Revelation 19:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both great and small!"

New Living Translation
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."

English Standard Version
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”

Berean Study Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!"

Berean Literal Bible
And a voice came forth from the throne, saying: "Praise our God, all you His servants, and those fearing Him, the small and the great!"

New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."

King James Bible
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Holman Christian Standard Bible
A voice came from the throne, saying: Praise our God, all His slaves, who fear Him, both small and great!

International Standard Version
A voice came from the throne, saying, "Praise our God, all who serve and fear him, from the least important to the most important."

NET Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"

New Heart English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great."

Aramaic Bible in Plain English
And there was a voice from the throne that said, “Praise our God, all his Servants and worshipers of his name- all of them, the small with the great!”

GOD'S WORD® Translation
A voice came from the throne. It said, "Praise our God, all who serve and fear him, no matter who you are."

New American Standard 1977
And a voice came from the throne, saying,

      “Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great.”

Jubilee Bible 2000
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his slaves and ye that fear him, both small and great.

King James 2000 Bible
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.

American King James Version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.

American Standard Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.

Douay-Rheims Bible
And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants; and you that fear him, little and great.

Darby Bible Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.

English Revised Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.

Webster's Bible Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Weymouth New Testament
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."

World English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"

Young's Literal Translation
And a voice out of the throne did come forth, saying, 'Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'

Study Bible
Rejoicing in Heaven
4And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying: “Amen, Hallelujah!” 5Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” 6And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For our Lord God, the Almighty, reigns.…
Cross References
Psalm 22:23
You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.

Psalm 115:13
He will bless those who fear the LORD, The small together with the great.

Psalm 134:1
A Song of Ascents. Behold, bless the LORD, all servants of the LORD, Who serve by night in the house of the LORD!

Psalm 135:1
Praise the LORD! Praise the name of the LORD; Praise Him, O servants of the LORD,

Revelation 11:18
The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead, and to reward Your servants, the prophets and saints, and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth."

Revelation 13:16
And the second beast required all people small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their forehead,

Revelation 19:18
so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of all men slave and free, small and great."
Treasury of Scripture

And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.

a voice.

Revelation 7:15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and …

Revelation 11:19 And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in …

Revelation 16:17 And the seventh angel poured out his vial into the air; and there …

Praise.

Psalm 103:20-22 Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his …

Psalm 134:1 Behold, bless you the LORD, all you servants of the LORD, which by …

Psalm 135:1,19,20 Praise you the LORD. Praise you the name of the LORD; praise him, …

Psalm 148:11-13 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth…

Psalm 150:6 Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

both. See on ch.

Revelation 11:18 And the nations were angry, and your wrath is come, and the time …

Revelation 20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books …

(5-7) And a voice came.--From the direction of the throne there came a voice bidding all God's servants rejoice. We are not told whose voice it is. Some have assumed that it is Christ's: it is better to leave it indefinite. In response to the bidding, the voice of praise is heard (like the voice spoken of in Revelation 14:2), as it were, the voice of a great multitude; and, as it were, the voice of many waters; and, as it were, the voice of mighty thunders. All nature's tones seem mingled in this voice of praise: it is human, it is majestic as the sea, and glorious as the thunder.

The Anthem.

Alleluia!

For the Lord reigned,

The God, the Almighty.

Let us rejoice and exult,

And we will give the glory to Him,

Because the marriage of the Lamb is come,

And His wife hath made herself ready.

In this anthem the word for "reigneth" is not in the present tense, as in the English version; but, though it is translated here "reigned," we must not understand it of the past only: it expresses the exultation of the servants of God that the Kingship of their God is manifested, and vindicated against those who denied, or hated His rule. His reign never ceased; and He has showed that His was a real sovereignty. Their joy rises also from the prospect of the nearer union between the Lamb and His Bride. This close union is more fully spoken of later: here the glorious close is for a moment anticipated: the morning glow announces the coming day: it is near even at the doors. The image of the marriage is familiar. It entered into our Lord's parable (Matthew 22:2-10; Matthew 25:1-10): we catch it in the Psalms and in the Epistles (Psalms 45, and Ephesians 5:23; Ephesians 5:30; 2Corinthians 11:2.)

