose clothes get hot when the land lies hushed under the south wind, / can you, like Him, spread out the skies, as strong as a mirror of bronze? Ecclesiastes 11:4 He who watches the wind will fail to sow, and he who observes the clouds will fail to reap. Matthew 24:32-33 Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branches become tender and sprout leaves, you know that summer is near. / So also, when you see all these things, you will know that He is near, right at the door. Acts 1:7 Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority. Hosea 6:3 So let us know—let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth. Zechariah 10:1 Ask the LORD for rain in springtime; the LORD makes the storm clouds, and He will give everyone showers of rain and crops in the field. Psalm 19:1-4 For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. / Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. / Without speech or language, without a sound to be heard, ... Isaiah 55:10-11 For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat, / so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. Proverbs 25:14 Like clouds and wind without rain is the man who boasts of gifts never given. Treasury of Scripture And when you see the south wind blow, you say, There will be heat; and it comes to pass. Job 37:17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind? Jump to Previous Blow Blowing Blows Burning Happens Heat Hot Perceive Scorching South There Turns Way WindJump to Next Blow Blowing Blows Burning Happens Heat Hot Perceive Scorching South There Turns Way WindLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. And when the south wind blows, you say, 'It will be hot,' and it is And when This phrase introduces a conditional statement, indicating a common occurrence or observation. In the Greek, "when" (ὅταν) suggests a habitual action, something that happens regularly. This sets the stage for Jesus' teaching on discernment and awareness, emphasizing the importance of recognizing spiritual truths as readily as natural signs. the south wind blows you say 'It will be hot,' and it is Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. when ὅταν (hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. [the] south wind νότον (noton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3558: The south wind, the South. Of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself. blows, πνέοντα (pneonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 4154: To blow, breathe, as the wind. A primary word; to breathe hard, i.e. Breeze. you say, λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘It will be ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. hot,’ Καύσων (Kausōn) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2742: A scorching heat, hot wind. From kausoo; a glare. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. it is. γίνεται (ginetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Links Luke 12:55 NIVLuke 12:55 NLT Luke 12:55 ESV Luke 12:55 NASB Luke 12:55 KJV Luke 12:55 BibleApps.com Luke 12:55 Biblia Paralela Luke 12:55 Chinese Bible Luke 12:55 French Bible Luke 12:55 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:55 When a south wind blows you say (Luke Lu Lk) |