Ezekiel 28:2
New International Version
"Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Sovereign LORD says: "'In the pride of your heart you say, "I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas." But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god.

New Living Translation
“Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign LORD: “In your great pride you claim, ‘I am a god! I sit on a divine throne in the heart of the sea.’ But you are only a man and not a god, though you boast that you are a god.

English Standard Version
“Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: “Because your heart is proud, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,’ yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god—

Berean Study Bible
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: ‘Your heart is proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.” Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

New American Standard Bible
"Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said, 'I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas'; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God--

King James Bible
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:

Christian Standard Bible
"Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, "I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea." Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the king of Tyre that I am saying: You are so arrogant that you think you're a god and that the city of Tyre is your throne. You may claim to be a god, though you're nothing but a mere human.

Good News Translation
"Mortal man," he said, "tell the ruler of Tyre what I, the Sovereign LORD, am saying to him: Puffed up with pride, you claim to be a god. You say that like a god you sit on a throne, surrounded by the seas. You may pretend to be a god, but, no, you are mortal, not divine.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, 'I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.' Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

International Standard Version
"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, 'This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, 'I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart…

NET Bible
"Son of man, say to the prince of Tyre, 'This is what the sovereign LORD says: "'Your heart is proud and you said, "I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas"--yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.

New Heart English Bible
"Son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus says the Lord GOD: "Because your heart is lifted up, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas'; yet you are man, and not God, though you set your heart as the heart of God--

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, tell the ruler of Tyre, 'This is what the Almighty LORD says: In your arrogance you say, "I'm a god. I sit on God's throne in the sea." But you're only human and not a god, although you think you are a god.

JPS Tanakh 1917
Son of man, say unto the prince of Tyre: Thus saith the Lord GOD: Because thy heart is lifted up, And thou hast said: I am a god, I sit in the seat of God, In the heart of the seas; Yet thou art man, and not God, Though thou didst set thy heart as the heart of God--

New American Standard 1977
“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods, In the heart of the seas’; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God—

Jubilee Bible 2000
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus hath the Lord GOD said: Because thy heart has lifted thee up and thou hast said, I am God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas (yet thou art man, and not God); and thou hast set thine heart as the heart of God:

King James 2000 Bible
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:

American King James Version
Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:

American Standard Version
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;-

Brenton Septuagint Translation
And thou, son of man, say to the prince of Tyrus, Thus saith the Lord; Because thine heart has been exalted, and thou hast said, I am God, I have inhabited the dwelling of God in the heart of the sea; yet thou art man and not God, though thou hast set thine heart as the heart of God:

Douay-Rheims Bible
Son of man, say to the prince of Tyre: Thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up, and thou hast said: I am God, and T sit in the chair of God in the heart of the sea: whereas thou art a man, and not God: and hast set thy heart as if it were the heart of God.

Darby Bible Translation
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:

English Revised Version
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD: Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thine heart as the heart of God:

Webster's Bible Translation
Son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD; Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou settest thy heart as the heart of God:

World English Bible
Son of man, tell the prince of Tyre, Thus says the Lord Yahweh: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God--

Young's Literal Translation
Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God,
Study Bible
Prophecy Against the King of Tyre
1And the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: ‘Your heart is proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.” Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. 3Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!…
Cross References
2 Thessalonians 2:4
He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.

Revelation 18:7
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, 'I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.'

Genesis 3:5
"For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil."

Psalm 9:20
Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men. Selah

Psalm 82:6
I have said, "You are gods; you are all sons of the Most High.

Psalm 82:7
But like mortals you will die, and like rulers you will fall."

Isaiah 14:13
You said in your heart: "I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.

Isaiah 14:14
I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."

Isaiah 23:8
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth?

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble and the one he helps will fall; both will perish together.

Isaiah 47:8
So now hear this, O lover of luxury, who sits securely, who says to herself, 'I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.'

Ezekiel 16:49
Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy.

Ezekiel 26:17
Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown, inhabited by seafaring men! She who was powerful on the sea, along with her people, who brought terror to all who lived there.

Ezekiel 27:3
Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: 'You have said, O Tyre, "I am perfect in beauty."

Ezekiel 28:1
And the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 28:5
By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has grown proud because of it.'

Ezekiel 28:6
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you regard your heart as the heart of a god,

Ezekiel 28:9
Will you still say, "I am a god," in the presence of those who slay you? You will be only a man, not a god, in the hands of those who wound you.

Zephaniah 2:15
This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: 'I am it, and there is none besides me,' what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Zechariah 9:2
and also upon Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd.

Treasury of Scripture

Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:

the prince.

