Jeremiah 5:22
New International Version
Should you not fear me?” declares the LORD. “Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.

New Living Translation
Have you no respect for me? Why don’t you tremble in my presence? I, the LORD, define the ocean’s sandy shoreline as an everlasting boundary that the waters cannot cross. The waves may toss and roar, but they can never pass the boundaries I set.

English Standard Version
Do you not fear me? declares the LORD. Do you not tremble before me? I placed the sand as the boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot pass; though the waves toss, they cannot prevail; though they roar, they cannot pass over it.

Berean Standard Bible
Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it.

King James Bible
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

New King James Version
Do you not fear Me?’ says the LORD. ‘Will you not tremble at My presence, Who have placed the sand as the bound of the sea, By a perpetual decree, that it cannot pass beyond it? And though its waves toss to and fro, Yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot pass over it.

New American Standard Bible
‘Do you not fear Me?’ declares the LORD. ‘Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal limit, and it will not cross over it. Though the waves toss, they cannot prevail; Though they roar, they will not cross over it.

NASB 1995
‘Do you not fear Me?’ declares the LORD. ‘Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.

NASB 1977
‘Do you not fear Me?’ declares the LORD. ‘Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.

Legacy Standard Bible
Do you not fear Me?’ declares Yahweh. ‘Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, A perpetual statute, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.

Amplified Bible
‘Do you not fear Me?’ says the LORD. ‘Do you not tremble [in awe] in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree and a perpetual barrier beyond which it cannot pass. Though the waves [of the sea] toss and break, yet they cannot prevail [against the sand ordained to hold them back]; Though the waves and the billows roar, yet they cannot cross over [the barrier]. [Is not such a God to be feared?]

Christian Standard Bible
Do you not fear me? This is the LORD’s declaration. Do you not tremble before me, the one who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot pass over it.

Holman Christian Standard Bible
Do you not fear Me? This is the LORD’s declaration. Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot pass over it.

American Standard Version
Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Aramaic Bible in Plain English
Shall you not be afraid of me, says LORD JEHOVAH, and shall you not tremble before me? For I have put the sand borders for the sea, a law to eternity, and it does not cross it, and it rages and cannot, and the waves are lifted up and they do not cross it

Brenton Septuagint Translation
will ye not be afraid of me? saith the Lord; and will ye not fear before me, who have set the sand for a bound to the sea, as a perpetual ordinance, and it shall not pass it: yea, it shall rage, but not prevail; and its waves shall roar, but not pass over it.

Contemporary English Version
that you should worship me with fear and trembling? I'm the one who made the shore to hold back the ocean. Waves may crash on the beach, but they can come no farther.

Douay-Rheims Bible
Will not you then fear me, saith the Lord: and will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance, which it shall not pass over: and the waves thereof shall toss themselves, and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it.

English Revised Version
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

GOD'S WORD® Translation
Don't you fear me?" asks the LORD. "Don't you tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, a permanent barrier that it cannot cross. Although the waves toss continuously, they can't break through. Although they roar, they can't cross it.

Good News Translation
I am the LORD; why don't you fear me? Why don't you tremble before me? I placed the sand as the boundary of the sea, a permanent boundary that it cannot cross. The sea may toss, but it cannot go beyond it; the waves may roar, but they cannot break through.

International Standard Version
You don't fear me, do you?' declares the LORD. 'You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

JPS Tanakh 1917
Fear ye not Me? saith the LORD; Will ye not tremble at My presence? Who have placed the sand for the bound of the sea, An everlasting ordinance, which it cannot pass; And though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; Though they roar, yet can they not pass over it.

Literal Standard Version
Do you not fear Me?” A declaration of YHWH; “Are you not pained from My presence? Who has made sand the border of the sea, | A perpetual limit, and it does not pass over it, | They shake themselves, and they are not able, | Indeed, its billows have sounded, and they do not pass over.

Majority Standard Bible
Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it.

New American Bible
Should you not fear me—oracle of the LORD— should you not tremble before me? I made the sandy shore the sea’s limit, which by eternal decree it may not overstep. Toss though it may, it is to no avail; though its billows roar, they cannot overstep.

NET Bible
"You should fear me!" says the LORD. "You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary."

New Revised Standard Version
Do you not fear me? says the LORD; Do you not tremble before me? I placed the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot pass; though the waves toss, they cannot prevail, though they roar, they cannot pass over it.

