Exodus 4:4
New International Version
Then the LORD said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.

New Living Translation
Then the LORD told him, "Reach out and grab its tail." So Moses reached out and grabbed it, and it turned back into a shepherd's staff in his hand.

English Standard Version
But the LORD said to Moses, “Put out your hand and catch it by the tail”—so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand—

Berean Study Bible
“Stretch out your hand and grab it by the tail,” the LORD said to Moses. So he reached out his hand and caught the snake, and it turned back into a staff in his hand.

New American Standard Bible
But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-- so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

Christian Standard Bible
The LORD told Moses, "Stretch out your hand and grab it by the tail." So he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand.

Contemporary English Version
"Pick it up by the tail!" the LORD told him. And when Moses did this, the snake turned back into a walking stick.

Good News Translation
Then the LORD said to Moses, "Reach down and pick it up by the tail." So Moses reached down and caught it, and it became a walking stick again.

Holman Christian Standard Bible
but the LORD told him, "Stretch out your hand and grab it by the tail." So he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand. "

International Standard Version
Then God told Moses, "Reach out and grab its tail." So he reached out, grabbed it, and it became a staff in his hand.

NET Bible
But the LORD said to Moses, "Put out your hand and grab it by the tail"--so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Put forth your hand, and take it by the tail." He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Reach out and grab the snake by its tail." He reached out and grabbed it, and it turned back into a staff as he held it.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Put forth thy hand, and take it by the tail--and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand--

New American Standard 1977
But the LORD said to Moses, “Stretch out your hand and grasp it by its tail”—so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand—

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he put forth his hand and caught it, and it became a rod in his hand.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

American King James Version
And the LORD said to Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:)

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Put out thy hand and take it by the tail. He put forth his hand, and took hold of it, and it was turned into a rod.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail -- and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand --

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:)

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Put forth your hand, and take it by the tail." He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;' and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand --
Study Bible
Moses' Staff
3“Throw it on the ground,” said the Lord. So Moses threw it on the ground, and it became a snake, and he ran from it. 4“Stretch out your hand and grab it by the tail,” the LORD said to Moses. So he reached out his hand and caught the snake, and it turned back into a staff in his hand. 5“This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has appeared to you.”…
Cross References
Exodus 4:3
"Throw it on the ground," said the Lord. So Moses threw it on the ground, and it became a snake, and he ran from it.

Exodus 4:5
"This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has appeared to you."

Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

put forth.

Genesis 22:1,2 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, …

Psalm 91:13 You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon …

Mark 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, …

Luke 10:19 Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and …

Acts 28:3-6 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the …

and he put.

John 2:5 His mother said to the servants, Whatever he said to you, do it.







Lexicon
“Stretch out
שְׁלַח֙ (šə·laḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

your hand
יָֽדְךָ֔ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

and grab it
וֶאֱחֹ֖ז (we·’ĕ·ḥōz)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 270: To grasp, take hold, take possession

by the tail,”
בִּזְנָב֑וֹ (biz·nā·ḇōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2180: Tail, end, stump

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Moses.
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

So he reached out
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

his hand
יָדוֹ֙ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

and caught
וַיַּ֣חֲזֶק (way·ya·ḥă·zeq)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

[the snake],
בּ֔וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and it turned back
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

into a staff
לְמַטֶּ֖ה (lə·maṭ·ṭeh)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

in his hand.
בְּכַפּֽוֹ׃ (bə·ḵap·pōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(4) Take it by the tail.--Those who venture to handle poisonous snakes, like the modern Egyptians and the inhabitants of the coast of Barbary, generally take hold of them by the neck, in which case they are unable to bite. To test the faith and courage of Moses, the command is given him to lay hold of this serpent "by the tail."

He put forth his hand.--Faith triumphed over instinct. Moses had "fled from" the snake when first he saw it (Exodus 4:3). Now he is daring enough to stoop down, put his hand on the creature's tail, and so lift it up.

It became a rod.--Its real nature returned to it. Once more it was, not a stiffened serpent, but an actual staff, or walking-stick.

Verse 4. - By the tail. A snake-charmer will usually take up his serpents by the neck, so that they may not be able to bite him. Moses was bidden to show his trust in God by taking up his serpent by the tail. His courage, as well as his faith, is shown in his ready obedience. It became a rod. A veritable rod once more, not a mere stiffened snake like the "rods" of the magicians (Exodus 7:12) 4:1-9 Moses objects, that the people would not take his word, unless he showed them some sign. God gives him power to work miracles. But those who are now employed to deliver God's messages to men, need not the power to work miracles: their character and their doctrines are to be tried by that word of God to which they appeal. These miracles especially referred to the miracles of the Lord Jesus Christ. It belonged to Him only, to cast the power of the devil out of the soul, and to heal the soul of the leprosy of sin; and so it was for Him first to cast the devil out of the body, and to heal the leprosy of the body.
Jump to Previous
Caught Forth Grasp Grip Hand Hold Laid Moses Putteth Reach Reached Rod Snake Staff Stretch Stretched Tail Turned
Jump to Next
Caught Forth Grasp Grip Hand Hold Laid Moses Putteth Reach Reached Rod Snake Staff Stretch Stretched Tail Turned
Links
Exodus 4:4 NIV
Exodus 4:4 NLT
Exodus 4:4 ESV
Exodus 4:4 NASB
Exodus 4:4 KJV

Exodus 4:4 Bible Apps
Exodus 4:4 Biblia Paralela
Exodus 4:4 Chinese Bible
Exodus 4:4 French Bible
Exodus 4:4 German Bible

Alphabetical: a and back became But by caught grasp hand hand- he him his hold in into it its LORD Moses of out Reach reached said snake So staff Stretch stretched tail tail-so take the Then to took turned your

OT Law: Exodus 4:4 Yahweh said to Moses Put forth your (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 4:3
Top of Page
Top of Page