New International Version (©2011) And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, "Come, gather together for the great supper of God,New Living Translation (©2007) Then I saw an angel standing in the sun, shouting to the vultures flying high in the sky: "Come! Gather together for the great banquet God has prepared. English Standard Version (©2001) Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly directly overhead, “Come, gather for the great supper of God, New American Standard Bible (©1995) Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, "Come, assemble for the great supper of God, King James Bible (Cambridge Ed.) And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; Holman Christian Standard Bible (©2009) Then I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, "Come, gather together for the great supper of God, International Standard Version (©2012) Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God. NET Bible (©2006) Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God, Aramaic Bible in Plain English (©2010) And I saw another Angel standing in the sun and crying with a loud voice, and he said to the birds flying in the midst of the sky, “Come, gather to the great supper of God”, GOD'S WORD® Translation (©1995) I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great banquet of God. King James 2000 Bible (©2003) And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in midheaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; American King James Version And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the middle of heaven, Come and gather yourselves together to the supper of the great God; American Standard Version And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God; Douay-Rheims Bible And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God: Darby Bible Translation And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves to the great supper of God, English Revised Version And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God; Webster's Bible Translation And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the supper of the great God; Weymouth New Testament And I saw a single angel standing in the full light of the sun, who cried in a loud voice to all the birds that flew across the sky, "Come and be present at God's great supper, World English Bible I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God, Young's Literal Translation And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, 'Come and be gathered together to the supper of the great God, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 19:11-21 Christ, the glorious Head of the church, is described as on a white horse, the emblem of justice and holiness. He has many crowns, for he is King of kings, and Lord of lords. He is arrayed in a vesture dipped in his own blood, by which he purchased his power as Mediator; and in the blood of his enemies, over whom he always prevails. His name is The Word of God; a name none fully knows but himself; only this we know, that this Word was God manifest in the flesh; but his perfections cannot be fully understood by any creature. Angels and saints follow, and are like Christ in their armour of purity and righteousness. The threatenings of the written word he is going to execute on his enemies. The ensigns of his authority are his name; asserting his authority and power, warning the most powerful princes to submit, or they must fall before him. The powers of earth and hell make their utmost effort. These verses declare important events, foretold by the prophets. These persons were not excused because they did what their leaders bade them. How vain will be the plea of many sinners at the great day! We followed our guides; we did as we saw others do! God has given a rule to walk by, in his word; neither the example of the most, nor of the chief, must influence us contrary thereto: if we do as the most do, we must go where the most go, even into the burning lake. Pulpit CommentaryVerse 17. - And I saw an angel standing in the sun. That is, in mid heaven (as in Revelation 8:13, etc.); in a place befitting his glory, and also whence he can appropriately issue his summons. And he cried with a loud voice. As is usual in all the heavenly utterances (see Revelation 5:2, etc.). Saying to all the fowls that fly in the midst of heaven; the birds that fly in mid heaven (Revised Version) (vide supra); see Ezekiel 39:17, et seq., for the origin of the imagery here employed. Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; come, be gathered together unto the great supper of God (Revised Version). Not, of course, the "supper" of ver. 9, but rather a contrast to it; that supper which is reserved for the ungodly, at which they form the prey. The language is employed in filling in the accessory details of the central image, and must not be pressed too far in particular directions; e.g. Andreas considers the birds to be good angels. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd I saw an angel standing in the sun,.... By whom is meant, not the angel of the fourth vial, who poured it on the sun, taken in another sense than here, and therefore could not stand in it; nor the archangel with the last trumpet, for as yet the dead rise not, nor does the judgment come on; nor one of the ministering spirits; nor Christ himself, for he is the great God, to whose supper this angel invites, but a minister of the Gospel; or rather a set of Gospel ministers, such as in Revelation 14:1 who may be said to stand in the sun, in like manner as the woman, the church, was seen clothed with it, Revelation 12:1 and may denote the conspicuousness of Gospel preachers; for, as the church now will be established upon the top of the mountains, so her teachers shall not be removed into corners any more, but her eyes shall behold her teachers; and also the clear sight they shall have of the doctrines and mysteries of the Gospel, who shall now see eye to eye; and particularly the further breakings forth of the glory of the latter day, and the ensuing victory of Christ over all his enemies; and also shows the great strength of their sight, who, far from being like moles and bats, will be able both to look upon the sun, and to stand in it: and it may likewise signify the glory and majesty of Christ's kingdom; the comfortable influence of him, the sun of righteousness, who will now arise upon his people with healing in his wings; and the steadfastness of Christ's ministers to him, and his pure Gospel, and the glorious truths of it. And he cried with a loud voice; that he might be heard far and near, having something of moment and importance to publish: saying to all the fowls that fly in the midst of heaven; meaning not the barbarous nations, the Goths, and Vandals, and Saracens, which overrun and destroyed the western and eastern empires; these times are too late for them, they rose up under the six first trumpets; nor devils and unclean spirits, which will prey upon and torment antichrist, and his followers, in hell; nor military and avaricious men among Protestants, but Christian princes, and their people, are designed; they are such as are in heaven, the church, and of note there, who will share the spoils of the antichristian people, and possess their kingdoms, substance, and estates: these are invited by the angel, saying, come and gather yourselves together unto the supper of the great God. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Syriac versions, read, "to the great supper of God"; and so the Complutensian edition; not the Lord's supper, where not the flesh of men, but the flesh of Christ is eat, by faith; nor the marriage supper of the Lamb, which will be of another kind than this; nor is any spiritual repast intended, such as living by faith on Christ, and supping with him, being entertained with his promises, presence, and the discoveries of his love; but the slaughter of Christ's enemies, and his victory over them, which is his sacrifice; and these are the guests he bids, see Zephaniah 1:7 and whom he calls to share in the conquest and spoils, and to express their joy on this occasion: "the great God" is no other than Christ, the general of the armies in heaven, called before the Word of God, and King of kings, and Lord of lords; who will gain this victory, and will be known to be the great God by the judgment he will execute. This is a proof of our Lord's divinity; see Titus 2:13. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. an—Greek, "one." in the sun—so as to be conspicuous in sight of the whole world. to all the fowls—(Eze 39:17-20). and gather yourselves—A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and Andreas read, "be gathered," omitting "and." of the great God—A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and Andreas read, "the great supper (that is, banquet) of God."
Revelation 19:17 Parallel Commentaries Revelation 19:17 NIV Revelation 19:17 NLT Revelation 19:17 ESV Revelation 19:17 NASB Revelation 19:17 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |