Verse (Click for Chapter) New International Version “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: “’In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god. New Living Translation “Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign LORD: “In your great pride you claim, ‘I am a god! I sit on a divine throne in the heart of the sea.’ But you are only a man and not a god, though you boast that you are a god. English Standard Version “Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: “Because your heart is proud, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,’ yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god— Berean Standard Bible “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. King James Bible Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: New King James Version “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD: “Because your heart is lifted up, And you say, ‘I am a god, I sit in the seat of gods, In the midst of the seas,’ Yet you are a man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god New American Standard Bible “Son of man, say to the leader of Tyre, ‘The Lord GOD says this: “Because your heart is haughty And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas’; Yet you are a mortal and not God, Although you make your heart like the heart of God— NASB 1995 “Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas’ Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God— NASB 1977 “Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods, In the heart of the seas’; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God— Legacy Standard Bible “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘Thus says Lord Yahweh, “Because your heart is lofty And you have said, ‘I am a god; I sit enthroned in the seat of gods In the heart of the seas’; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God— Amplified Bible “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said and thought, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods In the heart of the seas’; Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God, Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God— Christian Standard Bible “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.” Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. Holman Christian Standard Bible Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. American Standard Version Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God; � Aramaic Bible in Plain English “Son of man, say to the Great One of Tyre: ‘Thus says THE LORD OF LORDS, because your heart is lifted up and you have said: “I am God and I have set the throne of God in the heart of the seas”, and you are a son of man, and you are not God, and you have considered your heart as the heart of God Brenton Septuagint Translation And thou, son of man, say to the prince of Tyrus, Thus saith the Lord; Because thine heart has been exalted, and thou hast said, I am God, I have inhabited the dwelling of God in the heart of the sea; yet thou art man and not God, though thou hast set thine heart as the heart of God: Contemporary English Version Ezekiel, son of man, tell the king of Tyre that I am saying: You are so arrogant that you think you're a god and that the city of Tyre is your throne. You may claim to be a god, though you're nothing but a mere human. Douay-Rheims Bible Son of man, say to the prince of Tyre: Thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up, and thou hast said: I am God, and T sit in the chair of God in the heart of the sea: whereas thou art a man, and not God: and hast set thy heart as if it were the heart of God. English Revised Version Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD: Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thine heart as the heart of God: GOD'S WORD® Translation "Son of man, tell the ruler of Tyre, 'This is what the Almighty LORD says: In your arrogance you say, "I'm a god. I sit on God's throne in the sea." But you're only human and not a god, although you think you are a god. Good News Translation "Mortal man," he said, "tell the ruler of Tyre what I, the Sovereign LORD, am saying to him: Puffed up with pride, you claim to be a god. You say that like a god you sit on a throne, surrounded by the seas. You may pretend to be a god, but, no, you are mortal, not divine. International Standard Version "Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, 'This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, 'I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart… JPS Tanakh 1917 Son of man, say unto the prince of Tyre: Thus saith the Lord GOD: Because thy heart is lifted up, And thou hast said: I am a god, I sit in the seat of God, In the heart of the seas; Yet thou art man, and not God, Though thou didst set thy heart as the heart of God-- Literal Standard Version “Son of man, say to the leader of Tyre, Thus said Lord YHWH: Because your heart has been high, | And you say: I [am] a god, | I have inhabited the habitation of God, | In the heart of the seas, | And you [are] man, and not God, | And you give out your heart as the heart of God, Majority Standard Bible “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. New American Bible Son of man, say to the prince of Tyre: Thus says the Lord GOD: Because you are haughty of heart, you say, “I am a god! I sit on a god’s throne in the heart of the sea!” But you are a man, not a god; yet you pretend you are a god at heart! NET Bible "Son of man, say to the prince of Tyre, 'This is what the sovereign LORD says: "'Your heart is proud and you said, "I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas"--yet you are a man and not a god, though you think you are godlike. New Revised Standard Version Mortal, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: Because your heart is proud and you have said, “I am a god; I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,” yet you are but a mortal, and no god, though you compare your mind with the mind of a god. New Heart English Bible "Son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus says the Lord GOD: "Because your heart is lifted up, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas'; yet you are man, and not God, though you set your heart as the heart of God-- Webster's Bible Translation Son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD; Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou settest thy heart as the heart of God: World English Bible “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— Young's Literal Translation Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God, Additional Translations ... Audio Bible Context Prophecy Against the King of Tyre1And the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. 3Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!… Cross References 2 Thessalonians 2:4 He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, 'I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.' Genesis 3:5 "For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil." Psalm 9:20 Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men. Selah Psalm 82:6 I have said, 'You are gods; you are all sons of the Most High.' Psalm 82:7 But like mortals you will die, and like rulers you will fall." Isaiah 14:13 You said in your heart: "I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. Treasury of Scripture Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God: the prince. Because Ezekiel 28:5,17 By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches: … Ezekiel 31:10 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; Deuteronomy 8:14 Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage; I am Ezekiel 28:6,9 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; … Genesis 3:5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. Acts 12:22,23 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man… I sit Ezekiel 28:12-14 Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty… Isaiah 14:13,14 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: … Daniel 4:30,31 The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? … in the midst [heb] in the heart Ezekiel 27:3,4,26,27 And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty… yet Ezekiel 28:9 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee. Psalm 9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah. Psalm 72:6,7 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth… thou set Jump to Previous Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre TyrusJump to Next Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre TyrusEzekiel 28 1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon 20. The judgment of Zion 24. The restoration of Israel (2) I am a God.--The arraignment of the prince occupies Ezekiel 28:2-5, his consequent doom Ezekiel 28:6-10. The point of the charge is inordinate pride, begotten of great prosperity; this prosperity, being attributed to his own powers instead of to its true source, led him to imagine himself almost more than mortal. Similar instances of what may be called "the insanity of prosperity" may be seen in the case of Sennacherib (2Kings 18:33-35); of the then living monarch of Babylon, Nebuchadnezzar, to whom this prophecy might well serve as a warning (Daniel 3:15; Daniel 4:30; comp. also Daniel 7:25, Daniel 11:36-37); of Pharaoh (Ezekiel 29:3); of Herod (Acts 12:21-23); of the one foretold in 2Thessalonians 2:4; to which list might be added the names of some more modern conquerors, and, in their degree, of many who have been eminently successful in other walks of life, and have consequently sacrificed to their own net (Habakkuk 1:16). It is not to be supposed that the king of Tyre, like some Oriental monarchs and later Roman emperors, actually claimed for himself religious homage; but he had that proud sense of elevation and self-sufficiency which is only translated into words in the expressions of the text. . . . Verse 2. - I am a God. We are reminded of Isaiah's words (Isaiah 14:13, 14) as to the King of Babylon. Did Ezekiel emphasize and amplify the boasts of Ethbaal, with a side-glance at the Chaldean king, who also was lifted up in the pride of his heart (Daniel 4:30)? For like examples, see the boast of Hophra, in Ezekiel 29:3; and the praise given to Herod Agrippa by the Tyrians (Acts 12:21). It is noticeable that St. Paul's description of the man of sin (2 Thessalonians 2:4) presents the same picture in nearly the same words. I sit in the seat of God, etc. Tyro was known as the Holy Island (Sanchon., edit. Orelli, p. 36). The city was thought of as rising from its waters like the rock-throne of God. Though thou set thy heart. The words remind us of the temptation in Genesis 3:5. To forget the limitations of human ignorance and weakness, to claim an authority and demand a homage which belong to God, was the sin of the Prince of Tyre, as it had been that of Sennacherib, as it was of Nebuchadnezzar, as it has been since of the emperors of Rome, and of other rulers. Parallel Commentaries ... Hebrew “Sonבֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֡ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being tell אֱמֹר֩ (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say the ruler לִנְגִ֨יד (lin·ḡîḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes of Tyre צֹ֜ר (ṣōr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Your heart לִבְּךָ֙ (lib·bə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is proud, גָּבַ֤הּ (gā·ḇah) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1361: To soar, be lofty, to be haughty and you have said, וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אָ֔נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am a god; אֵ֣ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty I sit יָשַׁ֖בְתִּי (yā·šaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the seat מוֹשַׁ֧ב (mō·wō·šaḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers of gods אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in the heart בְּלֵ֣ב (bə·lêḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of the sea.” יַמִּ֑ים (yam·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin Yet you וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are a man אָדָם֙ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and not וְֽלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a god, אֵ֔ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty though you have regarded וַתִּתֵּ֥ן (wat·tit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set your heart לִבְּךָ֖ (lib·bə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre as that כְּלֵ֥ב (kə·lêḇ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of a god. אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Ezekiel 28:2 NIVEzekiel 28:2 NLT Ezekiel 28:2 ESV Ezekiel 28:2 NASB Ezekiel 28:2 KJV Ezekiel 28:2 BibleApps.com Ezekiel 28:2 Biblia Paralela Ezekiel 28:2 Chinese Bible Ezekiel 28:2 French Bible Ezekiel 28:2 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 28:2 Son of man tell the prince (Ezek. Eze Ezk) |