Nahum 1:4
New International Version
He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither and the blossoms of Lebanon fade.

New Living Translation
At his command the oceans dry up, and the rivers disappear. The lush pastures of Bashan and Carmel fade, and the green forests of Lebanon wither.

English Standard Version
He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.

Berean Standard Bible
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

King James Bible
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

New King James Version
He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.

New American Standard Bible
He rebukes the sea and dries it up; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, The blossoms of Lebanon wither.

NASB 1995
He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.

NASB 1977
He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.

Legacy Standard Bible
He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish; The blossoms of Lebanon languish.

Amplified Bible
He rebukes the sea and dries it up; He dries up all the rivers [illustrating His judgment]. Bashan [on the east] and [Mount] Carmel [on the west] wither, And [in the north] the blossoms of Lebanon fade.

Christian Standard Bible
He rebukes the sea and dries it up, and he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; even the flower of Lebanon withers.

Holman Christian Standard Bible
He rebukes the sea so that it dries up, and He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; even the flower of Lebanon withers.

American Standard Version
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

Contemporary English Version
At the LORD's command, oceans and rivers dry up. Bashan, Mount Carmel, and Lebanon wither, and their flowers fade.

English Revised Version
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

GOD'S WORD® Translation
He yells at the sea and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither. The flowers of Lebanon wither.

Good News Translation
He commands the sea, and it dries up! He makes the rivers go dry. The fields of Bashan wither, Mount Carmel turns brown, and the flowers of Lebanon fade.

International Standard Version
He rebukes the sea, and it evaporates; he dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, while the flowers of Lebanon languish.

Majority Standard Bible
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

NET Bible
He shouts a battle cry against the sea and makes it dry up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon withers.

New Heart English Bible
He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.

Webster's Bible Translation
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

World English Bible
He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes.
Literal Translations
Literal Standard Version
He is pushing against a sea, and dries it up, "" Indeed, He has made all the floods dry, "" Bashan and Carmel [are] languishing, "" Indeed, the flower of Lebanon [is] languishing.

Young's Literal Translation
He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing are Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon is languishing.

Smith's Literal Translation
Rebuking upon the sea, and he will dry it up, and all the rivers he laid waste, and Bashan languished, and Carmel, and the flower of Lebanon languished.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He rebuketh the sea, and drieth it up: and bringeth all the rivers to be a desert. Basan languisheth and Carmel: and the dower of Libanus fadeth away.

Catholic Public Domain Version
He is the one who rebukes the sea, and who dries it up, and who leads all the rivers to the desert. Basan has been weakened, and also Carmel, and the flower of Lebanon has languished.

New American Bible
He roars at the sea and leaves it dry, and all the rivers he dries up. Laid low are Bashan and Carmel, and the bloom of Lebanon withers;

New Revised Standard Version
He rebukes the sea and makes it dry, and he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the bloom of Lebanon fades.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Mathnin and Carmel languish, and the flower of Lebanon withers.

Peshitta Holy Bible Translated
He rebuked the Sea and dried it up and he laid waste to all the rivers; Mathnin and Karmela howled and the fruit of Lebanon dried up
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He rebuketh the sea, and maketh it dry, And drieth up all the rivers; Bashan languisheth, and Carmel, And the flower of Lebanon languisheth.

Brenton Septuagint Translation
He threatens the sea, and dries it up, and exhausts all the rivers: the land of Basan, and Carmel are brought low, and the flourishing trees of Libanus have come to nought.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Oracle of Nineveh
3The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet. 4He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. 5The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence—the world and all its dwellers.…

Cross References
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,

Psalm 106:9
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.

Isaiah 50:2
Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

Isaiah 42:15
I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn the rivers into dry land and drain the marshes.

Isaiah 19:5
The waters of the Nile will dry up, and the riverbed will be parched and empty.

Jeremiah 51:36
Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry.

Zechariah 10:11
They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.

Psalm 18:15
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils.

Psalm 104:7
At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away—

Job 12:15
If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.

Amos 4:13
For behold, He who forms the mountains, who creates the wind and reveals His thoughts to man, who turns the dawn to darkness and strides on the heights of the earth—the LORD, the God of Hosts, is His name.”

Matthew 8:26-27
“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. / The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”

Mark 4:39
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm.

Luke 8:24
The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.

Revelation 16:12
And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.


Treasury of Scripture

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes.

rebuketh.

Job 38:11
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

Psalm 104:7
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

Psalm 106:9
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

and drieth.

Joshua 3:13-15
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap…

Psalm 74:15
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

Isaiah 19:5-10
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up…

Bashan.

