Zephaniah 1:2
Parallel Verses
New International Version
"I will sweep away everything from the face of the earth," "When I destroy all mankind on the face of the earth," declares the LORD.

New Living Translation
"I will sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.

English Standard Version
“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.

New American Standard Bible
"I will completely remove all things From the face of the earth," declares the LORD.

King James Bible
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will completely sweep away everything from the face of the earth-- this is the LORD's declaration.

International Standard Version
"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

NET Bible
"I will destroy everything from the face of the earth," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"I will gather everything on the face of the earth and put an end to it," declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
I will utterly destroy all things from off the face of the earth, saith the LORD.

King James 2000 Bible
I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.

American King James Version
I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.

American Standard Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Gathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord:

Darby Bible Translation
I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:

English Revised Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

World English Bible
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

Young's Literal Translation
I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-6 Ruin is coming, utter ruin; destruction from the Almighty. The servants of God all proclaim, There is no peace for the wicked. The expressions are figurative, speaking every where desolation; the land shall be left without inhabitants. The sinners to be consumed are, the professed idolaters, and those that worship Jehovah and idols, or swear to the Lord, and to Malcham. Those that think to divide their affections and worship between God and idols, will come short of acceptance with God; for what communion can there be between light and darkness? If Satan have half, he will have all; if the Lord have but half, he will have none. Neglect of God shows impiety and contempt. May none of us be among those who draw back unto perdition, but of those who believe to the saving of the soul.

Pulpit Commentary

Verses 2, 3. - § 2. The prelude, announcing the judgment upon the whole world. Verse 2. - I will utterly consume; literally, taking away I will make an end. Jeremiah (Jeremiah 8:13)uses the same expression. The prophet begins abruptly with this announcement of universal judgment before he warns Judah in particular of the punishment that awaits her, because his position is that the way to salvation is through chastisement. Vulgate, congregans congregabo, where the verb must be used in the sense of "gathering for destruction." All things. More expressly defined in the following verse. This awful warning recalls the judgment of the Flood and the preliminary monition (Genesis 6:7). From off the land; from the face of the earth, not the land of Judah alone. Saith the Lord; is the saying of Jehovah. The prophet in this is merely the vehicle of the Divine announcement.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord. That is, from the land of Judah, by means of the Chaldeans or Babylonians: this is a general denunciation of the judgments of God, the particulars follow: or, "in gathering I will gather"; all good things out of the land; all the necessaries of life, and blessings of Providence; all that is for the sustenance and pleasure of man, as well as all creatures, by death or captivity; and so the land should be entirely stripped, and left naked and bare. The phrase denotes the certainty of the thing, as well as the utter, entire, and total consumption that should be made, and the vehemence and earnestness in which it is expressed.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. utterly consume—from a root to "sweep away," or "scrape off utterly." See Jer 8:13, Margin, and here.

from off the land—of Judah.

Zephaniah 1:2 Additional Commentaries
Context
Zephaniah Prophesies Judgment on Judah
1The word of the LORD which came to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon, king of Judah: 2"I will completely remove all things From the face of the earth," declares the LORD. 3"I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth," declares the LORD.…
Cross References
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will wipe from the face of the earth the human race I have created--and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground--for I regret that I have made them."

Jeremiah 7:20
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place--on man and beast, on the trees of the field and on the crops of your land--and it will burn and not be quenched.

Ezekiel 33:27
"Say this to them: 'This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague.

Ezekiel 33:28
I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them.
Treasury of Scripture

I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.

I will, etc. Heb. By taking away I will make an end. utterly.

2 Kings 22:16,17 Thus said the LORD, Behold, I will bring evil on this place, and …

2 Chronicles 36:21 To fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the …

Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be …

Jeremiah 6:8,9 Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest …

Jeremiah 24:8-10 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely …

Jeremiah 34:22 Behold, I will command, said the LORD, and cause them to return to …

Jeremiah 36:29 And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus said the LORD; …

Ezekiel 33:27-29 Say you thus to them, Thus said the Lord GOD; As I live, surely they …

Micah 7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell …

land. Heb. face of the land.

Jump to Previous
Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep Utterly
Jump to Next
Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep Utterly
Links
Zephaniah 1:2 NIV
Zephaniah 1:2 NLT
Zephaniah 1:2 ESV
Zephaniah 1:2 NASB
Zephaniah 1:2 KJV

Zephaniah 1:2 Bible Apps
Zephaniah 1:2 Bible Suite
Zephaniah 1:2 Biblia Paralela
Zephaniah 1:2 Chinese Bible
Zephaniah 1:2 French Bible
Zephaniah 1:2 German Bible

Alphabetical: all away completely declares earth everything face from I LORD of remove sweep the things will

OT Prophets: Zephaniah 1:2 I will utterly sweep away everything off (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Zephaniah 1:1
Top of Page
Top of Page