Psalm 91:13
New International Version
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.

New Living Translation
You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet!

English Standard Version
You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.

Berean Study Bible
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

New American Standard Bible
You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.

King James Bible
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

Christian Standard Bible
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.

Contemporary English Version
You will overpower the strongest lions and the most deadly snakes.

Good News Translation
You will trample down lions and snakes, fierce lions and poisonous snakes.

Holman Christian Standard Bible
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.

International Standard Version
You will stomp on lions and snakes; you will trample young lions and serpents.

NET Bible
You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.

New Heart English Bible
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.

Aramaic Bible in Plain English
Upon the viper and upon the cockatrice you shall tread, and you shall trample the lion and the dragon.

GOD'S WORD® Translation
You will step on lions and cobras. You will trample young lions and snakes.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt tread upon the lion and asp; The young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

New American Standard 1977
You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

King James 2000 Bible
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shall you trample under feet.

American King James Version
You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.

American Standard Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt tread on the asp and basilisk: and thou shalt trample on the lion and dragon.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.

Darby Bible Translation
Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.

English Revised Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

Webster's Bible Translation
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

World English Bible
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.

Young's Literal Translation
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
Study Bible
My Refuge and Fortress
12They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. 13You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent. 14“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.…
Cross References
Luke 10:19
See, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you.

Judges 14:6
and the Spirit of the LORD took control of him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Job 5:22
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.

Proverbs 23:32
In the end it bites like a snake and stings like a viper.

Daniel 6:22
My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king."

Treasury of Scripture

You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.

tread

Judges 14:5,6
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him…

Job 5:23
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

1 Samuel 17:37
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

adder.

Psalm 58:4
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;

Mark 16:18
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Acts 28:3-6
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand…

the dragon

Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 20:1,2
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand…







Lexicon
You will tread
תִּדְרֹ֑ךְ (tiḏ·rōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1869: To tread, to walk, to string a, bow

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the lion
שַׁ֣חַל (ša·ḥal)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7826: A lion

and cobra;
וָפֶ֣תֶן (wā·p̄e·ṯen)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6620: (a venomous serpent) perhaps cobra

you will trample
תִּרְמֹ֖ס (tir·mōs)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7429: To tread upon

the young lion
כְּפִ֣יר (kə·p̄îr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3715: A village, a young lion

and serpent.
וְתַנִּֽין׃ (wə·ṯan·nîn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal
(13) Lion . . . adder . . . young lion.--These are used no doubt, emblematically for the various obstacles, difficulties, and danger which threatens life. (For "adder," see Note, Psalm 58:4; "dragon," Psalm 74:13.)

Verse 13. - Thou shalt tread upon the lion and adder. Conquered enemies prostrated themselves before their conquerors, who, to mark the completeness of the subjection, placed a foot upon the prostrate form. From this practice the metaphor of "treading under foot" for conquering became a commonplace (see Psalm 7:5; Psalm 44:5; Psalm 55:12, etc.). The "lion" here represents all open and violent foes; the "adder," all secret and malignant ones. The young lion (kephir, the lion in the height of his strength) and the dragon (tannin, the most dreadful form of serpent) shalt thou trample under feet. An emphatic repetition, with a certain heightening of the colour. 91:9-16 Whatever happens, nothing shall hurt the believer; though trouble and affliction befal, it shall come, not for his hurt, but for good, though for the present it be not joyous but grievous. Those who rightly know God, will set their love upon him. They by prayer constantly call upon him. His promise is, that he will in due time deliver the believer out of trouble, and in the mean time be with him in trouble. The Lord will manage all his worldly concerns, and preserve his life on earth, so long as it shall be good for him. For encouragement in this he looks unto Jesus. He shall live long enough; till he has done the work he was sent into this world for, and is ready for heaven. Who would wish to live a day longer than God has some work to do, either by him or upon him? A man may die young, yet be satisfied with living. But a wicked man is not satisfied even with long life. At length the believer's conflict ends; he has done for ever with trouble, sin, and temptation.
Jump to Previous
Adder Asp Cobra Crushed Dragon Feet Foot Great Lion Serpent Snake Trample Tread Treadest Underfoot Young
Jump to Next
Adder Asp Cobra Crushed Dragon Feet Foot Great Lion Serpent Snake Trample Tread Treadest Underfoot Young
Links
Psalm 91:13 NIV
Psalm 91:13 NLT
Psalm 91:13 ESV
Psalm 91:13 NASB
Psalm 91:13 KJV

Psalm 91:13 Bible Apps
Psalm 91:13 Biblia Paralela
Psalm 91:13 Chinese Bible
Psalm 91:13 French Bible
Psalm 91:13 German Bible

Alphabetical: and cobra down great lion serpent the trample tread upon will You young

OT Poetry: Psalm 91:13 You will tread on the lion (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 91:12
Top of Page
Top of Page