Verse (Click for Chapter) New International Version On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house. New Living Translation On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house. English Standard Version For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house. Berean Standard Bible On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house. King James Bible For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. New King James Version For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house. New American Standard Bible For when they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, this is what they did within My house. NASB 1995 “For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house. NASB 1977 “For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house. Legacy Standard Bible For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, thus they did within My house. Amplified Bible For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house. Christian Standard Bible On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house. Holman Christian Standard Bible On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house.” American Standard Version For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house. Aramaic Bible in Plain English And when they slaughtered their children for their idols, they entered my holy place in that day and they defiled it, so they did within my house Brenton Septuagint Translation And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house; Douay-Rheims Bible And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house. English Revised Version For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. GOD'S WORD® Translation When they sacrificed their children to their idols, they came into my holy place and dishonored it. That is what they've done in my temple. Good News Translation The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it! International Standard Version When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple! JPS Tanakh 1917 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house. Literal Standard Version And in their slaughtering their sons to their idols | They also come into My sanctuary in that day to defile it, | And behold, thus they have done in the midst of My house, Majority Standard Bible On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house. New American Bible On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to desecrate it. Thus they acted within my house! NET Bible On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house. New Revised Standard Version For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house. New Heart English Bible For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and look, thus have they done in the midst of my house. Webster's Bible Translation For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house. World English Bible For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, they have done this in the middle of my house. Young's Literal Translation And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house, Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Both Sisters…38They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths. 39On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house. 40Furthermore, you sisters sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.… Cross References Jeremiah 7:9 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, Jeremiah 7:10 and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, 'We are delivered, so we can continue with all these abominations'? Ezekiel 8:16 So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun. Ezekiel 20:39 And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols. Ezekiel 22:8 You have despised My holy things and profaned My Sabbaths. Treasury of Scripture For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house. they came Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. Jeremiah 7:8-11 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit… Jeremiah 11:15 What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. thus Ezekiel 23:38 Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. Ezekiel 44:7 In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. 2 Kings 21:4 And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. Jump to Previous Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean WithinJump to Next Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean WithinEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments Parallel Commentaries ... Hebrew On the veryהַה֖וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day they slaughtered וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם (ū·ḇə·ša·ḥă·ṭām) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7819: To slaughter, beat their children בְּנֵיהֶם֙ (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son for their idols, לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם (lə·ḡil·lū·lê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol they entered וַיָּבֹ֧אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go My sanctuary מִקְדָּשִׁ֛י (miq·dā·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum to profane it. לְחַלְּל֑וֹ (lə·ḥal·lə·lōw) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play Yes, וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! this כֹ֥ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now they did עָשׂ֖וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make inside בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre My house. בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1004: A house Links Ezekiel 23:39 NIVEzekiel 23:39 NLT Ezekiel 23:39 ESV Ezekiel 23:39 NASB Ezekiel 23:39 KJV Ezekiel 23:39 BibleApps.com Ezekiel 23:39 Biblia Paralela Ezekiel 23:39 Chinese Bible Ezekiel 23:39 French Bible Ezekiel 23:39 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:39 For when they had slain their children (Ezek. Eze Ezk) |