Romans 8:22
Parallel Verses
English Standard Version
For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.

King James Bible
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

American Standard Version
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

Douay-Rheims Bible
For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.

English Revised Version
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

Webster's Bible Translation
For we know that the whole creation groaneth, and travaileth in pain together until now:

Weymouth New Testament
For we know that the whole of Creation is groaning together in the pains of childbirth until this hour.

Romans 8:22 Parallel
Commentary
Vincent's Word Studies

For

Introducing the proof of the hope, not of the bondage.

Groaneth - travaileth together (συστενάζει - συνωδίνει)

Both only here in the New Testament. The simple verb ὠδίνω to travail, occurs Galatians 4:19, Galatians 4:27; Revelation 12:2; and the kindred noun ὠδίν birth-pang, in Matthew and Mark, Acts, and 1 Thessalonians 5:3. See on Mark 13:9; see on Acts 2:24. Together refers to the common longing of all the elements of the creation, not to its longing in common with God's children. "Nature, with its melancholy charm, resembles a bride who, at the very moment when she was fully attired for marriage, saw the bridegroom die. She still stands with her fresh crown and in her bridal dress, but her eyes are full of tears" (Schelling, cited by Godet).

Romans 8:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the, etc. or, every creature.

Romans 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected the same in hope,

Mark 16:15 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.

Colossians 1:23 If you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which you have heard...

groaneth.

Psalm 48:6 Fear took hold on them there, and pain, as of a woman in travail.

Jeremiah 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourns to me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

John 16:21 A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child...

Revelation 12:2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Cross References
Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."

Jeremiah 12:11
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.

Jump to Previous
Childbirth Conscious Creation Groan Groaning Groans Hour Pain Pains Present Right Sorrowing Suffers Time Together Travail Travaileth Travails Weeping Whole
Jump to Next
Childbirth Conscious Creation Groan Groaning Groans Hour Pain Pains Present Right Sorrowing Suffers Time Together Travail Travaileth Travails Weeping Whole
Links
Romans 8:22 NIV
Romans 8:22 NLT
Romans 8:22 ESV
Romans 8:22 NASB
Romans 8:22 KJV

Romans 8:22 Bible Apps
Romans 8:22 Biblia Paralela
Romans 8:22 Chinese Bible
Romans 8:22 French Bible
Romans 8:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Romans 8:21
Top of Page
Top of Page