Job 7:12
New International Version
Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?

New Living Translation
Am I a sea monster or a dragon that you must place me under guard?

English Standard Version
Am I the sea, or a sea monster, that you set a guard over me?

Berean Study Bible
Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard?

King James Bible
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

New King James Version
Am I a sea, or a sea serpent, That You set a guard over me?

New American Standard Bible
“Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?

NASB 1995
“Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?

NASB 1977
“Am I the sea, or the sea monster, That Thou dost set a guard over me?

Amplified Bible
“Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?

Christian Standard Bible
Am I the sea or a sea monster, that you keep me under guard?

Holman Christian Standard Bible
Am I the sea or a sea monster, that You keep me under guard?

American Standard Version
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Aramaic Bible in Plain English
Am I the sea or a dragon that you post a watch over me?

Brenton Septuagint Translation
Am I a sea, or a serpent, that thou hast set a watch over me?

Contemporary English Version
Am I the sea or a sea monster? Is that why you imprison me?

Douay-Rheims Bible
Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison?

Good News Translation
Why do you keep me under guard? Do you think I am a sea monster?

International Standard Version
Am I the sea, or a sea monster, that you keep watching me?

JPS Tanakh 1917
Am I a sea, or a sea-monster, That Thou settest a watch over me?

Literal Standard Version
Am I a sea [monster], or a dragon, That You set a watch over me?

New American Bible
Am I the Sea, or the dragon, that you place a watch over me?

NET Bible
Am I the sea, or the creature of the deep, that you must put me under guard?

New Revised Standard Version
Am I the Sea, or the Dragon, that you set a guard over me?

New Heart English Bible
Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me?

World English Bible
Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me?

Young's Literal Translation
A sea -monster am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

Additional Translations ...
Context
Job Continues: Life Seems Futile
11Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard? 13When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,…

Cross References
Ezekiel 32:2
"Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.'

Ezekiel 32:3
This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.


Treasury of Scripture

Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me?

I a sea.

Job 7:17
What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

Job 38:6-11
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; …

Lamentations 3:7
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

a whale.

Job 41:1-34
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? …











(12) Am I a sea, or a whale . . .?--This very hard verse it seems most reasonable to explain, if we can, from Scripture itself: e.g., in Jeremiah 5:22 we read, "Fear ye not me? saith the Lord: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea?" The writer was probably familiar with Egypt when the Nile, which is still called the sea, was carefully watched and guarded by dykes that its overflow might not destroy the land. So Job exclaims, "Am I like the sea, or one of its monsters--like that Leviathan which Thou hast made to take his pastime therein, that Thou keepest guard over me and makest me thy prisoner continually, shutting me up on every side so fast in prison that I cannot get free?"

Verse 12. - Job now begins his complaint, which is wholly addressed to God. The heads of it are:

(1) that he is confined and restrained, allowed no liberty (ver. 12);

(2) that he is terrified by visions in the night (vers. 13, 14);

(3) that he is not "let alone" (ver. 16); . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Am I
אָ֭נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the sea,
הֲ‍ֽיָם־ (hăyām-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

or
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

the monster of the deep,
תַּנִּ֑ין (tan·nîn)
Noun - masculine singular
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You must keep me under
תָשִׂ֖ים (ṯā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

guard?
מִשְׁמָֽר׃ (miš·mār)
Noun - masculine singular
Strong's 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance


Jump to Previous
Deep Dragon Guard Monster Sea Sea-'Monster Settest Watch Whale
Jump to Next
Deep Dragon Guard Monster Sea Sea-'Monster Settest Watch Whale
Links
Job 7:12 NIV
Job 7:12 NLT
Job 7:12 ESV
Job 7:12 NASB
Job 7:12 KJV

Job 7:12 BibleApps.com
Job 7:12 Biblia Paralela
Job 7:12 Chinese Bible
Job 7:12 French Bible
Job 7:12 Catholic Bible

OT Poetry: Job 7:12 Am I a sea or a sea (Jb)
Job 7:11
Top of Page
Top of Page