Verse 5. - And a voice came out of the throne, saying. Ἐκ "out of," is found in א, P, 1, 34, etc.; ἀπό, "forth from," is supported by A, B, C, etc.; while B reads οὐρανοῦ, "heaven," instead of θρόνου, "throne." Alford suggests that the direction rather than the source of the voice is intended. It is impossible to say to whom the voice should be attributed (cf. Revelation 10:4, 8, etc.). As an invitation to the Church to praise God, we might expect the voice to be that of one of the elders. Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great, א, C, P, omit the first "and," thus reading: "ye his servants, ye that fear him," etc. The first words are a repetition of the "Hallelujah" of ver. 1. The following phrases are found in Psalm 134:1; Psalm 115:13. And a voice came out of the throne,.... Not from God the Father, that sat upon it, for the phrase,

praise our God, could not be said by him with propriety and pertinence; but rather from Christ, the Lamb, in the midst of the throne, who as Mediator could say of him to his people, my God and your God, and my Father and your Father, John 20:17 though it seems best to understand it of the voice of one of the angels about the throne, since one of these is afterwards spoken of, whom John would have worshipped, but was forbid, Revelation 19:9 and which may design either one of the ministering spirits, or a preacher of the Gospel, and a set of such, calling upon the saints to the discharge of their duty, or to return to it on this occasion:

saying, praise our God, all ye his servants; meaning not the ministers of the Gospel only, who serve in the Gospel of Christ, by preaching and defending it, and in the administration of Gospel ordinances to the comfort of the saints, but all the people of God; for though they are sons, and no more servants to sin and Satan, and the world, yet they are servants of God and of righteousness, and serve him willingly and cheerfully in a way of duty, and without slavish fear, and with a godly one, and from principles of love and gratitude, and without mercenary views and selfish ends; and these are called upon, as a part of their service, to say hallelujah, or to sing the praises of God for his judgments on antichrist; see Psalm 134:1.

and ye that fear him, both small and great; who fear the Lord, not with a servile, but filial fear, with the new covenant grace of fear, which springs from, and is increased by, the goodness and grace of God; whether greater or lesser believers, fathers, young men, or children; whether Jews or Gentiles, or of whatsoever nation, kindred, or people; see Psalm 115:13. 5. out of—Greek, "out from the throne" in A, B, C.

Praise our God—Compare the solemn act of praise performed by the Levites, 1Ch 16:36; 23:5, especially when the house of God was filled with the divine glory (2Ch 5:13).

both—omitted in A, B, C, Vulgate, Coptic, and Syriac. Translate as Greek, "the small and the great."19:1-10 Praising God for what we have, is praying for what is yet further to be done for us. There is harmony between the angels and the saints in this triumphant song. Christ is the Bridegroom of his ransomed church. This second union will be completed in heaven; but the beginning of the glorious millennium (by which is meant a reign of Christ, or a state of happiness, for a thousand years on earth) may be considered as the celebration of his espousals on earth. Then the church of Christ, being purified from errors, divisions, and corruptions, in doctrine, discipline, worship, and practice, will be made ready to be publicly owned by him as his delight and his beloved. The church appeared; not in the gay, gaudy dress of the mother of harlots, but in fine linen, clean and white. In the robes of Christ's righteousness, imputed for justification, and imparted for sanctification. The promises of the gospel, the true sayings of God, opened, applied, and sealed by the Spirit of God, in holy ordinances, are the marriage-feast. This seems to refer to the abundant grace and consolation Christians will receive in the happy days which are to come. The apostle offered honour to the angel. The angel refused it. He directed the apostle to the true and only object of religious worship; to worship God, and him alone. This plainly condemns the practice of those who worship the elements of bread and wine, and saints, and angels; and of those who do not believe that Christ is truly and by nature God, yet pay him a sort of worship. They stand convicted of idolatry by a messenger from heaven. These are the true sayings of God; of Him who is to be worshipped, as one with the Father and the Holy Spirit.
Jump to Previous
Bondmen Bondservants Bond-Servants Crying Fear Fearing Forth Great High Praise Seat Servants Small Throne Voice
Jump to Next
Bondmen Bondservants Bond-Servants Crying Fear Fearing Forth Great High Praise Seat Servants Small Throne Voice
Links
Revelation 19:5 NIV
Revelation 19:5 NLT
Revelation 19:5 ESV
Revelation 19:5 NASB
Revelation 19:5 KJV

Revelation 19:5 Biblia Paralela
Revelation 19:5 Chinese Bible
Revelation 19:5 French Bible
Revelation 19:5 German Bible

Alphabetical: a all and bond-servants both came fear from Give God great him his our Praise saying servants small the Then throne to voice who you

NT Prophecy: Revelation 19:5 A voice came forth from the throne (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 19:4
Top of Page
Top of Page