Verse (Click for Chapter) New International Version As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: “Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?” New Living Translation As they wail and mourn over you, they sing this sad funeral song: ‘Was there ever such a city as Tyre, now silent at the bottom of the sea? English Standard Version In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you: ‘Who is like Tyre, like one destroyed in the midst of the sea? Berean Standard Bible As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? King James Bible And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? New King James Version In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: ‘What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea? New American Standard Bible “Moreover, in their wailing they will take up a song of mourning for you And sing a song of mourning over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea? NASB 1995 “Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea? NASB 1977 “Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea? Legacy Standard Bible Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea? Amplified Bible “In their wailing they will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you And sing a dirge for you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent [destroyed] in the midst of the sea? Christian Standard Bible “ ‘In their wailing they lament for you, mourning over you: “Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea? Holman Christian Standard Bible In their wailing they lament for you, mourning over you: Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea? American Standard Version And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea? Aramaic Bible in Plain English And their children shall mourn great mourning for you, and they shall say: “Who is there that was like Tyre who was dwelling within the sea?” Brenton Septuagint Translation And their sons shall take up a lament for thee, even a lamentation for Sor, saying, Contemporary English Version In their grief they sing a funeral song for you: "Tyre, you were greater than all other cities. But now you lie in silence at the bottom of the sea. Douay-Rheims Bible And they shall take up a mournful song for thee, and snail lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea? English Revised Version And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea? GOD'S WORD® Translation They sang a funeral song for you with loud crying: "Who is like Tyre, the city destroyed in the sea?" Good News Translation They chant a funeral song for you: 'Who can be compared to Tyre, To Tyre now silent in the sea? International Standard Version In the depth of their despair they'll compose a lament for you. This is what they'll say: 'Who is like Tyre? Who is so silent in the midst of the sea?' JPS Tanakh 1917 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, And lament over thee: Who was there like Tyre, fortified In the midst of the sea? Literal Standard Version And their sons have lifted up a lamentation for you, | And they have lamented over you, Who [is] as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea? Majority Standard Bible As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? New American Bible They raise a lament for you; they wail over you: “Who was ever destroyed like Tyre in the midst of the sea?” NET Bible As they wail they will lament over you, chanting: "Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?" New Revised Standard Version In their wailing they raise a lamentation for you, and lament over you: “Who was ever destroyed like Tyre in the midst of the sea? New Heart English Bible In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, 'Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?' Webster's Bible Translation And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea? World English Bible In their wailing they will take up a lamentation for you, and lament over you, saying, ‘Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the middle of the sea?’ Young's Literal Translation And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea? Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Tyre…31They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. 32As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? 33When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise.… Cross References Revelation 18:18 and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. "What city was ever like this great city?" they will exclaim. Ezekiel 26:12 They will plunder your wealth and pillage your merchandise. They will demolish your walls, tear down your beautiful homes, and throw your stones and timber and soil into the water. Ezekiel 26:17 Then they will lament for you, saying, "How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men--she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! Ezekiel 27:2 "Now you, son of man, take up a lament for Tyre. Ezekiel 28:12 "Son of man, take up a lament for the king of Tyre and tell him that this is what the Lord GOD says: 'You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. Treasury of Scripture And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the middle of the sea? take up Ezekiel 27:2 Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus; Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it! What city Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger. Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee? Revelation 18:18 And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city! the destroyed Ezekiel 27:26 Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas. Ezekiel 26:4,5 And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock… Jump to Previous City Cut-Off Deep Destroyed End Fortified Grief Lamentation Lifted Midst Moreover Mourn Raise Sea Silence Silenced Silent Song Sorrowing Tyre Tyrus Wail Wailing Weeping WhoJump to Next City Cut-Off Deep Destroyed End Fortified Grief Lamentation Lifted Midst Moreover Mourn Raise Sea Silence Silenced Silent Song Sorrowing Tyre Tyrus Wail Wailing Weeping WhoEzekiel 27 1. The riches and commerce of Tyrus26. The great and irrecoverable fall thereof Verse 32. - As in other instances of extreme sorrow, the inarticulate signs of grief pass after a time into spoken words. What city is like Tyrus, etc.? What parallel can be found in the world's history, either for her magnificence or her fall? The shipwreck of her fortunes (we are still in the region of the prophet's metaphors) would be utter and irretrievable.
Hebrew As they wailבְּנִיהֶם֙ (bə·nî·hem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5204: Lamentation and mourn וְקוֹנְנ֖וּ (wə·qō·wn·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6969: To strike a, musical note, chant, wail over you, עָלָ֑יִךְ (‘ā·lā·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against they will take up וְנָשְׂא֨וּ (wə·nā·śə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5375: To lift, carry, take a lament קִינָ֔ה (qî·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7015: An elegy, dirge for you: אֵלַ֤יִךְ (’ê·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to Who מִ֣י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix was ever like Tyre, כְצ֔וֹר (ḵə·ṣō·wr) Preposition-k | Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city silenced כְּדֻמָ֖ה (kə·ḏu·māh) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 1822: One silenced or brought to silence in the middle בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre of the sea? הַיָּֽם׃ (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin Links Ezekiel 27:32 NIVEzekiel 27:32 NLT Ezekiel 27:32 ESV Ezekiel 27:32 NASB Ezekiel 27:32 KJV Ezekiel 27:32 BibleApps.com Ezekiel 27:32 Biblia Paralela Ezekiel 27:32 Chinese Bible Ezekiel 27:32 French Bible Ezekiel 27:32 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 27:32 In their wailing they shall take up (Ezek. Eze Ezk) |