New Heart English Bible
Do you not fear me?' says the LORD 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? And though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'

Webster's Bible Translation
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

World English Bible
Don’t you fear me?’ says Yahweh; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’

Young's Literal Translation
Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Proclaimed
21“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. 22 Do you not fear Me?” declares the LORD. Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it. 23But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away.…

Cross References
Revelation 15:4
Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed."

Genesis 1:9
And God said, "Let the waters under the sky be gathered into one place, so that the dry land may appear." And it was so.

Deuteronomy 28:58
If you are not careful to observe all the words of this law which are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name--the LORD your God--

Job 38:8
Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb,

Job 38:10
when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors,

Psalm 46:3
though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah

Psalm 104:9
You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth.


Treasury of Scripture

Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

Fear ye not.

Jeremiah 10:7
Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.

Deuteronomy 28:58
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;

Psalm 119:120
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

tremble.

Psalm 99:1
The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Psalm 119:120
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

Isaiah 66:5
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

placed.

Job 26:10
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Job 38:10,11
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, …

Psalm 33:7
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

Jump to Previous
Bound Decree Everlasting Fear Ordinance Perpetual Placed Presence Prevail Roar Sand Sea Themselves Thereof Toss Tremble Waves Won't
Jump to Next
Bound Decree Everlasting Fear Ordinance Perpetual Placed Presence Prevail Roar Sand Sea Themselves Thereof Toss Tremble Waves Won't
Jeremiah 5
1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;
7. for their adultery;
10. for their impiety;
15. for their worship of idols;
19. for their contempt of God;
25. and for their great corruption in the civil state;
30. and ecclesiastical.














(22) Which have placed the sand . . .--The greatness of Jehovah is shown by the majesty of His work in nature. As in Job 38:8-11, so, probably, here also there is something of the wonder of one to whom, as dwelling in an inland village, the billows breaking on the shore was an unfamiliar sight. Here was the token that even the forces which seem wildest and least restrained are subject to an overruling law. Even the sand which seems so shifting keeps in the surging waters.

Verse 22. - Fear ye not me? The Hebrew places "me" emphatically at the beginning of the sentence. By a perpetual decree. This is one of the evidences, few but sufficient, of the recognition of natural laws by the Biblical writers; of laws, however, which are but the description of the Divine mode of working, "covenants" (Jeremiah 33:20; comp. Genesis 9:18) made for man's good, but capable of being annulled (Isaiah 54:10). Comp. Proverbs 8:29; Job 38:8-12.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do you not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fear Me?
תִירָ֜אוּ (ṯî·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהֹוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Do you not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

tremble
תָחִ֔ילוּ (ṯā·ḥî·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert

before Me,
מִפָּנַי֙ (mip·pā·nay)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

the One who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

set
שַׂ֤מְתִּי (śam·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

the sand
חוֹל֙ (ḥō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 2344: Sand

as the boundary
גְּב֣וּל (gə·ḇūl)
Noun - masculine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

of the sea,
לַיָּ֔ם (lay·yām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

an enduring
עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

barrier
חָק־ (ḥāq-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute

it cannot
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cross?
יַעַבְרֶ֑נְהוּ (ya·‘aḇ·ren·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

The waves
גַלָּ֖יו (ḡal·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water

surge,
וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ (way·yiṯ·gā·‘ă·šū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1607: To agitate violently

but they cannot
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

prevail.
יוּכָ֔לוּ (yū·ḵā·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3201: To be able, have power

They roar
וְהָמ֥וּ (wə·hā·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

but cannot
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cross it.
יַעַבְרֻֽנְהוּ׃ (ya·‘aḇ·run·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular, Paragogic nun
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
Jeremiah 5:22 NIV
Jeremiah 5:22 NLT
Jeremiah 5:22 ESV
Jeremiah 5:22 NASB
Jeremiah 5:22 KJV

Jeremiah 5:22 BibleApps.com
Jeremiah 5:22 Biblia Paralela
Jeremiah 5:22 Chinese Bible
Jeremiah 5:22 French Bible
Jeremiah 5:22 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 5:22 Don't you fear me? Says Yahweh: won't (Jer.)
Jeremiah 5:21
Top of Page
Top of Page