Revelation 19:5
Parallel Verses
New International Version
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both great and small!"

New Living Translation
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."

English Standard Version
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”

Berean Study Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!"

Berean Literal Bible
And a voice came forth from the throne, saying: "Praise our God, all you His servants, and those fearing Him, the small and the great!"

New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."

King James Bible
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Holman Christian Standard Bible
A voice came from the throne, saying: Praise our God, all His slaves, who fear Him, both small and great!

International Standard Version
A voice came from the throne, saying, "Praise our God, all who serve and fear him, from the least important to the most important."

NET Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"

Aramaic Bible in Plain English
And there was a voice from the throne that said, “Praise our God, all his Servants and worshipers of his name- all of them, the small with the great!”

GOD'S WORD® Translation
A voice came from the throne. It said, "Praise our God, all who serve and fear him, no matter who you are."

New American Standard 1977
And a voice came from the throne, saying,

      “Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great.”

Jubilee Bible 2000
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his slaves and ye that fear him, both small and great.

King James 2000 Bible
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.

American King James Version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.

American Standard Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.

Douay-Rheims Bible
And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants; and you that fear him, little and great.

Darby Bible Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.

English Revised Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.

Webster's Bible Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Weymouth New Testament
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."

World English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"

Young's Literal Translation
And a voice out of the throne did come forth, saying, 'Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'

Study Bible
Rejoicing in Heaven
4And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying: “Amen, Hallelujah!” 5Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” 6And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For our Lord God, the Almighty, reigns.…
Word Study

And, even, also, namely.

Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.

(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

To praise. From ainos; to praise.

I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

And, even, also, namely.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).

And, even, also, namely.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Large, great, in the widest sense.

Commentary
Matthew Henry Commentary
19:1-10 Praising God for what we have, is praying for what is yet further to be done for us. There is harmony between the angels and the saints in this triumphant song. Christ is the Bridegroom of his ransomed church. This second union will be completed in heaven; but the beginning of the glorious millennium (by which is meant a reign of Christ, or a state of happiness, for a thousand years on earth) may be considered as the celebration of his espousals on earth. Then the church of Christ, being purified from errors, divisions, and corruptions, in doctrine, discipline, worship, and practice, will be made ready to be publicly owned by him as his delight and his beloved. The church appeared; not in the gay, gaudy dress of the mother of harlots, but in fine linen, clean and white. In the robes of Christ's righteousness, imputed for justification, and imparted for sanctification. The promises of the gospel, the true sayings of God, opened, applied, and sealed by the Spirit of God, in holy ordinances, are the marriage-feast. This seems to refer to the abundant grace and consolation Christians will receive in the happy days which are to come. The apostle offered honour to the angel. The angel refused it. He directed the apostle to the true and only object of religious worship; to worship God, and him alone. This plainly condemns the practice of those who worship the elements of bread and wine, and saints, and angels; and of those who do not believe that Christ is truly and by nature God, yet pay him a sort of worship. They stand convicted of idolatry by a messenger from heaven. These are the true sayings of God; of Him who is to be worshipped, as one with the Father and the Holy Spirit.
Cross References
Psalm 22:23
You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.

Psalm 115:13
He will bless those who fear the LORD, The small together with the great.

Psalm 134:1
A Song of Ascents. Behold, bless the LORD, all servants of the LORD, Who serve by night in the house of the LORD!

Psalm 135:1
Praise the LORD! Praise the name of the LORD; Praise Him, O servants of the LORD,

Revelation 11:18
The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead, and to reward Your servants, the prophets and saints, and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth."

Revelation 13:16
And the second beast required all people small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their forehead,

Revelation 19:18
so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of all men slave and free, small and great."
Treasury of Scripture

And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.

a voice.

Revelation 7:15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and …

Revelation 11:19 And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in …

Revelation 16:17 And the seventh angel poured out his vial into the air; and there …

Praise.

Psalm 103:20-22 Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his …

Psalm 134:1 Behold, bless you the LORD, all you servants of the LORD, which by …

Psalm 135:1,19,20 Praise you the LORD. Praise you the name of the LORD; praise him, …

Psalm 148:11-13 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth…

Psalm 150:6 Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

both. See on ch.

Revelation 11:18 And the nations were angry, and your wrath is come, and the time …

Revelation 20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books …

Jump to Previous
Bondmen Bondservants Bond-Servants Crying Fear Fearing Forth Great High Praise Seat Servants Small Throne Voice
Jump to Next
Bondmen Bondservants Bond-Servants Crying Fear Fearing Forth Great High Praise Seat Servants Small Throne Voice
Links
Revelation 19:5 NIV
Revelation 19:5 NLT
Revelation 19:5 ESV
Revelation 19:5 NASB
Revelation 19:5 KJV

Revelation 19:5 Biblia Paralela
Revelation 19:5 Chinese Bible
Revelation 19:5 French Bible
Revelation 19:5 German Bible

Alphabetical: a all and bond-servants both came fear from Give God great him his our Praise saying servants small the Then throne to voice who you

NT Prophecy: Revelation 19:5 A voice came forth from the throne (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Revelation 19:4
Top of Page
Top of Page