International Standard Version
A Message Condemning Tyre
1This message came to me from the LORD: 2“Son of Man, compose a mourning song for Tyre. 3Tell Tyre, who lives at the gateway to the Mediterraneana Sea, who serves as the international merchant to many coastal districts: ‘This is what the Lord GOD says:
“Tyre, you’ve been claiming,
“I am beauty perfected.’
4You’ve set your national boundary in international waters.
Your builders made you downright beautiful!”’”b
Tyre’s Luxurious Sailing Vessels
5‘They brought in a ship
made with pine planking from Senir,
configured with a mast carved from a cedar from Lebanon,
6equipped with oars
made from oaks from Bashan,
with ivory-inlaid cypress woodc decking
imported from the coastlands of Cypress,
7with sails made with embroidered Egyptian linen,
festooned with blue banners,
and with your sun shades made
with purple cloth from Cypress.
8Your sailors were conscripted
from Sidon and Arvad,
and your officers served aboard
9The wise men and elders from Gebal accompanied you,
serving as ship’s carpenters.
All the maritime navies and their seaman also accompanied you
to assist you in doing business internationally.”
Tyre’s International Makeup
served in your army.
They were your mighty soldiers.
Their helmets and shields adorned your barracks walls,
and they won battle decorations for you.
11Mercenaries from Arvad and Helech
stood guard duty on your walls,
while brave men manned your towers.
They hung their shields all around your walls—
just the right touch to perfect your interior decorating!”g
Tyre’s Trading Partners
12‘Tarshish was your business partner because of your phenomenal wealth. They traded silver, iron, tin, and lead for your merchandise. 13Greece, Tubal,h and Meshechi bartered with you, exchanging slaves and bronze vessels for your wares. 14Beth-togarmah traded horses, war horses, and mules in exchange for what you had to sell. 15Men from the low country south of Edomj and many of the coastlands were your markets for ivory tusks and ebony that they brought to trade with you.
16“Aram was one of your customers because you had so much merchandise. They paid by trading turquoise, purple yarn, embroidered goods, Egyptian linen,k coral, and rubies. 17The territories of Judah and Israel were your clients, too. They traded wheat from their distribution centers,l baked goods, honey, oil, and ointments for your merchandise.
18“Because you have so much to sell and are so rich, Damascus has been your trading partner, exchanging wine from Helbon, unbleached wool, 19and casks of wine from Izalm for your wrought iron, cassia wood, and aromatic reeds.
20“Dedan traded with you, exchanging riding blankets. 21Arabia, including all the princes of Kedar, came to you, shopping for lambs, rams, and goats. 22Traders from Sheba and Raamah paid for the best of what you had to offer with all types of spices, precious stones, and gold. 23Haran, Canneh, Eden,n merchants from Sheba, Asshur, and Chilmad did business with you, 24trading garments made into the finest blue and embroidered mantels, and also multi-colored carpets, ropes, and other merchandise. 25Ocean-going fleetso carried your merchandise.”
Tyre’s Coming Storm
“How filled you were!
How glorious you were,
at home in the heart of the sea!
26But your rowers have brought you
into dangerous waters.
The east wind has broken you
in the heart of the ocean!
27Your wealth, your products, your merchandise
your sailors, your pilots,
your tailors, your salesmen,
all your mercenaries with you—
your entire company with you—
will fall into the midst of the sea
on the day when you’re overthrown!
28When your ships’ captains cry out,
the pasturelands along the coast will cry out!
29Everyone who handles an oar will abandon ship,
they’ll head straight for dry land,
30and they will cry so loud
you won’t be able to make yourself heard!
How bitterly they’ll cry!
They’ll throw dust on their heads
and wallow in ashes.
31They’ll shave their heads bald because of you.
They’ll dress themselves in sackcloth
and weep for you with deep bitterness of heart,
with the most pitiful of mourning.
32In the depth of their despair
they’ll compose a lament for you.
This is what they’ll say:
‘Who is like Tyre?
Who is so silent in the midst of the sea?’
33Your merchandise went out over the oceans
to satisfy many nations;
with the abundance of your wealth
you enriched the kings of the earth.
34“But now it’s your time to be wrecked
at the bottom of the sea!
Your products and your workers have sunk,
and so have you!
35Everyone who lives by the sea
is appalled at your destruction.
Their leaders are terrified—
their faces reflect their fears!
36Traders circulate among the people, hissing at you.
What a horror you’ve become!
Now you will cease to exist
forever and ever!”
a 27:3 The Heb. lacks Mediterranean
b 27:4 Or you perfectly beautiful
c 27:6 Lit. daughter of Assyria
d 27:10 i.e. modern Iran
e 27:10 I.e., fourth son of Shem, progenitor of the Lydians. The Heb. name Lud means strife.
f 27:10 Lit. Put; i.e. the third son of Ham (cf. Gen 10:6); the Heb. name means bow
g 27:11 Lit. your beauty
h 27:13 i.e. a son of Noah’s son Japheth; this people resided in what is now modern eastern Turkey
i 27:13 i.e. a son of Noah’s son Japheth; this people resided in what is now modern Armenia
j 27:15 Lit. The descendants of Dedan; i.e., a son of Cush (cf. Gen 10:7) or a grandson of Abraham through Keturah (Gen 25:3)
k 27:16 Lit. byssus; i.e. a white cotton cloth
l 27:17 Lit. from Minnith; perhaps a site in Ammon, east of the Jordan River
m 27:19 Or Uzal, i.e., a city located in a wine growing region between Haran and the Tigris River
n 27:23 These cities are thought to have been located in ancient Mesopotamia
o 27:25 Lit. Ships of Tarshish; i.e., a class of vessel capable of travelling the oceans