Ezekiel 23:39
New International Version
On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

New Living Translation
On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.

English Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.

Berean Study Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, this they did inside My house.

New American Standard Bible
"For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

King James Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

Christian Standard Bible
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house.

Good News Translation
The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!

Holman Christian Standard Bible
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house."

International Standard Version
When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!

NET Bible
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.

New Heart English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and look, thus have they done in the midst of my house.

GOD'S WORD® Translation
When they sacrificed their children to their idols, they came into my holy place and dishonored it. That is what they've done in my temple.

JPS Tanakh 1917
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.

New American Standard 1977
“For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

Jubilee Bible 2000
For when they had slain their sons unto their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.

King James 2000 Bible
For when they had slain their children for their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

American King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house.

American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Brenton Septuagint Translation
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;

Douay-Rheims Bible
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.

Darby Bible Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

English Revised Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

Webster's Bible Translation
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.

World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

Young's Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,
Study Bible
Judgment on Both Sisters
38They have also done to Me this: On that very same day they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths. 39On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, this they did inside My house. 40Furthermore, they sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.…
Cross References
Jeremiah 7:9
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known,

Jeremiah 7:10
and then come and stand before Me in this house, which bears My name, and say, "We are delivered, so we can continue with all these abominations"?

Ezekiel 8:16
So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.

Ezekiel 20:39
And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: 'Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

Ezekiel 22:8
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.

Treasury of Scripture

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house.

they came

Isaiah 3:9
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Jeremiah 7:8-11
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit…

Jeremiah 11:15
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

thus

Ezekiel 23:38
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Ezekiel 44:7
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

2 Kings 21:4
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.







Lexicon
On the very
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

they slaughtered
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם (ū·ḇə·ša·ḥă·ṭām)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7819: To slaughter, beat

their children
בְּנֵיהֶם֙ (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

for their idols,
לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם (lə·ḡil·lū·lê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1544: A log, an idol

they entered
וַיָּבֹ֧אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

My sanctuary
מִקְדָּשִׁ֛י (miq·dā·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum

to profane it.
לְחַלְּל֑וֹ (lə·ḥal·lə·lōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

Yes,
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

this
כֹ֥ה (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

they did
עָשׂ֖וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

inside
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

My house.
בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1004: A house
23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?
Jump to Previous
Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean Within
Jump to Next
Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean Within
Links
Ezekiel 23:39 NIV
Ezekiel 23:39 NLT
Ezekiel 23:39 ESV
Ezekiel 23:39 NASB
Ezekiel 23:39 KJV

Ezekiel 23:39 Bible Apps
Ezekiel 23:39 Biblia Paralela
Ezekiel 23:39 Chinese Bible
Ezekiel 23:39 French Bible
Ezekiel 23:39 German Bible

Alphabetical: and children day desecrated did entered For had house idols in is it lo my On profane sacrificed same sanctuary slaughtered That the their they thus to very what when within

OT Prophets: Ezekiel 23:39 For when they had slain their children (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 23:38
Top of Page
Top of Page