Jeremiah 9:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the wilderness grasslands. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds have all fled and the animals are gone.

New Living Translation
I will weep for the mountains and wail for the wilderness pastures. For they are desolate and empty of life; the lowing of cattle is heard no more; the birds and wild animals have all fled.

English Standard Version
“I will take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the beasts have fled and are gone.

New American Standard Bible
"For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.

King James Bible
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

Holman Christian Standard Bible
I will raise weeping and a lament over the mountains, a dirge over the wilderness grazing land, for they have been so scorched that no one passes through. The sound of cattle is no longer heard. From the birds of the sky to the animals, everything has fled--they have gone away.

International Standard Version
I'll weep and mourn for the mountains, and lament for the desert pastures, because they are desolate and no one passes through them. They don't hear the lowing of the cattle. Both the birds of the sky and the animals have fled. They're gone!

NET Bible
I said, "I will weep and mourn for the grasslands on the mountains, I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone."

New Heart English Bible
"For the mountains I will take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are laid waste so that no one passes through; nor can men hear the voice of the cattle. Both the birds of the sky and the animals have fled, they are gone."

GOD'S WORD® Translation
I will cry and weep for the mountains. I will sing a funeral song for the pastures in the wilderness. They are destroyed so that no one can travel through them. No one can hear the sound of cattle. Birds and cattle have fled. They are gone.

JPS Tanakh 1917
For the mountains will I take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a lamentation, Because they are burned up, so that none passeth through. And they hear not the voice of the cattle; Both the fowl of the heavens and the beast Are fled, and gone.

New American Standard 1977
“For the mountains I will take up a weeping and wailing,
            And for the pastures of the wilderness a dirge,
            Because they are laid waste, so that no one passes through,
            And the lowing of the cattle is not heard;
            Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.

Jubilee Bible 2000
Upon the mountains I will lift up weeping and wailing and lamentation upon the habitations of the wilderness because they are burned up, so that no one can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and even the beasts of the earth are fled; they are gone.

King James 2000 Bible
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

American King James Version
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

American Standard Version
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts are fled, they are gone.

Douay-Rheims Bible
For the mountains I will take up weeping and lamentation, and for the beautiful places of the desert, mourning: because they are burnt up, for that there is not a man that passeth through them: and they have not heard the voice of the owner: from the fowl of the air to the beasts they are gone away and departed.

Darby Bible Translation
For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

English Revised Version
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled, they are gone.

Webster's Bible Translation
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast have fled; they are gone.

World English Bible
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the livestock; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.

Young's Literal Translation
For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.
Study Bible
Jeremiah's Continual Tears
9"Shall I not punish them for these things?" declares the LORD. "On a nation such as this Shall I not avenge Myself? 10"For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone. 11"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."…
Cross References
Isaiah 41:15
"Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.

Jeremiah 4:19
My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.

Jeremiah 4:24
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills moved to and fro.

Jeremiah 4:25
I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.

Jeremiah 4:26
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

Jeremiah 7:29
Cut off your hair and cast it away, And take up a lamentation on the bare heights; For the LORD has rejected and forsaken The generation of His wrath.'

Jeremiah 12:4
How long is the land to mourn And the vegetation of the countryside to wither? For the wickedness of those who dwell in it, Animals and birds have been snatched away, Because men have said, "He will not see our latter ending."

Jeremiah 12:10
"Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.

Jeremiah 23:10
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil And their might is not right.

Jeremiah 50:3
"For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!
Treasury of Scripture

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

the mountains.

Jeremiah 4:19-26 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes …

Jeremiah 7:29 Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation …

Jeremiah 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Jeremiah 13:16,17 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before …

Lamentations 1:16 For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because …

Lamentations 2:11 My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured …

habitations. or pastures. because.

Jeremiah 12:4,10 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, …

Jeremiah 14:6 And the wild donkeys did stand in the high places, they snuffed up …

Jeremiah 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land …

Joel 1:19-12 O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures …

burned up. or desolate. so.

Jeremiah 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the …

Ezekiel 14:15 If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil …

Ezekiel 29:11 No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass …

Ezekiel 33:28 For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength …

both, etc. Heb. from the fowls even to.

Jeremiah 4:25 I beheld, and, see, there was no man, and all the birds of the heavens …

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein …

(10) For the mountains . . .--The Hebrew preposition means both "upon" and "on account of," and probably both meanings were implied. The prophet sees himself upon the mountains, taking up the lamentation for them because they are "burned up."

The habitations.--Better, as in the margin, pastures. The wilderness is simply the wild open country.

So that none can pass . . . neither can men hear.--Better, with none to pass through them . . . neither do men hear.

