Exodus 7:5
New International Version
And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it."

New Living Translation
When I raise my powerful hand and bring out the Israelites, the Egyptians will know that I am the LORD.”

English Standard Version
The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.”

Berean Study Bible
And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

New American Standard Bible
"The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."

King James Bible
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Christian Standard Bible
The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring out the Israelites from among them."

Contemporary English Version
When this happens, the Egyptians will know that I am the LORD.

Good News Translation
The Egyptians will then know that I am the LORD, when I raise my hand against them and bring the Israelites out of their country."

Holman Christian Standard Bible
The Egyptians will know that I am Yahweh when I stretch out My hand against Egypt, and bring out the Israelites from among them."

International Standard Version
The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them."

NET Bible
Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I extend my hand over Egypt and bring the Israelites out from among them.

New Heart English Bible
The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians will know that I am the LORD when I use my power against Egypt and bring the Israelites out of there."

JPS Tanakh 1917
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.'

New American Standard 1977
“And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.”

Jubilee Bible 2000
And the Egyptians shall know that I am the LORD when I stretch forth my hand upon Egypt and bring out the sons of Israel from among them.

King James 2000 Bible
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

American King James Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

American Standard Version
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Brenton Septuagint Translation
And all the Egyptians shall know that I am the Lord, stretching out my hand upon Egypt, and I will bring out the children of Israel out of the midst of them.

Douay-Rheims Bible
And the Egyptians shall know that I am the Lord, who have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought forth the children of Israel out of the midst of them.

Darby Bible Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

English Revised Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Webster's Bible Translation
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

World English Bible
The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."

Young's Literal Translation
and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst.'
Study Bible
God Commands Moses and Aaron
4Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. 5And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.” 6So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them.…
Cross References
Exodus 3:20
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

Exodus 6:1
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."

Exodus 7:17
This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood.

Exodus 8:19
"This is the finger of God," the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.

Exodus 8:22
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land.

Exodus 10:2
and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD."

Exodus 10:7
Pharaoh's officials asked him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?"

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelites did.

Exodus 14:18
The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

Exodus 18:8
Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.

Psalm 9:16
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah

Psalm 138:7
If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You will extend Your hand, and Your right hand will save me.

Ezekiel 32:15
When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'

Treasury of Scripture

And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Egyptians

Exodus 6:17
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.

Exodus 8:10,22
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God…

Exodus 14:4,18
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so…

I stretch

Exodus 3:20
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.







Lexicon
And the Egyptians
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

will know
וְיָדְע֤וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I stretch out
בִּנְטֹתִ֥י (bin·ṭō·ṯî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

My hand
יָדִ֖י (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

and bring
וְהוֹצֵאתִ֥י (wə·hō·w·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the Israelites
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

out from among them.”
מִתּוֹכָֽם׃ (mit·tō·w·ḵām)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre
(5) The Egyptians shall know that I am the Lord.--Heb., that I am Jehovah: i.e., that I answer to my name--that I am the only really existing God, their so-called gods being "vapour, smoke, nothingness." No doubt this was one of the main lessons intended to be taught by the whole series of miraculous events connected with the Exodus. Egypt was the greatest monarchy in the whole world. She was now at the height of her glory. Among existent polytheisms, hers was the most famous; and her gods must have seemed, not only to herself, but to all the surrounding nations, the most powerful. To discredit them was to throw discredit upon polytheism generally, and to exalt the name of Jehovah above that of all the deities of the nations. (Comp. Exodus 14:11-16.)

Verse 5. - The Egyptians shall know that I am the Lord. Rather, "that I am Jehovah" - i.e. that I answer to my Name - that I am the only God who is truly existent, other so-called gods being nonentities. They will know this and feel this when I stretch forth mine hand upon Egypt, as I am about to stretch it forth. 7:1-7 God glorifies himself. He makes people know that he is Jehovah. Israel is made to know it by the performance of his promises to them, and the Egyptians by the pouring out of his wrath upon them. Moses, as the ambassador of Jehovah, speaking in his name, laid commands upon Pharaoh, denounced threatenings against him, and called for judgments upon him. Pharaoh, proud and great as he was, could not resist. Moses stood not in awe of Pharaoh, but made him tremble. This seems to be meant in the words, Thou shalt be a god unto Pharaoh. At length Moses is delivered from his fears. He makes no more objections, but, being strengthened in faith, goes about his work with courage, and proceeds in it with perseverance.
Jump to Previous
Children Egypt Egyptians Forth Hand Israel Israelites Midst Stretch Stretched Stretching
Jump to Next
Children Egypt Egyptians Forth Hand Israel Israelites Midst Stretch Stretched Stretching
Links
Exodus 7:5 NIV
Exodus 7:5 NLT
Exodus 7:5 ESV
Exodus 7:5 NASB
Exodus 7:5 KJV

Exodus 7:5 Bible Apps
Exodus 7:5 Biblia Paralela
Exodus 7:5 Chinese Bible
Exodus 7:5 French Bible
Exodus 7:5 German Bible

Alphabetical: against am And bring Egypt Egyptians from hand I Israel Israelites it know LORD midst my of on out shall sons stretch that the their when will

OT Law: Exodus 7:5 The Egyptians shall know that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 7:4
Top of Page
Top of Page