New International Version (©2011) Therefore this is what the Lord, the LORD God Almighty, says: "There will be wailing in all the streets and cries of anguish in every public square. The farmers will be summoned to weep and the mourners to wail.New Living Translation (©2007) Therefore, this is what the Lord, the LORD God of Heaven's Armies, says: "There will be crying in all the public squares and mourning in every street. Call for the farmers to weep with you, and summon professional mourners to wail. English Standard Version (©2001) Therefore thus says the LORD, the God of hosts, the Lord: “In all the squares there shall be wailing, and in all the streets they shall say, ‘Alas! Alas!’ They shall call the farmers to mourning and to wailing those who are skilled in lamentation, New American Standard Bible (©1995) Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore Yahweh, the God of Hosts, the Lord, says: There will be wailing in all the public squares; they will cry out in anguish in all the streets. The farmer will be called on to mourn, and professional mourners to wail. International Standard Version (©2012) Therefore this is what the LORD, the God of the Heavenly Armies, the Lord, says: 'There will be dirges in all of the streets; and in all of the highways they will cry out in anguish. They will call the farmer to mourning and those who lament to grieve. NET Bible (©2006) Because of Israel's sins this is what the LORD, the God who commands armies, the sovereign One, says: "In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD, the Almighty God of Armies, says: There will be loud crying in every city square, and people will say in every street, "Oh, no!" They will call on farmers to mourn and on professional mourners to cry loudly. King James 2000 Bible (©2003) Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, says thus: Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing. American King James Version Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, said thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skillful of lamentation to wailing. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! Alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord the God of hosts the sovereign Lord: In every street there shall be wailing: and in all places that are without, they shall say: Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to lament. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. English Revised Version Therefore thus saith the LORD, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. Webster's Bible Translation Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skillful in lamentation to wailing. World English Bible Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, 'Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing. | | Matthew Henry's Concise Commentary 5:7-17 The same almighty power can, for repenting sinners, easily turn affliction and sorrow into prosperity and joy, and as easily turn the prosperity of daring sinners into utter darkness. Evil times will not bear plain dealing; that is, evil men will not. And these men were evil men indeed, when wise and good men thought it in vain even to speak to them. Those who will seek and love that which is good, may help to save the land from ruin. It behoves us to plead God's spiritual promises, to beseech him to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us. The Lord is ever ready to be gracious to the souls that seek him; and then piety and every duty will be attended to. But as for sinful Israel, God's judgments had often passed by them, now they shall pass through them. Pulpit CommentaryVerses 16, 17. - The retribution for their incorrigible iniquity is here announced. For "they that would not be reformed by that correction, wherein he dallied with them, shall feel a judgment worthy of God" (Wisd. 12:26). Verse 16. - Therefore. The prophet returns to what was said in ver. 13 about the uselessness of reproof; yore. 14 and 15 being a kind of parenthetical exhortation which his love for his nation forced from him. "Jehovah, the God of hosts, the Lord," Adonai, saith what follows, these solemn titles being used to add solemnity, certainty, and weight to the announcement. Wailing; misped, "the death wail." Streets; broad places; πλατείαις (Septuagint); plateis (Vulgate). Highways; the narrower streets; ὁδοῖς (Septuagint); in cunctis quae foris sunt (Vulgate). Everywhere in town and country shall the wail be heard. Alas! alas! ho! ho! This is the death wail (comp. Jeremiah 22:18), which should sound abroad when Samaria was besieged and taken. They shall call the husbandman to mourning. The husbandman shall be called from his labour in the fields to mourn for a calamity in his house. Pusey thinks the mourning is for his occupation gone, his tillage now only furnishing food for the enemy; but the context involves the notion of death. And such as are skilful of lamentation to wailing; literally, proclaim wailing to such, etc. These are the hired mourners, both male and female, who sang mournful songs at deaths (comp. 2 Chronicles 35:25; Jeremiah 9:17; Matthew 9:23). Gill's Exposition of the Entire BibleTherefore the Lord, the God of hosts, the Lord, saith thus,.... The connection of these words is not with those that immediately precede, but with the whole context; seeing neither promises nor threats, exhortations, good advice, and intimations of grace and mercy, had no effect, at least upon the generality of the people, therefore the Lord declared as follows: wailing shall be in all streets; in all the streets of the towns and cities of Israel, because of the slain and wounded in them: and they shall say in all the highways, alas! alas! in the several roads throughout the country, as travellers pass on, and persons flee from the enemy; they shall lament the state of the kingdom, and cry Woe, woe, unto it; in what a miserable condition and circumstances it is in: and they shall call the husbandmen to mourning: who used to be better employed in tilling their land, ploughing, sowing, reaping, and gathering in the fruits of the earth; but now should have no work to do, all being destroyed, either by the hand of God, by blasting, and mildew, and vermin, or by the trampling and forage of the enemy; and so there would be just occasion for mourning: and such as are skilful of lamentation to wailing; that have got the art of mourning, and were expert in making moans, and using plaintive tones, and who assisted at funerals, and other doleful occasions; and who are made use of to this day in some countries, particularly in Ireland; and were the old Romans, by whom they were called "siticines", "praefici", and "praeficae" and these mourning men and women were also employed among the Jews at such times; see Matthew 9:23; in Jeremiah 9:17, the mourning women are called "cunning women"; and so Lucian (h) calls: them , "sophists at lamentations", artists: at them, well skilled therein, such as those are here directed to be called for. Mr. Lively, our countryman, puts both clauses together, and renders them thus, "the husbandmen shall call to mourning and wailing such as are skilful of lamentation"; to assist them therein, because of the loss of the fruits of the earth; and such a version is confirmed by Jarchi, though he paraphrases it to a different sense; "companies of husbandmen shall meet those that plough in the fields with the voice of mourners that cry in the streets.'' (h) Dialog. . Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16. Therefore—resumed from Am 5:13. God foresees they will not obey the exhortation (Am 5:14, 15), but will persevere in the unrighteousness stigmatized (Am 5:7, 10, 12). the Lord—Jehovah. the God of hosts, the Lord—an accumulation of titles, of which His lordship over all things is the climax, to mark that from His judgment there is no appeal. streets … highways—the broad open spaces and the narrow streets common in the East. call the husbandman to mourning—The citizens shall call the inexperienced husbandmen to act the part usually performed by professional mourners, as there will not be enough of the latter for the universal mourning which prevails. such as are skilful of lamentation—professional mourners hired to lead off the lamentations for the deceased; alluded to in Ec 12:5; generally women (Jer 9:17-19).
Amos 5:16 Parallel Commentaries Amos 5:16 NIV Amos 5:16 NLT Amos 5:16 ESV Amos 5:16 NASB Amos 5:16 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Coming Judgment 16Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, said thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skillful of lamentation to wailing. 17And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through you, said the LORD. 18Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. …

2 Chronicles 35:25 Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the male and female singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments. Jeremiah 9:10 I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the wilderness grasslands. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds have all fled and the animals are gone. Jeremiah 9:17 This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them. Jeremiah 9:18 Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids. Jeremiah 30:5 "This is what the LORD says: "'Cries of fear are heard-- terror, not peace. Hosea 4:3 Because of this the land dries up, and all who live in it waste away; the beasts of the field, the birds in the sky and the fish in the sea are swept away. Joel 1:11 Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. Joel 1:15 Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. Amos 8:3 "In that day," declares the Sovereign LORD, "the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies--flung everywhere! Silence!"
|
|
|