Habakkuk 1:10
New International Version
They mock kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; by building earthen ramps they capture them.

New Living Translation
They scoff at kings and princes and scorn all their fortresses. They simply pile ramps of earth against their walls and capture them!

English Standard Version
At kings they scoff, and at rulers they laugh. They laugh at every fortress, for they pile up earth and take it.

Berean Study Bible
They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.

New American Standard Bible
"They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.

King James Bible
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

Christian Standard Bible
They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build siege ramps to capture it.

Contemporary English Version
They make fun of rulers and laugh at fortresses, while building dirt mounds so they can capture cities.

Good News Translation
They treat kings with contempt and laugh at high officials. No fortress can stop them--they pile up earth against it and capture it.

Holman Christian Standard Bible
They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build siege ramps to capture it.

International Standard Version
They make fun of kings, deriding those who rule. They laugh at all of the fortified places, constructing ramps to seize them.

NET Bible
They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and capture them.

New Heart English Bible
And he will scoff at kings and deride rulers. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.

GOD'S WORD® Translation
They will make fun of kings and treat rulers as a joke. They will laugh at every fortified city and build a dirt ramp to capture it.

JPS Tanakh 1917
And they scoff at kings, And princes are a derision unto them; They deride every stronghold, For they heap up earth, and take it.

New American Standard 1977
“They mock at kings, And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress, And heap up rubble to capture it.

Jubilee Bible 2000
And he shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto him, he shall deride every fortress and shall heap dust and take it.

King James 2000 Bible
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap up earth, and take it.

American King James Version
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

American Standard Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Brenton Septuagint Translation
And he shall be at his ease with kings, and princes are his toys, and he shall mock at every strong-hold, and shall cast a mound, and take possession of it.

Douay-Rheims Bible
And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.

Darby Bible Translation
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.

English Revised Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him: he derideth every strong hold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Webster's Bible Translation
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

World English Bible
Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.

Young's Literal Translation
And at kings it doth scoff, And princes are a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it.
Study Bible
The LORD's Answer
9All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand. 10They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it. 11Then they sweep by like the wind and pass on through. They are guilty; their own strength is their god.…
Cross References
2 Chronicles 36:6
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.

2 Chronicles 36:10
In the spring, King Nebuchadnezzar summoned him and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD, and he made Jehoiachin's relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Isaiah 10:9
"Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?

Isaiah 14:16
Those who see you will stare; they will ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,

Isaiah 37:13
Where are the kings of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'"

Jeremiah 32:24
See how the siege ramps are mounted against the city to capture it. And by sword, famine, and plague, the city has been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened, as You now see!

Jeremiah 33:4
For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah that have been torn down for defense against the siege ramps and the sword:

Ezekiel 21:31
I will pour out My anger upon you; I will breath the fire of My fury against you; I will hand you over to brutal men, skilled in destruction.

Ezekiel 26:8
He will slaughter the villages of your mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp to your walls, and raise his shields against you.

Zephaniah 1:8
On the Day of the LORD's sacrifice I will punish the princes, the king's sons, and all who are dressed in foreign apparel.

Treasury of Scripture

And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

scoff.

2 Kings 24:12
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

2 Kings 25:6,7
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him…

2 Chronicles 36:6,10
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon…

they shall deride.

Isaiah 14:16
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Jeremiah 32:24
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Jeremiah 33:4
For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;







Lexicon
They
וְהוּא֙ (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

scoff at
יִתְקַלָּ֔ס (yiṯ·qal·lās)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7046: To disparage, ridicule

kings
בַּמְּלָכִ֣ים (bam·mə·lā·ḵîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

and {make} rulers
וְרֹזְנִ֖ים (wə·rō·zə·nîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7336: To be weighty, judicious or commanding

an object of scorn.
מִשְׂחָ֣ק (miś·ḥāq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4890: Object of derision

They
ה֚וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

laugh
יִשְׂחָ֔ק (yiś·ḥāq)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7832: To laugh, to play

at every
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

fortress
מִבְצָ֣ר (miḇ·ṣār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

and build up
וַיִּצְבֹּ֥ר (way·yiṣ·bōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6651: To aggregate

siege ramps
עָפָ֖ר (‘ā·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6083: Dust, clay, earth, mud

to seize it.
וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ (way·yil·kə·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
(10) Kings and princes are deposed or enthroned at the invader's pleasure. Thus Nebuchadnezzar set Jehoiakim as a tributary sovereign on the throne of Jerusalem and three years later deposed his son and successor Jehciaohin and made Zedekiah king.

For they shall heap dust, and take it.--This means that they shall besiege and carry all strongholds by means of the mounds of earth commonly used in sieges. These mounds were employed either to place the besieger on a level with the besieged, and so facilitate the operations of siege engines, or to form an inclined plane, up which the besieger might march his men, and so take the place by escalade. We find they were used by the Egyptians (Ezekiel 17:17) and the Assyrians (2Kings 19:32), as well as by the Babylonians (Jeremiah 6:6, and passim). They are mentioned as employed by the Spartan king Archidamus in the celebrated siege of Plataea in B.C. 429 (Thucydides, lib. 2). In the present passage the term "dust" is used to indicate these mounds of earth, as expressing the contemptuous ease with which the invader effects his capture of strongholds.

Verse 10. - And they shall scoff, etc.; it, or he, scoffeth at kings. The Chaldean nation makes light of the power and persons of kings. Compare Nebuchadnezzar's treatment of Jehoiakim (2 Chronicles 36:6; 2 Kings 24:1, 3; Jeremiah 22:19) and Jehoiachin (2 Kings 24:12, 15). They shall deride every strong hold. The strongest fortress is no impediment to them. They shall heap dust. This refers to the raising of a mound or embankment for the purpose of attacking a city (comp. 2 Samuel 20:15; 2 Kings 19:32; 2 Kings 25:1). In the Assyrian monuments one often sees representations of these mounds, or of inclined planes constructed to facilitate the approach of the battering ram (see Bonomi, 'Nineveh and its Palaces,' pp. 181, 188, etc.; Layard, 'Nineveh,' etc., 2:369). 1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.
Jump to Previous
Builds Capture Captureth Cities Deride Derision Dust Earth Earthen Earthworks Fenced Fortified Fortress Heap Heapeth Hold Kings Laughed Laughs Makes Matter Mock Places Princes Ramp Ramps Rubble Rulers Scoff Scoffeth Scoffs Scorn Sport Strong Stronghold
Jump to Next
Builds Capture Captureth Cities Deride Derision Dust Earth Earthen Earthworks Fenced Fortified Fortress Heap Heapeth Hold Kings Laughed Laughs Makes Matter Mock Places Princes Ramp Ramps Rubble Rulers Scoff Scoffeth Scoffs Scorn Sport Strong Stronghold
Links
Habakkuk 1:10 NIV
Habakkuk 1:10 NLT
Habakkuk 1:10 ESV
Habakkuk 1:10 NASB
Habakkuk 1:10 KJV

Habakkuk 1:10 Bible Apps
Habakkuk 1:10 Biblia Paralela
Habakkuk 1:10 Chinese Bible
Habakkuk 1:10 French Bible
Habakkuk 1:10 German Bible

Alphabetical: a all and are at build capture cities deride earthen every fortified fortress heap it kings laugh laughing matter mock ramps rubble rulers scoff them They to up

OT Prophets: Habakkuk 1:10 Yes he scoffs at kings and princes (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 1:9
Top of Page
Top of Page