Romans 8:22
Parallel Verses
New International Version
We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.

New Living Translation
For we know that all creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.

English Standard Version
For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.

New American Standard Bible
For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.

King James Bible
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

Holman Christian Standard Bible
For we know that the whole creation has been groaning together with labor pains until now.

International Standard Version
For we know that all the rest of creation has been groaning with the pains of childbirth up to the present time.

NET Bible
For we know that the whole creation groans and suffers together until now.

Aramaic Bible in Plain English
For we know that all created things groan and are in labor until today.

GOD'S WORD® Translation
We know that all creation has been groaning with the pains of childbirth up to the present time.

Jubilee Bible 2000
For we now know that all the creatures groan together and travail in pain together until now.

King James 2000 Bible
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.

American King James Version
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.

American Standard Version
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

Douay-Rheims Bible
For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.

Darby Bible Translation
For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.

English Revised Version
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

Webster's Bible Translation
For we know that the whole creation groaneth, and travaileth in pain together until now:

Weymouth New Testament
For we know that the whole of Creation is groaning together in the pains of childbirth until this hour.

World English Bible
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.

Young's Literal Translation
for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

8:18-25 The sufferings of the saints strike no deeper than the things of time, last no longer than the present time, are light afflictions, and but for a moment. How vastly different are the sentence of the word and the sentiment of the world, concerning the sufferings of this present time! Indeed the whole creation seems to wait with earnest expectation for the period when the children of God shall be manifested in the glory prepared for them. There is an impurity, deformity, and infirmity, which has come upon the creature by the fall of man. There is an enmity of one creature to another. And they are used, or abused rather, by men as instruments of sin. Yet this deplorable state of the creation is in hope. God will deliver it from thus being held in bondage to man's depravity. The miseries of the human race, through their own and each other's wickedness, declare that the world is not always to continue as it is. Our having received the first-fruits of the Spirit, quickens our desires, encourages our hopes, and raises our expectations. Sin has been, and is, the guilty cause of all the suffering that exists in the creation of God. It has brought on the woes of earth; it has kindled the flames of hell. As to man, not a tear has been shed, not a groan has been uttered, not a pang has been felt, in body or mind, that has not come from sin. This is not all; sin is to be looked at as it affects the glory of God. Of this how fearfully regardless are the bulk of mankind! Believers have been brought into a state of safety; but their comfort consists rather in hope than in enjoyment. From this hope they cannot be turned by the vain expectation of finding satisfaction in the things of time and sense. We need patience, our way is rough and long; but He that shall come, will come, though he seems to tarry.

Pulpit Commentary

Verses 22, 23. - For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. And not only so, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. The present unwilling subjection of the whole visible creation to evil is here still more forcibly expressed, and spoken of as being what is known - a subject of experience to all who observe and think; and it is added that this state of things continues still - it is "until now." The yearned-for deliverance has not yet come; and therefore we should not be surprised if we too, the regenerate, while in the body, are not yet exempt from our share in the universal groaning. For we have but the first fruits of the Spirit as yet, not its full triumph; cf. "the earnest of the Spirit" (2 Corinthians 1:22), and "the earnest of our inheritance " (Ephesians 1:14). Its being said that we still wait for our adoption as sons is not inconsistent with other statements (as in Ephesians 4:5-7, and above, ver. 14, etc.), to the effect that we are already adopted, and are already sons; for υἱοωεσία here denotes the final realization of our present sonship, when the sons of' God shall be revealed (ver. 19). Similarly, our redemption (ἀπολύτρωσις) is here regarded as future. In one sense we are redeemed already; in another we await our redemption, i.e. the full accomplishment thereof. It is the consummation called by our Lord ἡ παλιγγενεσία (Matthew 19:28), and by St. Peter, ἀποκατάστασις πάντων (Acts 3:21). cf. 2 Peter 3:13, and Revelation generally. "Of our body" seems to be added with reference to what has been seen above as to our present "mortal bodies" being both the organs of the lust of the flesh and the hindrances to the proper development of our inward spiritual life.

Gill's Exposition of the Entire Bible

For we know that the whole creation groaneth,.... As a woman with child, ready to bring forth: for it is added,

and travaileth in pain together until now; regeneration is owing to the grace of God, which is compared to "seed", of which men are born again; the means of conveying it is the Gospel, and ministers are the instruments of begetting souls to Christ, and who travail in birth till Christ be formed in them: now the Gospel being carried by the apostles into the Gentile world, and being succeeded there, it was like a woman big with child, ready to bring forth many sons to God; for as it was prophesied, so it came to pass, that "more are the children of the desolate, than the children of the married wife", Isaiah 54:1; and these births were attended with pain. The apostles preached the word with much contention, and the Gentiles received it in much affliction, though with the joy of the Holy Ghost; as a woman rejoices when a man child is brought forth, though the birth has been attended with pain and labour. This was an united groan, and travail of all the converted Gentiles in the several parts of the world, together with the ministers of the Gospel, earnestly desiring more instances of conversion among them; and this vehement desire had appeared "until now", from the first time of the preaching of the Gospel among the Gentiles, to the writing of this epistle; and supposes, that though there were many spiritual births, there were more to come; as there has been, and will be more abundantly, in the latter day: and moreover, this painful labour, and these united groans for spiritual births, the apostles were well acquainted with, and therefore could say, "we know", &c. by their preaching among them, in whom they could easily observe, and do in their writings take notice, how eagerly desirous they were of having the Gospel preached unto them.

(The whole creation was brought under a curse because of Adam's sin. This curse will be removed in the eternal state when Christ will restore the creation to the way it was in the beginning. Editor.)

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now—If for man's sake alone the earth was cursed, it cannot surprise us that it should share in his recovery. And if so, to represent it as sympathizing with man's miseries, and as looking forward to his complete redemption as the period of its own emancipation from its present sin-blighted condition, is a beautiful thought, and in harmony with the general teaching of Scripture on the subject. (See on [2229]2Pe 3:13).

Romans 8:22 Additional Commentaries
Context
Future Glory
21that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God. 22For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now. 23And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.…
Cross References
Jeremiah 12:4
How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, "He will not see what happens to us."

Jeremiah 12:11
It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
Treasury of Scripture

For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.

the, etc. or, every creature.

Romans 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by …

Mark 16:15 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel …

Colossians 1:23 If you continue in the faith grounded and settled, and be not moved …

groaneth.

Psalm 48:6 Fear took hold on them there, and pain, as of a woman in travail.

Jeremiah 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourns to me; the …

John 16:21 A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come: …

Revelation 12:2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Jump to Previous
Childbirth Conscious Creation Groan Groaning Groans Hour Pain Pains Present Right Sorrowing Suffers Time Together Travail Travaileth Travails Weeping Whole
Jump to Next
Childbirth Conscious Creation Groan Groaning Groans Hour Pain Pains Present Right Sorrowing Suffers Time Together Travail Travaileth Travails Weeping Whole
Links
Romans 8:22 NIV
Romans 8:22 NLT
Romans 8:22 ESV
Romans 8:22 NASB
Romans 8:22 KJV

Romans 8:22 Bible Apps
Romans 8:22 Bible Suite
Romans 8:22 Biblia Paralela
Romans 8:22 Chinese Bible
Romans 8:22 French Bible
Romans 8:22 German Bible

Alphabetical: and as been childbirth creation For groaning groans has in know now of pains present right suffers that the time to together until up We whole

NT Letters: Romans 8:22 For we know that the whole creation (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Romans 8:21
Top of Page
Top of Page