Verse (Click for Chapter) New International Version You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them. New Living Translation You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves. English Standard Version You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. Berean Standard Bible You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. King James Bible Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. New King James Version You rule the raging of the sea; When its waves rise, You still them. New American Standard Bible You rule the surging of the sea; When its waves rise, You calm them. NASB 1995 You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them. NASB 1977 Thou dost rule the swelling of the sea; When its waves rise, Thou dost still them. Legacy Standard Bible You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them. Amplified Bible You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them. Christian Standard Bible You rule the raging sea; when its waves surge, you still them. Holman Christian Standard Bible You rule the raging sea; when its waves surge, You still them. American Standard Version Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them. Aramaic Bible in Plain English You are The Ruler in the magnificence of the sea and you stop the tumult of its waves! Brenton Septuagint Translation Thou rulest the power of the sea; and thou calmest the tumult of its waves. Contemporary English Version You rule the roaring sea and calm its waves. Douay-Rheims Bible Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof. English Revised Version Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. GOD'S WORD® Translation You rule the raging sea. When its waves rise, you quiet them. Good News Translation You rule over the powerful sea; you calm its angry waves. International Standard Version You rule over the majestic sea; when its waves surge, you calm them. JPS Tanakh 1917 Thou rulest the proud swelling of the sea; When the waves thereof arise, Thou stillest them. Literal Standard Version You [are] ruler over the pride of the sea, | In the lifting up of its billows You restrain them. Majority Standard Bible You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. New American Bible You rule the raging sea; you still its swelling waves. NET Bible You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them. New Revised Standard Version You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. New Heart English Bible You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. Webster's Bible Translation Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them. World English Bible You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. Young's Literal Translation Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. Additional Translations ... Context I Will Sing of His Love Forever…8O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You. 9You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. 10You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.… Cross References Mark 4:39 Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. "Silence!" He commanded. "Be still!" And the wind died down, and it was perfectly calm. Psalm 65:7 You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations. Psalm 93:4 Above the roar of many waters--the mighty breakers of the sea--the LORD on high is majestic. Psalm 107:29 He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed. Treasury of Scripture You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them. Psalm 29:10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. Psalm 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalm 66:5,6 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men… Jump to Previous Arise Billows Calm Lifting Mount Pride Proud Raging Restrain Rise Rule Ruler Rulest Sea Stillest Storm Surging Swelling Thereof Troubled WavesJump to Next Arise Billows Calm Lifting Mount Pride Proud Raging Restrain Rise Rule Ruler Rulest Sea Stillest Storm Surging Swelling Thereof Troubled WavesPsalm 89 1. The psalmist praises God for his covenant5. For his wonderful power 15. For the care of his church 19. For his favor to the kingdom of David 38. Then complaining of contrary events 46. He expostulates, prays, and blesses God. Verse 9. - Thou rulest the raging of the sea. There is no reason why this should not be understood literally. God's power over the sea is constantly put forward by the sacred writers as very specially indicative of his might and greatness (comp. Job 38:8-11; Psalm 107:29; Proverbs 8:29; Jeremiah 5:22, etc.). When the waves thereof arise, thou stillest them (comp. Psalm 65:7; Psalm 107:23-30; Matthew 8:26, 27). Parallel Commentaries ... Hebrew Youאַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you rule מ֭וֹשֵׁל (mō·wō·šêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign the raging בְּגֵא֣וּת (bə·ḡê·’ūṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 1348: Arrogance, majesty, ornament sea; הַיָּ֑ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin when its waves גַ֝לָּ֗יו (ḡal·lāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water mount up, בְּשׂ֥וֹא (bə·śō·w) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7721: A rising You אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you still them. תְשַׁבְּחֵֽם׃ (ṯə·šab·bə·ḥêm) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify Links Psalm 89:9 NIVPsalm 89:9 NLT Psalm 89:9 ESV Psalm 89:9 NASB Psalm 89:9 KJV Psalm 89:9 BibleApps.com Psalm 89:9 Biblia Paralela Psalm 89:9 Chinese Bible Psalm 89:9 French Bible Psalm 89:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 89:9 You rule the pride of the sea (Psalm Ps Psa.) |