Revelation 18:15
 Revelation 18:15 
New International Version (©2011)
The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn

New Living Translation (©2007)
The merchants who became wealthy by selling her these things will stand at a distance, terrified by her great torment. They will weep and cry out,

English Standard Version (©2001)
The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,

New American Standard Bible (©1995)
"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,

King James Bible (Cambridge Ed.)
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning,

International Standard Version (©2012)
Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning:

NET Bible (©2006)
The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the merchants of these things, who grew rich by her, will not find them, and they will stand opposite from fear of her punishment, weeping and lamenting,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Frightened by her torture, the merchants who had become rich by selling these things will stand far away. They will cry and mourn,

King James 2000 Bible (©2003)
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American King James Version
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American Standard Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Douay-Rheims Bible
The merchants of these things, who were made rich, shall stand afar off from her, for fear of her torments, weeping and mourning.

Darby Bible Translation
The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,

English Revised Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Webster's Bible Translation
The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,

Weymouth New Testament
Those who traded in these things, who grew wealthy through her, will stand afar off, struck with terror at her punishment,

World English Bible
The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

Young's Literal Translation
The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,

Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-19 The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by her wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered into idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, while obedient to her; and the merchants, those who trafficked for her indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friends partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to share her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and that sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riches of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeance harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this been peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But let prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchable riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mourn that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at any rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodly will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.


Pulpit Commentary

Verse 15. - The merchants of these things, which were made rich by her (cf. ver. 11), shall stand afar off for the fear of her torment. The future tense is now used (see on ver. 9); cf. ver. 10, where the same thing is related of' the kings. Weeping and wailing (cf. ver. 9, where, however, we have κόψονται, "wail," instead of, as here, πενθοῦντες, "mourn:" cf. also ver. 11).


Gill's Exposition of the Entire Bible

The merchants of these things,.... Before mentioned, who have traded in them for themselves and for Rome:

which were made rich by her, see Revelation 18:3

shall stand afar off for fear of her torment; as the kings of the earth before, Revelation 18:10 being conscious to themselves of their being partners in her crimes, and so might justly fear they should share in her punishment; and it may be, they will outwardly deny they are now of her religion, and will externally embrace the reformed religion; though they will be inwardly weeping and wailing for the destruction of Rome, and the loss of their merchandise and goodly things.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. of these things—of the things mentioned, Re 18:12, 13.

which—"who."

made rich by—Greek, "derived riches from her."

stand afar off for the fear—(Compare Re 18:10).

wailing—Greek, "mourning."


Revelation 18:15 Parallel Commentaries

Revelation 18:15 NIV
Revelation 18:15 NLT
Revelation 18:15 ESV
Revelation 18:15 NASB
Revelation 18:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Lament over Babylon
14And the fruits that your soul lusted after are departed from you, and all things which were dainty and goodly are departed from you, and you shall find them no more at all. 15The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, 16And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls! …

Revelation 18:3 For all the nations have drunk the maddening wine of her adulteries. The kings of the earth committed adultery with her, and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries."
Revelation 18:10 Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "'Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!'
Revelation 18:11 "The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes anymore--
Revelation 18:12 cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;
Revelation 18:13 cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.
Revelation 18:14 "They will say, 'The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.'
Revelation 18:19 They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: "'Woe! Woe to you, great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!'