Because

Ezekiel 28:5,17
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches: …

Ezekiel 31:10
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;

Deuteronomy 8:14
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

I am

Ezekiel 28:6,9
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; …

Genesis 3:5
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Acts 12:22,23
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man…

I sit

Ezekiel 28:12-14
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty…

Isaiah 14:13,14
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: …

Daniel 4:30,31
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? …

in the midst [heb] in the heart

Ezekiel 27:3,4,26,27
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty…

yet

Ezekiel 28:9
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

Psalm 9:20
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Psalm 72:6,7
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth…

thou set







Lexicon
“Son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of man,
אָדָ֡ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

tell
אֱמֹר֩ (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the ruler
לִנְגִ֨יד (lin·ḡîḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

of Tyre
צֹ֜ר (ṣōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6865: Tyre -- a Phoenician city

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Your heart
לִבְּךָ֙ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is proud,
גָּבַ֤הּ (gā·ḇah)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1361: To soar, be lofty, to be haughty

and you have said,
וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am a god;
אֵ֣ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

I sit
יָשַׁ֖בְתִּי (yā·šaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the seat
מוֹשַׁ֧ב (mō·wō·šaḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers

of gods
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the heart
בְּלֵ֣ב (bə·lêḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of the sea.”
יַמִּ֑ים (yam·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

Yet you
וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are a man
אָדָם֙ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

and not
וְֽלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

a god,
אֵ֔ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

though you have regarded
וַתִּתֵּ֥ן (wat·tit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

your heart
לִבְּךָ֖ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

as that
כְּלֵ֥ב (kə·lêḇ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of a god.
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(2) I am a God.--The arraignment of the prince occupies Ezekiel 28:2-5, his consequent doom Ezekiel 28:6-10. The point of the charge is inordinate pride, begotten of great prosperity; this prosperity, being attributed to his own powers instead of to its true source, led him to imagine himself almost more than mortal. Similar instances of what may be called "the insanity of prosperity" may be seen in the case of Sennacherib (2Kings 18:33-35); of the then living monarch of Babylon, Nebuchadnezzar, to whom this prophecy might well serve as a warning (Daniel 3:15; Daniel 4:30; comp. also Daniel 7:25, Daniel 11:36-37); of Pharaoh (Ezekiel 29:3); of Herod (Acts 12:21-23); of the one foretold in 2Thessalonians 2:4; to which list might be added the names of some more modern conquerors, and, in their degree, of many who have been eminently successful in other walks of life, and have consequently sacrificed to their own net (Habakkuk 1:16). It is not to be supposed that the king of Tyre, like some Oriental monarchs and later Roman emperors, actually claimed for himself religious homage; but he had that proud sense of elevation and self-sufficiency which is only translated into words in the expressions of the text.

The seat of God.--This expression is chosen not merely with reference to the great natural beauty and apparently impregnable position of Tyre, but also to the fact that it was called "the holy island," and looked up to by all its colonies as the central sanctuary of their worship. The Temple of Melkarth was said by the priests to have been founded as far back as 2750 B.C., and Arrian speaks of it as the oldest sanctuary in the annals of mankind. (See also Note on Ezekiel 28:6.)

Verse 2. - I am a God. We are reminded of Isaiah's words (Isaiah 14:13, 14) as to the King of Babylon. Did Ezekiel emphasize and amplify the boasts of Ethbaal, with a side-glance at the Chaldean king, who also was lifted up in the pride of his heart (Daniel 4:30)? For like examples, see the boast of Hophra, in Ezekiel 29:3; and the praise given to Herod Agrippa by the Tyrians (Acts 12:21). It is noticeable that St. Paul's description of the man of sin (2 Thessalonians 2:4) presents the same picture in nearly the same words. I sit in the seat of God, etc. Tyro was known as the Holy Island (Sanchon., edit. Orelli, p. 36). The city was thought of as rising from its waters like the rock-throne of God. Though thou set thy heart. The words remind us of the temptation in Genesis 3:5. To forget the limitations of human ignorance and weakness, to claim an authority and demand a homage which belong to God, was the sin of the Prince of Tyre, as it had been that of Sennacherib, as it was of Nebuchadnezzar, as it has been since of the emperors of Rome, and of other rulers. 28:1-19 Ethbaal, or Ithobal, was the prince or king of Tyre; and being lifted up with excessive pride, he claimed Divine honours. Pride is peculiarly the sin of our fallen nature. Nor can any wisdom, except that which the Lord gives, lead to happiness in this world or in that which is to come. The haughty prince of Tyre thought he was able to protect his people by his own power, and considered himself as equal to the inhabitants of heaven. If it were possible to dwell in the garden of Eden, or even to enter heaven, no solid happiness could be enjoyed without a humble, holy, and spiritual mind. Especially all spiritual pride is of the devil. Those who indulge therein must expect to perish.
Jump to Previous
Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre Tyrus
Jump to Next
Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre Tyrus
Links
Ezekiel 28:2 NIV
Ezekiel 28:2 NLT
Ezekiel 28:2 ESV
Ezekiel 28:2 NASB
Ezekiel 28:2 KJV

Ezekiel 28:2 Bible Apps
Ezekiel 28:2 Biblia Paralela
Ezekiel 28:2 Chinese Bible
Ezekiel 28:2 French Bible
Ezekiel 28:2 German Bible

Alphabetical: a Although am and are as Because But god God- gods have heart I In is leader lifted like LORD make man not of on pride ruler said say says seas seat sit Son Sovereign the think This though throne Thus to Tyre up what wise Yet you

OT Prophets: Ezekiel 28:2 Son of man tell the prince (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 28:1
Top of Page
Top of Page