Verse (Click for Chapter) New International Version The rest were killed with the sword coming out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh. New Living Translation Their entire army was killed by the sharp sword that came from the mouth of the one riding the white horse. And the vultures all gorged themselves on the dead bodies. English Standard Version And the rest were slain by the sword that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and all the birds were gorged with their flesh. Berean Standard Bible And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh. Berean Literal Bible And the rest were killed with the sword of the One sitting on the horse having gone forth out of his mouth. And all the birds were filled with their flesh. King James Bible And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. New King James Version And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh. New American Standard Bible And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh. NASB 1995 And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh. NASB 1977 And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat upon the horse, and all the birds were filled with their flesh. Legacy Standard Bible And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sits on the horse, and all the birds were filled with their flesh. Amplified Bible And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds fed ravenously and gorged themselves with their flesh. Christian Standard Bible The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds ate their fill of their flesh. Holman Christian Standard Bible The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh. American Standard Version and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh. Contemporary English Version But the rest of their army was killed by the sword that came from the mouth of the rider on the horse. Then birds stuffed themselves on the dead bodies. English Revised Version and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh. GOD'S WORD® Translation The rider on the horse killed the rest with the sword that came out of his mouth. All the birds gorged themselves on the flesh of those who had been killed. Good News Translation Their armies were killed by the sword that comes out of the mouth of the one who was riding the horse; and all the birds ate all they could of their flesh. International Standard Version The rest were killed by the sword that belonged to the rider on the horse and that came from his mouth, and all the birds gorged themselves with their flesh. Majority Standard Bible And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh. NET Bible The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh. New Heart English Bible The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh. Webster's Bible Translation And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceedeth out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. Weymouth New Testament But the rest were killed with the sword that came from the mouth of the Rider on the horse. And the birds all fed ravenously upon their flesh. World English Bible The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came out of his mouth. So all the birds were filled with their flesh. Literal Translations Literal Standard Versionand the rest were killed with the sword of Him who is sitting on the horse, which is proceeding out of His mouth, and all the birds were filled with their flesh. Berean Literal Bible And the rest were killed with the sword of the One sitting on the horse having gone forth out of his mouth. And all the birds were filled with their flesh. Young's Literal Translation and the rest were killed with the sword of him who is sitting on the horse, which sword is proceeding out of his mouth, and all the birds were filled out of their flesh. Smith's Literal Translation And the rest were killed by the sword of him sitting upon the horse, coming out of his mouth: and all birds were satiated from their flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the rest were slain by the sword of him that sitteth upon the horse, which proceedeth out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh. Catholic Public Domain Version And the others were slain by the sword that proceeds from the mouth of him who was sitting upon the horse. And all the birds were sated with their flesh. New American Bible The rest were killed by the sword that came out of the mouth of the one riding the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh. New Revised Standard Version And the rest were killed by the sword of the rider on the horse, the sword that came from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the others were slain by the sword that came out from the mouth of him who sat upon the horse: and all the fowls were filled with their flesh. Aramaic Bible in Plain English But the rest were killed with the sword of him who sat upon the horse, by that which proceeded from his mouth, and all the birds of prey were filled with their flesh. NT Translations Anderson New TestamentAnd the rest were slain with the sword of him that sat on the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh. Godbey New Testament And the rest were slain with the sword proceeding out from the mouth of him, the one sitting on the horse: and all the birds were filled with their flesh. Haweis New Testament And all the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which issued from his mouth: and all the fowls were gorged with their carcasses. Mace New Testament all the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were satiated with their flesh. Weymouth New Testament But the rest were killed with the sword that came from the mouth of the Rider on the horse. And the birds all fed ravenously upon their flesh. Worrell New Testament And the rest were killed with the sword of Him Who was sitting on the horse, the sword that went forth out of His mouth; and all the birds were filled with their flesh. Worsley New Testament And the rest were slain with the sword of Him that sitteth upon the horse, the sword that cometh out of his mouth: and all the fowls of heaven were satiated with their flesh. Additional Translations ... Audio Bible Context Defeat of the Beast and False Prophet…20But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. 21And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh. Cross References Ezekiel 39:17-20 And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. / At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk. ... Isaiah 66:16 For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Jeremiah 25:33 Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. Zephaniah 1:17 I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. Psalm 110:5-6 The Lord is at Your right hand; He will crush kings in the day of His wrath. / He will judge the nations, heaping up the dead; He will crush the leaders far and wide. Isaiah 34:6 The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. Matthew 24:28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather. Luke 17:37 “Where, Lord?” they asked. Jesus answered, “Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.” Revelation 6:8 Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth. Revelation 14:20 And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia. Revelation 16:14-16 These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty. / “Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.” / And they assembled the kings in the place that in Hebrew is called Armageddon. Revelation 17:14 They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.” Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Revelation 20:8-9 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore. / And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. Revelation 20:15 And if anyone was found whose name was not written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire. Treasury of Scripture And the remnant were slain with the sword of him that sat on the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. the remnant. Revelation 19:11-15 And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war… Revelation 1:16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. and all. Revelation 19:17,18 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; … Revelation 17:16 And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. Jump to Previous Birds Death Fed Filled Flesh Forth Fowls Full Goes Horse Issues Killed Mouth Proceeded Proceedeth Proceeding Remnant Rest Rider Sat Sits Sitting Slain Sword ThemselvesJump to Next Birds Death Fed Filled Flesh Forth Fowls Full Goes Horse Issues Killed Mouth Proceeded Proceedeth Proceeding Remnant Rest Rider Sat Sits Sitting Slain Sword ThemselvesRevelation 19 1. God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints.7. The marriage of the Lamb. 10. The angel will not be worshipped. 17. The birds called to the great slaughter. And the rest This phrase refers to those who remain after the initial judgment described earlier in the chapter. In the context of Revelation, "the rest" often signifies those who have not aligned themselves with Christ and are thus subject to divine judgment. Historically, this reflects the biblical theme of a remnant, where those who do not follow God's ways face consequences. were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse And all the birds gorged themselves on their flesh
Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. rest λοιποὶ (loipoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. were killed ἀπεκτάνθησαν (apektanthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sword ῥομφαίᾳ (rhomphaia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4501: A sword, scimitar; fig: war, piercing grief. Probably of foreign origin; a sabre, i.e. A long and broad cutlass. that τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. proceeded ἐξελθούσῃ (exelthousē) Verb - Aorist Participle Active - Dative Feminine Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mouth στόματος (stomatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. of the [One] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seated καθημένου (kathēmenou) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. horse. ἵππου (hippou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse. And Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. all πάντα (panta) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the τὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. birds ὄρνεα (ornea) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 3732: A bird, fowl. Neuter of a presumed derivative of ornis; a birdling. gorged themselves ἐχορτάσθησαν (echortasthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. on ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. flesh. σαρκῶν (sarkōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. Links Revelation 19:21 NIVRevelation 19:21 NLT Revelation 19:21 ESV Revelation 19:21 NASB Revelation 19:21 KJV Revelation 19:21 BibleApps.com Revelation 19:21 Biblia Paralela Revelation 19:21 Chinese Bible Revelation 19:21 French Bible Revelation 19:21 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 19:21 The rest were killed with the sword (Rev. Re Apocalypse) |