New International Version
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both great and small!"
New Living Translation
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."
English Standard Version
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
Berean Study Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!"
Berean Literal Bible
And a voice came forth from the throne, saying: "Praise our God, all you His servants, and those fearing Him, the small and the great!"
New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."
King James Bible
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Holman Christian Standard Bible
A voice came from the throne, saying: Praise our God, all His slaves, who fear Him, both small and great!
International Standard Version
A voice came from the throne, saying, "Praise our God, all who serve and fear him, from the least important to the most important."
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"
Aramaic Bible in Plain English
And there was a voice from the throne that said, “Praise our God, all his Servants and worshipers of his name- all of them, the small with the great!”
GOD'S WORD® Translation
A voice came from the throne. It said, "Praise our God, all who serve and fear him, no matter who you are."
New American Standard 1977
And a voice came from the throne, saying,
“Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great.”
CommentaryMatthew Henry Commentary
19:1-10 Praising God for what we have, is praying for what is yet further to be done for us. There is harmony between the angels and the saints in this triumphant song. Christ is the Bridegroom of his ransomed church. This second union will be completed in heaven; but the beginning of the glorious millennium (by which is meant a reign of Christ, or a state of happiness, for a thousand years on earth) may be considered as the celebration of his espousals on earth. Then the church of Christ, being purified from errors, divisions, and corruptions, in doctrine, discipline, worship, and practice, will be made ready to be publicly owned by him as his delight and his beloved. The church appeared; not in the gay, gaudy dress of the mother of harlots, but in fine linen, clean and white. In the robes of Christ's righteousness, imputed for justification, and imparted for sanctification. The promises of the gospel, the true sayings of God, opened, applied, and sealed by the Spirit of God, in holy ordinances, are the marriage-feast. This seems to refer to the abundant grace and consolation Christians will receive in the happy days which are to come. The apostle offered honour to the angel. The angel refused it. He directed the apostle to the true and only object of religious worship; to worship God, and him alone. This plainly condemns the practice of those who worship the elements of bread and wine, and saints, and angels; and of those who do not believe that Christ is truly and by nature God, yet pay him a sort of worship. They stand convicted of idolatry by a messenger from heaven. These are the true sayings of God; of Him who is to be worshipped, as one with the Father and the Holy Spirit.
Study BibleRejoicing in Heaven
…4And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying: “Amen, Hallelujah!” 5Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” 6And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For our Lord God, the Almighty, reigns.…
You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
He will bless those who fear the LORD, The small together with the great.
A Song of Ascents. Behold, bless the LORD, all servants of the LORD, Who serve by night in the house of the LORD!
Praise the LORD! Praise the name of the LORD; Praise Him, O servants of the LORD,
The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead, and to reward Your servants, the prophets and saints, and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth."
And the second beast required all people small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their forehead,
so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of all men slave and free, small and great."
Treasury of Scripture
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
both. See on ch.
Jump to PreviousBondmen Bondservants Bond-Servants Crying Fear Fearing Forth Great High Praise Seat Servants Small Throne Voice
Jump to NextBondmen Bondservants Bond-Servants Crying Fear Fearing Forth Great High Praise Seat Servants Small Throne Voice
LinksRevelation 19:5 NIV
Revelation 19:5 NLT
Revelation 19:5 ESV
Revelation 19:5 NASB
Revelation 19:5 KJV
Revelation 19:5 Biblia Paralela
Revelation 19:5 Chinese Bible
Revelation 19:5 French Bible
Revelation 19:5 German Bible
Alphabetical: a all and bond-servants both came fear from Give God great him his our Praise saying servants small the Then throne to voice who you
NT Prophecy: Revelation 19:5 A voice came forth from the throne (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools