Verse (Click for Chapter) New International Version therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will wipe out the Kerethites and destroy those remaining along the coast. New Living Translation Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea. English Standard Version therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the rest of the seacoast. Berean Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. New King James Version therefore thus says the Lord GOD: “I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. New American Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to reach out with My hand against the Philistines and eliminate the Cherethites; and I will destroy the remnant of the seacoast. NASB 1995 therefore thus says the Lord GOD, “Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. NASB 1977 therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. Legacy Standard Bible therefore thus says Lord Yahweh, “Behold, I will stretch out My hand against the Philistines and cut off the Cherethites and cause the remnant of the seacoast to perish. Amplified Bible therefore thus says the Lord GOD, “Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. Christian Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples. Holman Christian Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: I am about to stretch out My hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples. American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I lift up my hands against the Philistines and I destroy Crete, and I destroy the rest of the coasts of the sea Brenton Septuagint Translation therefore thus saith the Lord; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and will utterly destroy the Cretans, and will cut off the remnant that dwell by the sea-coast. Contemporary English Version Now it's my turn to treat the Philistines as my enemies and to kill everyone living in their towns along the seacoast. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Behold I will stretch forth my hand upon the Philistines, and will kill the killers, and will destroy the remnant of the sea coast. English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. GOD'S WORD® Translation So this is what the Almighty LORD says: I'm going to use my power against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the people that are left on the coast. Good News Translation And so I am announcing that I will attack the Philistines and wipe them out. I will destroy everyone left living there on the Philistine Plain. International Standard Version this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm raising my clenched fist in Philistia's direction. I'm going to execute the Cherethites and destroy what's left of the coastline of the Mediterranean Sea. JPS Tanakh 1917 therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will stretch out My hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea-coast. Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I am stretching out My hand against the Philistines, | And I have cut off the Cherethim, | And destroyed the remnant of the haven of the sea, Majority Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast. New American Bible therefore thus says the Lord GOD: See! I am stretching out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and wipe out the remnant on the seacoast. NET Bible So this is what the sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast. New Revised Standard Version therefore thus says the Lord GOD, I will stretch out my hand against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast. New Heart English Bible therefore thus says the Lord GOD, Look, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. World English Bible therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea, Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against the Philistines15This is what the Lord GOD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance, taking vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility, 16therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast. 17I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’ ”… Cross References 1 Samuel 30:14 We raided the Negev of the Cherethites, the territory of Judah, and the Negev of Caleb, and we burned down Ziklag." Jeremiah 25:20 all the mixed tribes; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod; Jeremiah 47:1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza. Ezekiel 25:7 therefore I will indeed stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.' Amos 1:8 I will cut off the ruler of Ashdod and the one who wields the scepter in Ashkelon. I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord GOD. Zephaniah 2:5 Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: "I will destroy you, and no one will be left." Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. I will stretch. Ezekiel 25:7,13 Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD… cherethims 1 Samuel 30:14 We made an invasion upon the south of the Cherethites, and upon the coast which belongeth to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire. 2 Samuel 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king. Zephaniah 2:4,5 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up… Cherethites Jeremiah 47:4 Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor. sea coasts. Jump to Previous Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destruction Hand Hands Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Sea Seacoast Sea-Coast Sea-Land Sending Sovereign Stretch StretchedJump to Next Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destruction Hand Hands Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Sea Seacoast Sea-Coast Sea-Land Sending Sovereign Stretch StretchedEzekiel 25 1. God's vengeance, for their insolence against the Jews, upon the Ammonites8. upon Moab and Seir 12. upon Edom 15. and upon the Philistines (16) Cherethims.--The Cherethim were a portion of the Philistines living on their southern coast (1Samuel 30:14; Zephaniah 2:5), and are sometimes put for the whole nation. The name is supposed by many to be equivalent to Cretans, and to indicate the origin of the Philistines from the island of Crete; but the etymology is doubtful. The reason for the introduction of their name here was probably a paronomasia in the original, the phrase "I will cut off the Cherethim" reading I will slay the slayers.Verse 16. - The Cherethims. The name appears, coupled with the Philistines, in Zephaniah 2:5, and has been supposed to be connected with Crete as the region from which they came, or in which they afterwards settled. By many writers both names are identified with the Cherethites and Pelethites, who appear as David's body-guard in 2 Samuel 8:18; 2 Samuel 15:18, et al., and who are supposed to represent a body of mercenary or subject troops formed out of the two nations. Both Ezekiel and Zephaniah connect the Cherethims with a paronomasia, the verb I will cut off being almost identical in sound with it. (For other prophecies, see Isaiah 11:14; Isaiah 14:29-31; Jeremiah 47; Joel 3:4; Amos 1:6-8; Zephaniah 2:4-7; Zechariah 9:4-7.)
Hebrew thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Behold, הִנְנִ֨י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will stretch out נוֹטֶ֤ה (nō·w·ṭeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend My hand יָדִי֙ (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Philistines, פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia and I will cut off וְהִכְרַתִּ֖י (wə·hiḵ·rat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant the Cherethites כְּרֵתִ֑ים (kə·rê·ṯîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 3774: Cherethites -- the foreign bodyguard of King David and destroy וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י (wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish the remnant שְׁאֵרִ֖ית (šə·’ê·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder along ח֥וֹף (ḥō·wp̄) Noun - masculine singular construct Strong's 2348: Shore, coast the coast. הַיָּֽם׃ (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin Links Ezekiel 25:16 NIVEzekiel 25:16 NLT Ezekiel 25:16 ESV Ezekiel 25:16 NASB Ezekiel 25:16 KJV Ezekiel 25:16 BibleApps.com Ezekiel 25:16 Biblia Paralela Ezekiel 25:16 Chinese Bible Ezekiel 25:16 French Bible Ezekiel 25:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 25:16 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Ezek. Eze Ezk) |