Isaiah 33:9
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Amos 1:2
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Jump to Previous
Bashan Bloom Blossoms Carmel Dries Drieth Dry Drying Fade Fades Feeble Floods Flower Languishes Languishing Makes Maketh Pushing Rebukes Rebuketh Rivers Run Sea Sharp Wither Words
Jump to Next
Bashan Bloom Blossoms Carmel Dries Drieth Dry Drying Fade Fades Feeble Floods Flower Languishes Languishing Makes Maketh Pushing Rebukes Rebuketh Rivers Run Sea Sharp Wither Words
Nahum 1
1. The majesty of God in goodness to his people, and severity against his enemies.














He rebukes the sea
The phrase "He rebukes the sea" draws from the Hebrew word "גָּעַר" (ga'ar), which means to rebuke or reprove. This imagery is reminiscent of God's power over creation, as seen in the parting of the Red Sea (Exodus 14:21) and Jesus calming the storm (Mark 4:39). It emphasizes God's sovereign authority over nature, illustrating His ability to control and command the elements. This serves as a reminder of His omnipotence and the futility of opposing His will.

and dries it up
The act of drying up the sea signifies a miraculous intervention, echoing the drying of the Jordan River (Joshua 3:17) to allow the Israelites to cross into the Promised Land. The Hebrew root "יָבֵשׁ" (yabesh) conveys the idea of making something dry or arid. This demonstrates God's power to alter the natural order, symbolizing His ability to bring judgment or deliverance according to His divine purpose.

He makes all the rivers run dry
This phrase underscores God's control over the life-giving waters, which are essential for survival and prosperity. The drying of rivers can be seen as a metaphor for judgment, as water often represents life and blessing in Scripture. The Hebrew word "חוֹרֵב" (chorev) implies a state of drought or desolation. This imagery serves as a warning of the consequences of turning away from God, highlighting the importance of remaining faithful to Him.

Bashan and Carmel wither
Bashan and Carmel were regions known for their fertility and lush vegetation. The Hebrew word "אֻמְלַל" (umlal) means to wither or languish, indicating a loss of vitality and abundance. This serves as a powerful metaphor for the effects of God's judgment, where even the most prosperous and fruitful areas can be rendered barren. It is a call to recognize that true prosperity and blessing come from God alone.

even the flower of Lebanon withers
Lebanon was renowned for its majestic cedars and beautiful flora. The withering of its flowers symbolizes the fading of glory and splendor in the face of divine judgment. The Hebrew term "נָבֵל" (nabel) suggests a wilting or decaying process. This imagery reinforces the transient nature of earthly beauty and success, urging believers to seek eternal treasures and to trust in God's enduring promises.

Verse 4. - The great physical changes and convulsions in the world are tokens of God's wrath on sinful nations. He rebuketh the sea, as at the passage of the Red Sea (Exodus 14:21; Psalm 106:9). This is a sign of omnipotence (comp. Luke 8:24). All the rivers. A generalization from the miracle at the Jordan (Joshua 3; comp. Psalm evil 33; Isaiah 1:2). Septuagint, ποταμοὺς ἐξερημῶν, "making rivers desolate;" Vulgate, flumina ad desertum deducens. Bashan (see note on Amos 4:1). Carmel (see on Amos 1:2). Flower of Lebanon. This district was famous, not only for its cedars, but also for its vines and flowers (comp. Hosea 14:7; Song of Solomon 4:11). These three regions are mentioned as remarkable for their fertility, and they occur most naturally to the mind of a native of Galilee, as was Nahum. They also geographically are the eastern, western, and northern boundaries of the land. They are used here proverbially to express the truth that God can cause the most luxuriant regions to wither at his word.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He rebukes
גּוֹעֵ֤ר (gō·w·‘êr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1605: To rebuke

the sea
בַּיָּם֙ (bay·yām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and dries it up;
וַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּ (way·yab·bə·šê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

He makes all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the rivers
הַנְּהָר֖וֹת (han·nə·hā·rō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

run dry.
הֶֽחֱרִ֑יב (he·ḥĕ·rîḇ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

Bashan
בָּשָׁן֙ (bā·šān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1316: Bashan -- 'smooth', a region East of the Jordan

and Carmel
וְכַרְמֶ֔ל (wə·ḵar·mel)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron

wither,
אֻמְלַ֤ל (’um·lal)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 536: Feeble

and the flower
וּפֶ֥רַח (ū·p̄e·raḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6525: A calyx, bloom

of Lebanon
לְבָנ֖וֹן (lə·ḇā·nō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

wilts.
אֻמְלָֽל׃ (’um·lāl)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 536: Feeble


Links
Nahum 1:4 NIV
Nahum 1:4 NLT
Nahum 1:4 ESV
Nahum 1:4 NASB
Nahum 1:4 KJV

Nahum 1:4 BibleApps.com
Nahum 1:4 Biblia Paralela
Nahum 1:4 Chinese Bible
Nahum 1:4 French Bible
Nahum 1:4 Catholic Bible

OT Prophets: Nahum 1:4 He rebukes the sea and makes it (Nah. Na)
Nahum 1:3
Top of Page
Top of Page