Ezekiel 27:32
 Ezekiel 27:32 
New International Version (©2011)
As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: "Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?"

New Living Translation (©2007)
As they wail and mourn over you, they sing this sad funeral song: 'Was there ever such a city as Tyre, now silent at the bottom of the sea?

English Standard Version (©2001)
In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you: ‘Who is like Tyre, like one destroyed in the midst of the sea?

New American Standard Bible (©1995)
"Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In their wailing they lament for you, mourning over you: Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea?

International Standard Version (©2012)
In the depth of their despair they'll compose a lament for you. This is what they'll say: 'Who is like Tyre? Who is so silent in the midst of the sea?'

NET Bible (©2006)
As they wail they will lament over you, chanting: "Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They sang a funeral song for you with loud crying: "Who is like Tyre, the city destroyed in the sea?"

King James 2000 Bible (©2003)
And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyre, like that destroyed in the midst of the sea?

American King James Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the middle of the sea?

American Standard Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee,'saying , Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?

Douay-Rheims Bible
And they shall take up a mournful song for thee, and snail lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea?

Darby Bible Translation
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?

English Revised Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?

Webster's Bible Translation
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea?

World English Bible
In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?

Young's Literal Translation
And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?

Matthew Henry's Concise Commentary

27:26-36 The most mighty and magnificent kingdoms and states, sooner or later, come down. Those who make creatures their confidence, and rest their hopes upon them, will fall with them: happy are those who have the God of Jacob for their Help, and whose hope is in the Lord their God, who lives for ever. Those who engage in trade should learn to conduct their business according to God's word. Those who possess wealth should remember they are the Lord's stewards, and should use his goods in doing good to all. Let us seek first the kingdom of God and his righteousness.


Pulpit Commentary

Verse 32. - As in other instances of extreme sorrow, the inarticulate signs of grief pass after a time into spoken words. What city is like Tyrus, etc.? What parallel can be found in the world's history, either for her magnificence or her fall? The shipwreck of her fortunes (we are still in the region of the prophet's metaphors) would be utter and irretrievable.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And in their wailing they shall takes up a lamentation for thee,.... A mournful song, such as was used at funerals, or in times of calamity; and so the Vulgate Latin version renders it:

and lament over thee; saying the following ditty;

what city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? as there was none like it a few years ago for riches, splendour, and glory, so now there is none like it for misery and ruin; see Revelation 18:18. The Targum is,

"who is as Tyre? there is none like unto her in the midst of the sea;''

she is not now Tyre the renowned, but Tyre the destroyed; destroyed in the midst of the sea, from whence she had her riches and her glory: or, "as one dumb or silent in the midst of the sea"; she, in whom was heard the voice of joy and singing, is now mute, and nothing more of that kind is heard in her see Revelation 18:22.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. take up—lift up.

the destroyed—a destroyed one. Literally, (as opposed to its previous bustle of thronging merchants and mariners, Eze 27:27), "one brought to death's stillness."

in … midst of … sea—insular Tyre.


Ezekiel 27:32 Parallel Commentaries

Ezekiel 27:32 NIV
Ezekiel 27:32 NLT
Ezekiel 27:32 ESV
Ezekiel 27:32 NASB
Ezekiel 27:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Destruction of Tyre
31And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing. 32And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the middle of the sea? 33When your wares went forth out of the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise. …

Revelation 18:18 When they see the smoke of her burning, they will exclaim, 'Was there ever a city like this great city?'
Ezekiel 26:12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.
Ezekiel 26:17 Then they will take up a lament concerning you and say to you: "'How you are destroyed, city of renown, peopled by men of the sea! You were a power on the seas, you and your citizens; you put your terror on all who lived there.
Ezekiel 27:2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre.
Ezekiel 28:12 "Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign LORD says: "'You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.