Ezekiel 25:6
New International Version
For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,

New Living Translation
"This is what the Sovereign LORD says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people,

English Standard Version
For thus says the Lord GOD: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within your soul against the land of Israel,

Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: ‘Because you clapped your hands, and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt,

New American Standard Bible
'For thus says the Lord GOD, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;

Christian Standard Bible
"'For this is what the Lord GOD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,

Contemporary English Version
You hated Israel so much that you clapped and shouted and celebrated.

Good News Translation
"This is what the Sovereign LORD is saying: You clapped your hands and jumped for joy. You despised the land of Israel.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: "Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'Because you've applauded, stamped your feet, and rejoiced with all sorts of malice in your heart against the land of Israel,

NET Bible
For this is what the sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,

New Heart English Bible
For thus says the Lord GOD: "Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: You clapped your hands and stomped your feet. You rejoiced and felt contempt for the land of Israel.

JPS Tanakh 1917
For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the disdain of thy soul against the land of Israel;

New American Standard 1977
‘For thus says the Lord GOD, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,

Jubilee Bible 2000
For thus hath the Lord GOD said; Because thou hast clapped thine hands and stamped with the feet and rejoiced in thy soul with all thy despite upon the land of Israel,

King James 2000 Bible
For thus says the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your disdain against the land of Israel;

American King James Version
For thus said the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your despite against the land of Israel;

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with thy foot, and heartily rejoiced against the land of Israel;

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Because thou hast clapped thy hands and stamped with thy foot, and hast rejoiced with all thy heart against the land of Israel:

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Because of thy clapping the hand, And of thy stamping with the foot, And thou rejoicest with all thy despite in soul Against the ground of Israel,
Study Bible
A Prophecy Against Ammon
5I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.’ 6For this is what the Lord GOD says: ‘Because you clapped your hands, and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, 7therefore I will indeed stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’…
Cross References
Job 27:23
It claps its hands at him and hisses him out of his place.

Lamentations 2:15
All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?"

Ezekiel 6:11
This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stomp your feet, and cry "Alas" for all the wicked abominations of the house of Israel, who will fall by sword, famine, and plague.

Ezekiel 25:3
Tell the Ammonites to hear the word of the Lord GOD, for this is what the Lord GOD says: 'Because you exclaimed, "Aha!" when My sanctuary was profaned, when the land of Israel was laid waste, and when the house of Judah went into exile,

Ezekiel 25:15
This is what the Lord GOD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with contempt of heart, to destroy Judah with ancient hostility,

Obadiah 1:12
But you should not gloat in that day, your brother's day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress.

Nahum 3:19
There is no healing for your injury; your wound is severe. All who hear the news of you will applaud your downfall, for who has not experienced your endless cruelty?

Zephaniah 2:8
I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders.

Zephaniah 2:10
This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts.

Treasury of Scripture

For thus said the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your despite against the land of Israel;

thou hast

Job 27:23
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.

Job 34:37
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.

Jeremiah 48:27
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.

hands [heb] hand

Ezekiel 6:11
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

feet [heb] foot

Ezekiel 25:15
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Ezekiel 35:15
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 36:5
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

heart [heb] soul







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this is what
כֹ֤ה (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Because
יַ֚עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

you clapped
מַחְאֲךָ֣ (maḥ·’ă·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4222: To rub, strike the hands together

your hands,
יָ֔ד (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

and stomped
וְרַקְעֲךָ֖ (wə·raq·‘ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7554: To pound the earth, to expand, to overlay

your feet
בְּרָ֑גֶל (bə·rā·ḡel)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

and rejoiced
וַתִּשְׂמַ֤ח (wat·tiś·maḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

over
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the land
אַדְמַ֖ת (’aḏ·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 127: Ground, land

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

with a heart
בְּנֶ֔פֶשׁ (bə·ne·p̄eš)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

full
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of contempt,
שָֽׁאטְךָ֙ (šā·ṭə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7589: Despite, contempt
(6) Clapped thine hands, and stamped with the feet.--See Ezekiel 6:11 and Note there.

25:1-7. It is wicked to be glad at the calamities of any, especially of God's people; it is a sin for which he will surely reckon. God will make it appear that he is the God of Israel, though he suffers them for a time to be captives in Babylon. It is better to know Him, and to be poor, than to be rich and ignorant of him.
Jump to Previous
Clapped Despite Disdain Feet Foot Glad Ground Hand Hands Heart Israel Joy Malice Putting Rejoiced Rejoicest Rejoicing Scorn Soul Sounds Sovereign Stamped Stamping Within
Jump to Next
Clapped Despite Disdain Feet Foot Glad Ground Hand Hands Heart Israel Joy Malice Putting Rejoiced Rejoicest Rejoicing Scorn Soul Sounds Sovereign Stamped Stamping Within
Links
Ezekiel 25:6 NIV
Ezekiel 25:6 NLT
Ezekiel 25:6 ESV
Ezekiel 25:6 NASB
Ezekiel 25:6 KJV

Ezekiel 25:6 Bible Apps
Ezekiel 25:6 Biblia Paralela
Ezekiel 25:6 Chinese Bible
Ezekiel 25:6 French Bible
Ezekiel 25:6 German Bible

Alphabetical: against all and Because clapped feet For GOD hands have heart is Israel land LORD malice of rejoiced rejoicing says scorn soul Sovereign stamped the this thus what with you your

OT Prophets: Ezekiel 25:6 For thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 25:5
Top of Page
Top of Page