Both the fowl . . .--The Hebrew is more emphatic; from the fowl of the heavens to the beast . . . they are fled.

Verse 10. - This and the next six verses contain a description of the sad fate of the sinful land and people. At first the prophet speaks as if he saw it all spread out before him. Then, in the character of a surprised spectator, he inquires how this came to pass, and receives the Divine answer, that it is the doom of self-willed rebellion. The habitations should rather be pastures. The country, once covered with grazing flocks and herds, is now so utterly waste that even the birds cannot find subsistence. For the mountains will I take up a weeping and wailing,.... Because of the desolation of them; because no pasture upon them, nor flocks feeding there; or "concerning" them, as the Arabic version; or "upon" them (y), in order to cause the lamentation to be heard the further; but the former sense seems best, as appears by what follows. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, read it as an exhortation to others, "take up a weeping": but they are the words of the prophet, declaring what he would do.

And for the habitations of the wilderness a lamentation; for the cottages of the shepherds, erected for their convenience, to look after their flocks, feeding on the mountains, and in the valleys; for the wilderness does not denote barren places, but pastures:

because they are burnt up; by the fire of the Chaldeans, who burnt the cottages, and drove off the cattle:

so that none can pass through them; or there is none that passes through; as no inhabitant there, so no passenger that way; which shows how very desolate these places were:

neither can men hear the voice of the cattle; the lowing of the oxen, or the bleating of the sheep, there being none to be heard, being all carried off; and indeed no men to hear them, had there been any:

both the fowl of the heavens and the beasts are fled, they are gone; or, "from the fowl of the heavens to the beasts", &c. (z), the places lying waste and uncultivated; there were no seed for the fowls to pick up, which generally frequent places where there is sowing, and where fruit is brought to perfection; and no pasture for the beasts to feed upon. Kimchi says these words are an hyperbole. The word "beast", being by geometry, or numerically, fifty two, the Jews (a) gather from hence, that for the space of fifty two years no man passed through the land of Judah; which they reckon from the time that Zedekiah was carried captive, to the commandment of Cyrus.

(y) "super montibus", Cocceius; "super montes", V. L. Pagninus, Montanus. (z) "ab ave coelorum usque ad bestiam", Schmidt. (a) T. Bab. Sabbat, fol. 145. 2. & Gloss. in ib. Vid. T. Bab. Megilla, fol. 11. 1, 2.10. Jeremiah breaks in upon Jehovah's threats of wrath with lamentation for his desolated country.

mountains—once cultivated and fruitful: the hillsides were cultivated in terraces between the rocks.

habitations of … wilderness—rather, "the pleasant herbage (literally, 'the choice parts' of any thing) of the pasture plain." The Hebrew for "wilderness" expresses not a barren desert, but an untilled plain, fit for pasture.

burned up—because no one waters them, the inhabitants being all gone.

none can pass through them—much less inhabit them.

fowl—(Jer 4:25).9:1-11 Jeremiah wept much, yet wished he could weep more, that he might rouse the people to a due sense of the hand of God. But even the desert, without communion with God, through Christ Jesus, and the influences of the Holy Spirit, must be a place for temptation and evil; while, with these blessings, we may live in holiness in crowded cities. The people accustomed their tongues to lies. So false were they, that a brother could not be trusted. In trading and bargaining they said any thing for their own advantage, though they knew it to be false. But God marked their sin. Where no knowledge of God is, what good can be expected? He has many ways of turning a fruitful land into barrenness for the wickedness of those that dwell therein.
Jump to Previous
Animals Birds Burned Cattle Fled Fowl Habitations Hear Heavens Lamentation Mountains Passes Passeth Pastures Sky Voice Wailing Weeping Wilderness
Jump to Next
Animals Birds Burned Cattle Fled Fowl Habitations Hear Heavens Lamentation Mountains Passes Passeth Pastures Sky Voice Wailing Weeping Wilderness
Links
Jeremiah 9:10 NIV
Jeremiah 9:10 NLT
Jeremiah 9:10 ESV
Jeremiah 9:10 NASB
Jeremiah 9:10 KJV

Jeremiah 9:10 Biblia Paralela
Jeremiah 9:10 Chinese Bible
Jeremiah 9:10 French Bible
Jeremiah 9:10 German Bible

Alphabetical: a air and animals are beasts Because birds Both cattle concerning desert desolate dirge fled for gone have heard I is laid lament lowing mountains no not of one passes pastures sky so take that the They through untraveled up wail wailing waste weep weeping wilderness will

OT Prophets: Jeremiah 9:10 For the mountains will I take up (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 9:9
Top of Page
Top of Page